← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 6

De → English Full Text Level 1/10

Tittlemouse wagte sich heraus – alle waren gegangen.

Tittlemouse ventured to come out--everybody had gone away.

Sie sammelte das Moos und die Überreste des Bienenwachses auf.

She gathered up the moss and the remains of the beeswax.

Dann ging sie hinaus und holte einige Zweige, um die Haustür teilweise zu verschließen.

Then she went out and fetched some twigs, to partly close up the front door.

Sie holte Schmierseife, Flanell und eine neue Scheuerbürste aus der Vorratskammer.

She fetched soft soap, and flannel, and a new scrubbing brush from the storeroom.

Aber sie war zu müde, um noch mehr zu tun.

But she was too tired to do any more.

Zuerst schlief sie in ihrem Sessel ein, und dann ging sie ins Bett.

First she fell asleep in her chair, and then she went to bed.

Am nächsten Morgen stand sie sehr früh auf und begann eine Frühjahrsreinigung, die vierzehn Tage dauerte.

Next morning she got up very early and began a spring cleaning which lasted a fortnight.

Sie fegte und schrubbte und staubte ab; und sie rieb die Möbel mit Bienenwachs ein und polierte ihre kleinen Zinlöffel.

She swept, and scrubbed, and dusted; and she rubbed up the furniture with beeswax, and polished her little tin spoons.

Als alles wunderschön ordentlich und sauber war, gab sie fünf anderen kleinen Mäusen eine Party, ohne Herrn Jackson.

When it was all beautifully neat and clean, she gave a party to five other little mice, without Mr. Jackson.

Er roch die Party und kam den Hang hinauf, aber er konnte sich nicht durch die Tür zwängen.

He smelt the party and came up the bank, but he could not squeeze in at the door.

So reichten sie ihm Eichelbecher voll Honigtau durchs Fenster, und er war überhaupt nicht beleidigt.

So they handed him out acorn-cupfuls of honey-dew through the window, and he was not at all offended.

Vocabulary

ventured
Wagte sich mutig an einen Ort
everybody
Alle Personen, jeder ohne Ausnahme
gathered
Sammelte, raffte etwas zusammen
moss
Moos, eine weiche grüne Pflanze auf Boden
remains
Überreste, Reste von etwas Übriggebliebenem
beeswax
Bienenwachs, von Bienen produziertes natürliches Wachs
fetched
Holte etwas, brachte etwas von woanders
twigs
Kleine dünne Äste oder Zweige eines Baumes
partly
Teilweise, nicht vollständig oder ganz
soap
Seife, Reinigungsmittel zum Waschen
flannel
Flanell, ein weiches Baumwoll- oder Wolltuch
scrubbing brush
Scheuerbürste, Bürste zum gründlichen Reinigen
storeroom
Vorratskammer, Raum zum Lagern von Dingen
asleep
Eingeschlafen, im Schlafzustand befindlich
spring cleaning
Frühjahrsputz, gründliche Reinigung der Wohnung im Frühling
lasted
Dauerte, erstreckte sich über eine Zeitspanne
fortnight
Zwei Wochen, ein Zeitraum von vierzehn Tagen
swept
Fegte, kehrte den Boden sauber (Vergangenheit von 'sweep')
scrubbed
Schrubbte, reinigte gründlich mit einer Bürste
dusted
Staubte ab, entfernte Staub von Oberflächen
rubbed
Rieb, bewegte etwas reibend über eine Fläche
furniture
Möbel, Einrichtungsgegenstände in einem Raum
polished
Polierte, machte eine Oberfläche glänzend und glatt
tin
Zinn, ein Metall, oder eine Blechdose
beautifully
Wunderschön, auf sehr ansprechende, ordentliche Weise
neat
Ordentlich, sauber und aufgeräumt
smelt
Roch, nahm einen Geruch wahr (Vergangenheit von 'smell')
bank
Ufer, erhöhter Erdboden neben einem Gewässer
squeeze
Quetschen, sich durch eine enge Öffnung zwängen
handed
Reichte, gab etwas mit der Hand weiter
acorn
Eichel, die Frucht der Eiche
cupfuls
Tassenfüllungen, die Menge, die in Tassen passt
honey dew
Honigtau, süße Flüssigkeit von Pflanzen oder Insekten
offended
Beleidigt, verletzt in seinen Gefühlen
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →