The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 1
Produced by Robert Cicconetti, Emmy and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
Prodotto da Robert Cicconetti, Emmy e il Team di Correzione Bozze Online su https://www.pgdp.net
[Illustration: Mrs. Tittlemouse & Bees]
[Illustrazione: Signora Tittlemouse e Api]
THE TALE OF MRS. TITTLEMOUSE
LA STORIA DELLA SIGNORA TITTLEMOUSE
By BEATRIX POTTER
Di BEATRIX POTTER
Author of "The Tale of Peter Rabbit" etc.
Autrice di «La storia di Peter Coniglio» ecc.
[Illustration: Mrs. Tittlemouse & Butterfly]
[Illustrazione: Signora Tittlemouse e Farfalla]
FREDERICK WARNE
FREDERICK WARNE
FREDERICK WARNE
FREDERICK WARNE
Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, England
Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, Inghilterra
Viking Penguin Inc., 40 West 23rd Street, New York, New York 10010, U.S.A.
Viking Penguin Inc., 40 West 23rd Street, New York, New York 10010, U.S.A.
Penguin Books Australia Ltd, Ringwood, Victoria, Australia
Penguin Books Australia Ltd, Ringwood, Victoria, Australia
Penguin Books Canada Ltd, 2801 John Street, Markham, Ontario, Canada L3R 1B4
Penguin Books Canada Ltd, 2801 John Street, Markham, Ontario, Canada L3R 1B4
Penguin Books (N.Z.) Ltd, 182-190 Wairau Road, Auckland 10, New Zealand
Penguin Books (N.Z.) Ltd, 182-190 Wairau Road, Auckland 10, Nuova Zelanda
First published 1910
Prima pubblicazione 1910
This impression 1985
Questa impressione 1985
Universal Copyright Notice:
Avviso di Copyright Universale:
Copyright (C) 1910 by Frederick Warne & Co.
Copyright (C) 1910 di Frederick Warne & Co.
Copyright in all countries signatory to the Berne Convention
Copyright in tutti i paesi firmatari della Convenzione di Berna
All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.
Tutti i diritti riservati. Senza limitare i diritti di copyright sopra riservati, nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata o introdotta in un sistema di recupero, o trasmessa, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o altro), senza il previo consenso scritto sia del titolare del copyright che dell'editore sopra indicato di questo libro.
Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London
Stampato e rilegato in Gran Bretagna da William Clowes Limited, Beccles e Londra
NELLIE'S LITTLE BOOK
IL LIBRICINO DI NELLIE
[Illustration: Mrs. Tittlemouse at the Door]
[Illustrazione: Signora Tittlemouse alla Porta]
Once upon a time there was a wood-mouse, and her name was Mrs. Tittlemouse.
C'era una volta un topo di bosco, e il suo nome era Signora Tittlemouse.
She lived in a bank under a hedge.
Viveva in un argine sotto una siepe.
Such a funny house!
Che casa buffa!
Vocabulary
- Prodotto
- Produced; manufactured item or result
- da
- By, from; indicates origin or agent
- e
- And; basic coordinating conjunction
- il
- The; masculine singular definite article
- Team
- Team; group working together
- di
- Of, from; very common preposition
- Correzione
- Correction; act of fixing errors
- Bozze
- Drafts, proofs; preliminary versions of text
- Online
- Online; connected to internet
- su
- On, upon; common Italian preposition
- Illustrazione
- Illustration; image accompanying text
- Signora
- Mrs., madam; title for adult woman
- Api
- Bees; plural of ape (bee)
- LA
- The; feminine singular definite article
- STORIA
- Story, history; narrative or account
- DELLA
- Of the; feminine contraction of di+la
- SIGNORA
- Mrs., madam; title for adult woman
- Di
- Of, by; indicates authorship or possession
- Autrice
- Female author; woman who writes books
- La
- The; feminine singular definite article
- storia
- Story, history; narrative or account
- Coniglio
- Rabbit; small furry hopping animal
- ecc
- Abbreviation for eccetera, meaning et cetera
- Farfalla
- Butterfly; winged insect that undergoes metamorphosis
- Inghilterra
- England; country in the United Kingdom
- Australia
- Australia; country and continent in Oceania
- Canada
- Canada; country in North America
- Nuova
- New; feminine adjective meaning new or novel
- Zelanda
- Zealand; used in Nuova Zelanda (New Zealand)
- Prima
- First; feminine ordinal adjective
- pubblicazione
- Publication; act of publishing a work
- Questa
- This; feminine demonstrative pronoun or adjective
- impressione
- Impression, print run; edition of publication
- Avviso
- Notice, warning; official announcement or alert
- Copyright
- Copyright; legal right protecting creative works
- Universale
- Universal; applying to all, widespread
- tutti
- All, everyone; referring to the whole group
- i
- The; masculine plural definite article
- paesi
- Countries, towns; plural of paese
- firmatari
- Signatories; those who have signed an agreement
- della
- Of the; feminine contraction of di+la
- Convenzione
- Convention; formal international agreement or treaty
- Berna
- Bern; capital city of Switzerland
- Tutti
- All; referring to every person or thing
- diritti
- Rights; legal entitlements or privileges
- riservati
- Reserved; kept exclusively for particular use
- Senza
- Without; preposition indicating absence
- limitare
- To limit; to restrict or set boundaries
- copyright
- Copyright; legal protection of creative works
- sopra
- Above, over; preposition indicating higher position
- nessuna
- No, none; feminine negative adjective or pronoun
- parte
- Part, portion; section of a whole
- questa
- This; feminine demonstrative pronoun or adjective
- può
- Can, may; third person singular of potere
- essere
- To be; fundamental Italian auxiliary verb
- riprodotta
- Reproduced; copied or duplicated in another form
- memorizzata
- Stored, memorized; saved in a system or memory
- o
- Or; conjunction presenting an alternative
- introdotta
- Introduced, inserted; brought into a system
- un
- A, an; masculine singular indefinite article
- sistema
- System; organized set of connected elements
- recupero
- Retrieval, recovery; act of getting back
- trasmessa
- Transmitted; sent or broadcast to another place
- qualsiasi
- Any, whatever; referring to any kind
- forma
- Form, shape; manner or way something appears
- con
- With; preposition indicating accompaniment or means
- mezzo
- Means, medium; method or vehicle of communication
- elettronico
- Electronic; relating to electronics or digital technology
- meccanico
- Mechanical; relating to machines or machinery
- fotocopia
- Photocopy; duplicate made by photocopying machine
- registrazione
- Recording, registration; act of recording something
- altro
- Other, another; different or additional thing
- senza
- Without; preposition indicating absence of something
- previo
- Prior, previous; happening or required beforehand
- consenso
- Consent, agreement; permission given by someone
- scritto
- Written; produced in written form
- sia
- Both, either; subjunctive of essere, also conjunction
- del
- Of the; masculine contraction of di+il
- titolare
- Holder, owner; person who holds a right
- che
- That, who, which; conjunction or relative pronoun
- dell'
- Of the; contraction of di+l' before vowel
- editore
- Publisher, editor; person who publishes books
- indicato
- Indicated, specified; pointed out or mentioned
- questo
- This; masculine demonstrative pronoun or adjective
- libro
- Book; written or printed literary work
- Stampato
- Printed; produced by printing press
- rilegato
- Bound; having pages fastened together in cover
- Gran
- Great; shortened form of grande before nouns
- Bretagna
- Britain; Great Britain, island nation in Europe
- Londra
- London; capital city of England and UK
- IL
- The; masculine singular definite article
- LIBRICINO
- Little book; diminutive of libro (book)
- DI
- Of, by; very common Italian preposition
- alla
- At the, to the; feminine contraction a+la
- Porta
- Door, gate; entrance to a building
- C'
- There; contraction of ci before era (there was)
- era
- Was, there was; third person imperfect of essere
- una
- A, an; feminine singular indefinite article
- volta
- Time, once; occurrence or instance
- topo
- Mouse, rat; small rodent
- bosco
- Wood, forest; area with many trees
- suo
- His, her, its; third person possessive adjective
- nome
- Name; word used to identify a person
- Viveva
- Lived; third person imperfect of vivere
- argine
- Bank, embankment; raised edge along waterway
- sotto
- Under, beneath; preposition indicating lower position
- siepe
- Hedge; dense row of shrubs or bushes
- Che
- What a; exclamatory use expressing surprise
- casa
- House, home; place where one lives
- buffa
- Funny, odd; amusing or comical feminine adjective
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →