← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 3

English → Spanish Full Text Level 1/10

I am sure I can see the marks of little dirty feet."

Estoy segura de que puedo ver las huellas de unos pequeños pies sucios."

[Illustration: Marks of little feet]

[Ilustración: Huellas de pequeños pies]

[Illustration: Babbitty Bumble]

[Ilustración: Babbitty Bumble]

Suddenly round a corner, she met Babbitty Bumble--"Zizz, Bizz, Bizzz!"

De repente, al doblar una esquina, se encontró con Babbitty Bumble--"¡Zizz, Bizz, Bizzz!"

said the bumble bee.

dijo el abejorro.

Mrs. Tittlemouse looked at her severely.

La señora Tittlemouse la miró con severidad.

She wished that she had a broom.

Deseó tener una escoba.

"Good-day, Babbitty Bumble; I should be glad to buy some beeswax.

"Buenos días, Babbitty Bumble; me alegraría comprar un poco de cera de abeja.

But what are you doing down here?

Pero ¿qué estás haciendo aquí abajo?

Why do you always come in at a window, and say Zizz, Bizz, Bizzz?"

¿Por qué entras siempre por una ventana y dices Zizz, Bizz, Bizzz?"

Mrs. Tittlemouse began to get cross.

La señora Tittlemouse empezó a enfadarse.

"Zizz, Wizz, Wizzz!" replied Babbitty Bumble in a peevish squeak.

"¡Zizz, Wizz, Wizzz!" respondió Babbitty Bumble con un chillido malhumorado.

She sidled down a passage, and disappeared into a storeroom which had been used for acorns.

Se escurrió por un pasillo y desapareció en un trastero que había sido usado para guardar bellotas.

Mrs. Tittlemouse had eaten the acorns before Christmas; the storeroom ought to have been empty.

La señora Tittlemouse se había comido las bellotas antes de Navidad; el trastero debería haber estado vacío.

But it was full of untidy dry moss.

Pero estaba lleno de musgo seco y desordenado.

[Illustration: Full of moss]

[Ilustración: Lleno de musgo]

[Illustration: Bees nest]

[Ilustración: Nido de abejas]

Mrs. Tittlemouse began to pull out the moss.

La señora Tittlemouse empezó a sacar el musgo.

Three or four other bees put their heads out, and buzzed fiercely.

Tres o cuatro abejas más asomaron la cabeza y zumbaron con fiereza.

"I am not in the habit of letting lodgings; this is an intrusion!" said Mrs. Tittlemouse.

"¡No tengo por costumbre alquilar habitaciones; esto es una intrusión!" dijo la señora Tittlemouse.

"I will have them turned out--" "Buzz! Buzz! Buzzz!"--"I wonder who would help me?" "Bizz, Wizz, Wizzz!"

"Las haré echar--" "¡Buzz! ¡Buzz! ¡Buzzz!"--"¿Me pregunto quién podría ayudarme?" "¡Bizz, Wizz, Wizzz!"

--"I will not have Mr. Jackson; he never wipes his feet."

--"No quiero al señor Jackson; nunca se limpia los pies."

Mrs. Tittlemouse decided to leave the bees till after dinner.

La señora Tittlemouse decidió dejar a las abejas hasta después de la cena.

When she got back to the parlour, she heard some one coughing in a fat voice; and there sat Mr. Jackson himself!

Cuando regresó al salón, oyó a alguien toser con una voz gruesa; ¡y allí estaba sentado el propio señor Jackson!

Vocabulary

Estoy
First person singular present tense of 'estar' (to be)
segura
Certain, sure, or safe (feminine adjective)
de
Preposition meaning 'of' or 'from'
que
Conjunction or pronoun meaning 'that' or 'which'
puedo
First person singular of 'poder'; meaning 'I can'
ver
Infinitive verb meaning 'to see'
las
Feminine plural definite article meaning 'the'
huellas
Footprints or tracks left behind on a surface
unos
Masculine plural indefinite article meaning 'some' or 'a few'
pequeños
Adjective meaning small or little (masculine plural)
pies
Plural noun meaning feet (body part)
sucios
Adjective meaning dirty or filthy (masculine plural)
Ilustración
Noun meaning illustration or picture in a book
Huellas
Footprints or tracks; plural of huella
De repente
Adverbial phrase meaning suddenly or all at once
al
Contraction of 'a' and 'el' meaning 'to the'
doblar
To turn a corner or to fold something
una
Feminine singular indefinite article meaning 'a' or 'one'
esquina
Noun meaning corner, especially of a street or room
se encontró
Reflexive past tense; meaning 'encountered' or 'came across'
dijo
Third person singular preterite of 'decir'; meaning 'said'
abejorro
Noun meaning bumblebee, a large buzzing insect
señora
Honorific noun meaning Mrs. or lady (adult woman)
miró
Third person singular preterite of 'mirar'; meaning 'looked at'
severidad
Noun meaning severity, sternness, or strictness
Deseó
Third person singular preterite of 'desear'; meaning 'wished'
tener
Infinitive verb meaning 'to have' or 'to hold'
escoba
Noun meaning broom, used for sweeping floors
Buenos días
Common greeting phrase meaning 'Good morning'
alegraría
Conditional tense of 'alegrar'; meaning 'would be glad'
comprar
Infinitive verb meaning 'to buy' or 'to purchase'
poco
Adjective or adverb meaning a little or a small amount
cera
Noun meaning wax, as produced by bees
abeja
Noun meaning bee, a flying insect that makes honey
qué
Interrogative pronoun meaning 'what'
estás
Second person singular present of 'estar'; meaning 'you are'
haciendo
Present participle of 'hacer'; meaning 'doing' or 'making'
aquí
Adverb meaning 'here,' indicating a nearby location
abajo
Adverb meaning below, down, or underneath
entras
Second person singular present of 'entrar'; meaning 'you enter'
siempre
Adverb meaning always or every time
por
Preposition meaning 'through,' 'by,' or 'for'
ventana
Noun meaning window, an opening in a wall
empezó
Third person singular preterite of 'empezar'; meaning 'began'
enfadarse
Reflexive infinitive meaning 'to get angry' or 'to become annoyed'
respondió
Third person singular preterite of 'responder'; meaning 'responded'
chillido
Noun meaning shriek, screech, or high-pitched cry
malhumorado
Adjective meaning bad-tempered, grumpy, or ill-humored
escurrió
Third person singular preterite of 'escurrirse'; meaning 'slipped away'
pasillo
Noun meaning hallway or corridor inside a building
desapareció
Third person singular preterite of 'desaparecer'; meaning 'disappeared'
en
Preposition meaning 'in,' 'on,' or 'at'
trastero
Noun meaning storage room or junk room in a home
había
Third person singular imperfect of 'haber'; meaning 'had' or 'there was'
sido
Past participle of 'ser'; meaning 'been'
usado
Past participle of 'usar'; meaning 'used'
para
Preposition meaning 'for,' 'in order to,' or 'by'
guardar
Infinitive verb meaning 'to store,' 'keep,' or 'save'
bellotas
Plural noun meaning acorns, the fruit of oak trees
comido
Past participle of 'comer'; meaning 'eaten'
antes
Adverb meaning 'before' or 'previously' in time
Navidad
Noun meaning Christmas, the December holiday season
debería
Conditional of 'deber'; meaning 'should' or 'ought to'
haber
Auxiliary infinitive verb meaning 'to have' (auxiliary)
estado
Past participle of 'estar'; meaning 'been' (state or condition)
vacío
Adjective meaning empty or vacant
lleno
Adjective meaning full or filled up
musgo
Noun meaning moss, a soft green plant on surfaces
seco
Adjective meaning dry or dried out
desordenado
Adjective meaning messy, disorganized, or untidy
Nido
Noun meaning nest, a structure built by birds or insects
abejas
Plural noun meaning bees, flying insects producing honey
sacar
Infinitive verb meaning 'to take out' or 'to remove'
o
Conjunction meaning 'or,' presenting an alternative
más
Adverb or adjective meaning 'more' or 'plus'
asomaron
Third person plural preterite of 'asomar'; meaning 'poked out'
cabeza
Noun meaning head, the upper part of the body
zumbaron
Third person plural preterite of 'zumbar'; meaning 'buzzed'
fiereza
Noun meaning fierceness, ferocity, or wild aggression
No
Negative adverb meaning 'no' or 'not'
tengo
First person singular present of 'tener'; meaning 'I have'
costumbre
Noun meaning custom, habit, or usual practice
alquilar
Infinitive verb meaning 'to rent' or 'to lease'
habitaciones
Plural noun meaning rooms, especially bedrooms in a house
esto
Demonstrative pronoun meaning 'this' (neutral)
intrusión
Noun meaning intrusion or unauthorized entry into a space
haré
First person singular future of 'hacer'; meaning 'I will make/do'
echar
Infinitive verb meaning 'to throw out' or 'to expel'
Me pregunto
Reflexive phrase meaning 'I wonder' or 'I ask myself'
quién
Interrogative pronoun meaning 'who'
podría
Conditional of 'poder'; meaning 'could' or 'would be able'
ayudarme
Infinitive with reflexive pronoun meaning 'to help me'
quiero
First person singular present of 'querer'; meaning 'I want'
señor
Honorific noun meaning Mr. or sir (adult man)
nunca
Adverb meaning 'never' or 'not ever'
limpia
Third person singular present of 'limpiar'; meaning 'cleans'
los
Masculine plural definite article meaning 'the'
decidió
Third person singular preterite of 'decidir'; meaning 'decided'
dejar
Infinitive verb meaning 'to leave,' 'let,' or 'allow'
hasta
Preposition or adverb meaning 'until' or 'up to'
después
Adverb meaning 'after' or 'later' in time
cena
Noun meaning dinner or supper, the evening meal
Cuando
Conjunction meaning 'when,' introducing a time clause
regresó
Third person singular preterite of 'regresar'; meaning 'returned'
salón
Noun meaning living room or parlor in a home
oyó
Third person singular preterite of 'oír'; meaning 'heard'
alguien
Indefinite pronoun meaning 'someone' or 'somebody'
toser
Infinitive verb meaning 'to cough'
voz
Noun meaning voice, the sound produced when speaking
gruesa
Adjective meaning thick, deep, or coarse (feminine)
allí
Adverb meaning 'there,' indicating a distant location
sentado
Past participle of 'sentar'; meaning 'seated' or 'sitting'
propio
Adjective meaning own, proper, or one's very own
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →