The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 6
Tittlemouse wagte sich heraus – alle waren gegangen.
Tittlemouse ventured to come out--everybody had gone away.
Sie sammelte das Moos und die Überreste des Bienenwachses auf.
She gathered up the moss and the remains of the beeswax.
Dann ging sie hinaus und holte einige Zweige, um die Haustür teilweise zu verschließen.
Then she went out and fetched some twigs, to partly close up the front door.
Sie holte Schmierseife, Flanell und eine neue Scheuerbürste aus der Vorratskammer.
She fetched soft soap, and flannel, and a new scrubbing brush from the storeroom.
Aber sie war zu müde, um noch mehr zu tun.
But she was too tired to do any more.
Zuerst schlief sie in ihrem Sessel ein, und dann ging sie ins Bett.
First she fell asleep in her chair, and then she went to bed.
Am nächsten Morgen stand sie sehr früh auf und begann eine Frühjahrsreinigung, die vierzehn Tage dauerte.
Next morning she got up very early and began a spring cleaning which lasted a fortnight.
Sie fegte und schrubbte und staubte ab; und sie rieb die Möbel mit Bienenwachs ein und polierte ihre kleinen Zinlöffel.
She swept, and scrubbed, and dusted; and she rubbed up the furniture with beeswax, and polished her little tin spoons.
Als alles wunderschön ordentlich und sauber war, gab sie fünf anderen kleinen Mäusen eine Party, ohne Herrn Jackson.
When it was all beautifully neat and clean, she gave a party to five other little mice, without Mr. Jackson.
Er roch die Party und kam den Hang hinauf, aber er konnte sich nicht durch die Tür zwängen.
He smelt the party and came up the bank, but he could not squeeze in at the door.
So reichten sie ihm Eichelbecher voll Honigtau durchs Fenster, und er war überhaupt nicht beleidigt.
So they handed him out acorn-cupfuls of honey-dew through the window, and he was not at all offended.
Vocabulary
- ventured
- Wagte sich mutig an einen Ort
- everybody
- Alle Personen, jeder ohne Ausnahme
- gathered
- Sammelte, raffte etwas zusammen
- moss
- Moos, eine weiche grüne Pflanze auf Boden
- remains
- Überreste, Reste von etwas Übriggebliebenem
- beeswax
- Bienenwachs, von Bienen produziertes natürliches Wachs
- fetched
- Holte etwas, brachte etwas von woanders
- twigs
- Kleine dünne Äste oder Zweige eines Baumes
- partly
- Teilweise, nicht vollständig oder ganz
- soap
- Seife, Reinigungsmittel zum Waschen
- flannel
- Flanell, ein weiches Baumwoll- oder Wolltuch
- scrubbing brush
- Scheuerbürste, Bürste zum gründlichen Reinigen
- storeroom
- Vorratskammer, Raum zum Lagern von Dingen
- asleep
- Eingeschlafen, im Schlafzustand befindlich
- spring cleaning
- Frühjahrsputz, gründliche Reinigung der Wohnung im Frühling
- lasted
- Dauerte, erstreckte sich über eine Zeitspanne
- fortnight
- Zwei Wochen, ein Zeitraum von vierzehn Tagen
- swept
- Fegte, kehrte den Boden sauber (Vergangenheit von 'sweep')
- scrubbed
- Schrubbte, reinigte gründlich mit einer Bürste
- dusted
- Staubte ab, entfernte Staub von Oberflächen
- rubbed
- Rieb, bewegte etwas reibend über eine Fläche
- furniture
- Möbel, Einrichtungsgegenstände in einem Raum
- polished
- Polierte, machte eine Oberfläche glänzend und glatt
- tin
- Zinn, ein Metall, oder eine Blechdose
- beautifully
- Wunderschön, auf sehr ansprechende, ordentliche Weise
- neat
- Ordentlich, sauber und aufgeräumt
- smelt
- Roch, nahm einen Geruch wahr (Vergangenheit von 'smell')
- bank
- Ufer, erhöhter Erdboden neben einem Gewässer
- squeeze
- Quetschen, sich durch eine enge Öffnung zwängen
- handed
- Reichte, gab etwas mit der Hand weiter
- acorn
- Eichel, die Frucht der Eiche
- cupfuls
- Tassenfüllungen, die Menge, die in Tassen passt
- honey dew
- Honigtau, süße Flüssigkeit von Pflanzen oder Insekten
- offended
- Beleidigt, verletzt in seinen Gefühlen
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →