The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 5
Tittlemouse folgte ihm mit einem Spültuch, um seine großen nassen Fußabdrücke vom Salonfußboden abzuwischen.
Tittlemouse followed him with a dish-cloth, to wipe his large wet footmarks off the parlour floor.
Als er sich davon überzeugt hatte, dass kein Honig in den Schränken war, begann er den Gang entlangzugehen.
When he had convinced himself that there was no honey in the cupboards, he began to walk down the passage.
"Wirklich, wirklich, Sie werden stecken bleiben, Herr Jackson!"
"Indeed, indeed, you will stick fast, Mr. Jackson!"
"Tiddly, widdly, widdly, Frau Tittlemouse!"
"Tiddly, widdly, widdly, Mrs. Tittlemouse!"
Zuerst zwängte er sich in die Speisekammer.
First he squeezed into the pantry.
"Tiddly, widdly, widdly? Kein Honig? Kein Honig, Frau Tittlemouse?"
"Tiddly, widdly, widdly? no honey? no honey, Mrs. Tittlemouse?"
Es gab drei krabbelnde Leute, die sich im Tellergestell versteckten. Zwei von ihnen entkamen; aber den Kleinsten erwischte er.
There were three creepy-crawly people hiding in the plate-rack. Two of them got away; but the littlest one he caught.
Dann zwängte er sich in die Vorratskammer. Fräulein Schmetterling kostete gerade den Zucker; aber sie flog zum Fenster hinaus.
Then he squeezed into the larder. Miss Butterfly was tasting the sugar; but she flew away out of the window.
"Tiddly, widdly, widdly, Frau Tittlemouse; Sie scheinen reichlich Besucher zu haben!"
"Tiddly, widdly, widdly, Mrs. Tittlemouse; you seem to have plenty of visitors!"
"Und ohne jegliche Einladung!" sagte Frau Thomasina Tittlemouse.
"And without any invitation!" said Mrs. Thomasina Tittlemouse.
Sie gingen den sandigen Gang entlang – "Tiddly widdly--" "Summ! Surrr! Surrr!"
They went along the sandy passage--"Tiddly widdly--" "Buzz! Wizz! Wizz!"
Er traf Babbitty an einer Ecke, schnappte sie und setzte sie dann wieder ab.
He met Babbitty round a corner, and snapped her up, and put her down again.
"Ich mag keine Hummeln. Sie sind überall borstig", sagte Herr Jackson und wischte sich den Mund mit seinem Rockärmel ab.
"I do not like bumble bees. They are all over bristles," said Mr. Jackson, wiping his mouth with his coat-sleeve.
"Raus mit dir, du hässliche alte Kröte!" schrie Babbitty Bumble.
"Get out, you nasty old toad!" shrieked Babbitty Bumble.
"Ich werde noch verrückt!" schimpfte Frau Tittlemouse.
"I shall go distracted!" scolded Mrs. Tittlemouse.
Sie schloss sich im Nuss-Keller ein, während Herr Jackson das Bienennest herausholte. Er schien keine Einwände gegen Stiche zu haben.
She shut herself up in the nut-cellar while Mr. Jackson pulled out the bees-nest. He seemed to have no objection to stings.
Vocabulary
- followed
- Jemanden hinterher- oder nachgegangen sein
- him
- Personalpronomen der dritten Person männlich, Akkusativ
- with
- Präposition, die Begleitung oder Mittel ausdrückt
- a
- Unbestimmter Artikel im Englischen
- dish-cloth
- Tuch zum Abwischen von Geschirr oder Flächen
- to
- Präposition oder Infinitivpartikel im Englischen
- wipe
- Eine Fläche mit einem Tuch sauber wischen
- his
- Possessivpronomen der dritten Person männlich
- large
- Von großem Ausmaß oder erheblicher Größe
- wet
- Mit Flüssigkeit befeuchtet oder durchnässt
- footmarks
- Abdrücke oder Spuren, die Füße hinterlassen haben
- off
- Weg von einer Fläche oder einem Ort
- the
- Bestimmter Artikel im Englischen
- parlour
- Altertümliches Wohnzimmer oder Empfangszimmer
- floor
- Der untere, begehbare Teil eines Raumes
- When
- Konjunktion, die einen Zeitpunkt oder Umstand einleitet
- he
- Personalpronomen der dritten Person Singular männlich
- had
- Hilfsverb zur Bildung des Past Perfect
- convinced
- Jemanden oder sich selbst von etwas überzeugt haben
- himself
- Reflexivpronomen der dritten Person männlich
- that
- Konjunktion zur Einleitung eines Nebensatzes
- there
- An einem bestimmten Ort oder Stelle vorhanden
- was
- Vergangenheitsform von 'to be' (sein)
- no
- Verneinung oder Ablehnung eines Sachverhalts
- honey
- Süßes, von Bienen produziertes natürliches Lebensmittel
- in
- Präposition, die Lage innerhalb von etwas angibt
- cupboards
- Schränke zur Aufbewahrung von Gegenständen oder Lebensmitteln
- began
- Vergangenheitsform von 'begin', etwas anfangen
- walk
- Sich zu Fuß fortbewegen, gehen
- down
- In Richtung nach unten oder entlang eines Weges
- passage
- Schmaler Gang oder Korridor in einem Gebäude
- Indeed
- Ausruf zur Bekräftigung oder Bestätigung einer Aussage
- you
- Personalpronomen der zweiten Person Singular oder Plural
- will
- Hilfsverb zur Bildung der Zukunftsform
- stick
- Haften bleiben oder feststecken an einer Stelle
- fast
- Hier: fest oder unbeweglich an einer Stelle
- Mr.
- Höfliche Anrede für einen männlichen Erwachsenen
- Mrs.
- Höfliche Anrede für eine verheiratete Frau
- First
- Als Erstes in einer Reihenfolge oder Ordnung
- squeezed
- Sich durch einen engen Raum hindurchgezwängt haben
- into
- Präposition, Bewegung hinein in etwas ausdrückend
- pantry
- Kleiner Vorrats- oder Speisekammerraum in einem Haus
- There
- An diesem Ort oder an jener Stelle vorhanden
- were
- Vergangenheitsform von 'to be' für Plural
- three
- Die Zahl drei, eine Menge von drei Dingen
- creepy-crawly
- Kleines kriechendes oder krabbelndes Insekt oder Tier
- people
- Personen oder Lebewesen als Gruppe bezeichnet
- hiding
- Sich verstecken oder verborgen halten an einem Ort
- plate-rack
- Gestell zur Aufbewahrung oder zum Trocknen von Tellern
- Two
- Die Zahl zwei, eine Menge von zwei Dingen
- of
- Präposition zur Angabe von Zugehörigkeit oder Menge
- them
- Personalpronomen der dritten Person Plural, Akkusativ
- got
- Vergangenheitsform von 'get', bekommen oder gelangen
- away
- Von einem Ort oder einer Gefahr entfernt entkommen
- but
- Konjunktion, die einen Gegensatz oder Widerspruch einleitet
- littlest
- Superlativ von 'little', der kleinste oder geringste
- one
- Unbestimmtes Pronomen für eine einzelne Person oder Sache
- caught
- Vergangenheitsform von 'catch', jemanden oder etwas fangen
- Then
- Danach oder zu einem späteren Zeitpunkt in der Reihenfolge
- larder
- Kühlkammer oder Vorratskammer zur Lebensmittelaufbewahrung
- Miss
- Höfliche Anrede für eine unverheiratete Frau
- Butterfly
- Schmetterling, ein Insekt mit bunten Flügeln
- tasting
- Etwas kosten oder probieren, den Geschmack prüfen
- sugar
- Süßes kristallines Nahrungsmittel aus Zuckerrohr oder Rüben
- she
- Personalpronomen der dritten Person Singular weiblich
- flew
- Vergangenheitsform von 'fly', sich fliegend fortbewegen
- out
- Nach draußen oder aus einem Raum heraus
- window
- Öffnung mit Glas in einer Wand zum Lichteinlass
- seem
- Den Anschein haben oder so wirken als ob
- have
- Etwas besitzen oder als Hilfsverb verwenden
- plenty
- Eine große Menge oder ausreichende Fülle von etwas
- visitors
- Personen, die jemanden besuchen oder zu Gast kommen
- And
- Konjunktion zur Verbindung von Wörtern oder Sätzen
- without
- Ohne das Vorhandensein oder die Beteiligung von etwas
- any
- Irgendein oder beliebiger, oft in Verneinungen verwendet
- invitation
- Aufforderung oder Einladung, an etwas teilzunehmen
- said
- Vergangenheitsform von 'say', etwas gesagt oder geäußert haben
- They
- Personalpronomen der dritten Person Plural, Nominativ
- went
- Vergangenheitsform von 'go', sich irgendwohin begeben haben
- along
- Entlang eines Weges oder in einer bestimmten Richtung
- sandy
- Mit Sand bedeckt oder von sandiger Beschaffenheit
- Buzz
- Summendes Geräusch von Insekten wie Bienen oder Fliegen
- He
- Personalpronomen der dritten Person Singular männlich, Nominativ
- met
- Vergangenheitsform von 'meet', jemanden getroffen oder begegnet haben
- round
- Um etwas herum oder an einer Ecke vorbei
- corner
- Stelle, wo zwei Wände oder Wege zusammentreffen
- and
- Konjunktion zur Verbindung von Wörtern oder Satzteilen
- snapped
- Schnell und heftig nach etwas geschnappt oder zugebissen haben
- her
- Personalpronomen der dritten Person weiblich, Akkusativ
- up
- In Richtung nach oben oder vollständig aufhebend
- put
- Etwas an eine bestimmte Stelle legen oder setzen
- again
- Erneut oder ein weiteres Mal, wie zuvor
- I
- Personalpronomen der ersten Person Singular, Nominativ
- do
- Hilfsverb oder Vollverb für Handlungen und Aktivitäten
- not
- Verneinungspartikel zur Negierung einer Aussage
- like
- Etwas mögen oder als angenehm empfinden
- bumble
- Hummel, eine große behaarte Bienenart
- bees
- Insekten, die Honig produzieren und Blumen bestäuben
- are
- Gegenwartsform von 'to be' für Plural oder zweite Person
- all
- Gesamtheit oder jedes einzelne Element einer Gruppe
- over
- Überall auf einer Fläche verteilt oder bedeckt
- bristles
- Kurze, steife Haare oder Borsten auf einer Oberfläche
- wiping
- Etwas mit einer Bewegung sauber reiben oder abwischen
- mouth
- Körperöffnung zum Essen, Trinken und Sprechen
- coat-sleeve
- Ärmel eines Mantels oder einer Jacke
- Get
- Befehlsform: holen, bekommen oder sich wohin begeben
- nasty
- Unangenehm, ekelhaft oder bösartig in seinem Verhalten
- old
- Schon lange existierend oder von hohem Alter
- toad
- Kröte, ein Amphibium mit warzig-trockener Haut
- shrieked
- Laut und schrill geschrien oder aufgeschrien haben
- shall
- Hilfsverb für Zukunft oder Absicht, vor allem britisch
- go
- Sich von einem Ort zu einem anderen begeben
- distracted
- Abgelenkt, verwirrt oder geistig aus der Ruhe gebracht
- scolded
- Jemanden scharf getadelt oder ausgescholten haben
- She
- Personalpronomen der dritten Person Singular weiblich, Nominativ
- shut
- Etwas schließen oder sich einschließen in einen Raum
- herself
- Reflexivpronomen der dritten Person weiblich
- nut-cellar
- Kleiner Kellerraum zur Aufbewahrung von Nüssen
- while
- Während einer bestimmten Zeitspanne oder währenddessen
- pulled
- Etwas mit Kraft zu sich herangezogen oder herausgezogen haben
- bees-nest
- Nest oder Bau, in dem Bienen oder Hummeln leben
- seemed
- Den Anschein gehabt haben, so gewirkt haben als ob
- objection
- Einwand oder Widerspruch gegen etwas oder jemanden
- stings
- Stiche von Insekten, die Schmerz verursachen können
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →