The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 6
Mme Tittlemouse osa sortir -- tout le monde était parti.
Tittlemouse ventured to come out--everybody had gone away.
Mais le désordre était quelque chose d'épouvantable -- « Jamais je n'avais vu un tel fouillis -- des traînées de miel, de la mousse et du duvet de chardon -- et des traces de grands et de petits pieds sales -- partout dans ma belle maison propre ! »
But the untidiness was something dreadful--"Never did I see such a mess--smears of honey; and moss, and thistledown--and marks of big and little dirty feet--all over my nice clean house!"
Elle ramassa la mousse et les restes de la cire d'abeille.
She gathered up the moss and the remains of the beeswax.
Puis elle sortit et rapporta quelques brindilles pour boucher en partie la porte d'entrée.
Then she went out and fetched some twigs, to partly close up the front door.
« Je vais la faire trop petite pour M. Jackson ! »
"I will make it too small for Mr. Jackson!"
Elle alla chercher du savon mou, de la flanelle et une nouvelle brosse à récurer dans le cellier. Mais elle était trop fatiguée pour en faire davantage. Elle s'endormit d'abord dans son fauteuil, puis elle alla se coucher.
She fetched soft soap, and flannel, and a new scrubbing brush from the storeroom. But she was too tired to do any more. First she fell asleep in her chair, and then she went to bed.
« Sera-ce jamais propre à nouveau ? » dit la pauvre Mme Tittlemouse.
"Will it ever be tidy again?" said poor Mrs. Tittlemouse.
Le lendemain matin, elle se leva très tôt et entreprit un grand nettoyage de printemps qui dura quinze jours.
Next morning she got up very early and began a spring cleaning which lasted a fortnight.
Elle balaya, récura et épousseta ; elle frotta les meubles à la cire d'abeille et fit briller ses petites cuillères en étain.
She swept, and scrubbed, and dusted; and she rubbed up the furniture with beeswax, and polished her little tin spoons.
Quand tout fut magnifiquement rangé et propre, elle donna une fête à cinq autres petites souris, sans M. Jackson.
When it was all beautifully neat and clean, she gave a party to five other little mice, without Mr. Jackson.
Il sentit la fête et remonta le talus, mais il ne put pas se faufiler par la porte.
He smelt the party and came up the bank, but he could not squeeze in at the door.
Alors ils lui tendirent par la fenêtre des coupelles de glands remplies de miellat, et il ne fut pas du tout offensé.
So they handed him out acorn-cupfuls of honey-dew through the window, and he was not at all offended.
Il s'assit dehors au soleil et dit : « Tiddly, widdly, widdly ! À votre très bonne santé, Mme Tittlemouse ! »
He sat outside in the sun, and said--"Tiddly, widdly, widdly! Your very good health, Mrs. Tittlemouse!"
Vocabulary
- ventured
- Osa faire quelque chose malgré la peur
- everybody
- Toutes les personnes sans exception
- untidiness
- État d'un endroit désordonné et mal rangé
- dreadful
- Terrible, extrêmement mauvais ou choquant
- mess
- Grand désordre, situation très mal rangée
- smears
- Traces sales laissées par frottement sur une surface
- honey
- Substance sucrée produite par les abeilles
- moss
- Petite plante verte qui pousse sur les pierres
- thistledown
- Duvet léger des fleurs de chardon
- marks
- Traces ou empreintes laissées sur une surface
- gathered
- Rassembla, collecta des choses en un endroit
- remains
- Ce qui reste après utilisation ou consommation
- beeswax
- Cire produite naturellement par les abeilles
- fetched
- Alla chercher quelque chose pour le rapporter
- twigs
- Petites branches fines d'un arbuste ou arbre
- partly
- En partie, pas complètement ni totalement
- soap
- Produit utilisé pour laver et nettoyer
- flannel
- Tissu doux utilisé pour nettoyer ou laver
- scrubbing
- Action de frotter énergiquement pour nettoyer
- brush
- Brosse utilisée pour nettoyer ou frotter une surface
- storeroom
- Pièce réservée au rangement de provisions et objets
- asleep
- Endormi, dans l'état de sommeil
- tidy
- Bien rangé, propre et ordonné
- lasted
- Dura, continua pendant une certaine période de temps
- fortnight
- Période de deux semaines consécutives
- swept
- Balaya, nettoya le sol avec un balai
- scrubbed
- Frotta énergiquement pour enlever la saleté
- dusted
- Enleva la poussière des surfaces et meubles
- rubbed
- Frotta une surface pour la nettoyer ou polir
- furniture
- Ensemble des meubles d'une pièce ou maison
- polished
- Astiqué, rendu brillant par frottement soigneux
- tin
- Métal léger ou objet fabriqué en étain
- beautifully
- De manière magnifique, avec beaucoup de soin
- neat
- Bien ordonné, propre et soigneusement arrangé
- mice
- Pluriel de souris, petits rongeurs
- smelt
- Sentit, perçut une odeur par l'odorat
- bank
- Berge d'une rivière ou talus de terrain
- squeeze
- Se faufiler dans un espace très étroit
- handed
- Tendit, passa quelque chose avec la main
- acorn
- Gland, fruit du chêne utilisé comme récipient
- cupfuls
- Contenu de plusieurs tasses, mesure de quantité
- dew
- Rosée, gouttelettes d'eau formées la nuit
- offended
- Vexé, blessé dans sa dignité ou ses sentiments
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →