← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 7

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

จบแล้ว

おわり

หมายเหตุของผู้พิมพ์: ได้ปรับเครื่องหมายวรรคตอนให้เป็นมาตรฐาน และเพิ่มคำบรรยายใต้ภาพประกอบ

翻字者注:句読点を統一し、挿絵にキャプションを追加しました。

จบโครงการกูเทนเบิร์กเรื่อง นิทานของนางมิสซิส

プロジェクト・グーテンベルクの「マダムの物語」はこれで終わりです。

Vocabulary

おわり
owari — จุดสิ้นสุด, ความสิ้นสุด, ตอนจบ
sha / mono — บุคคล, ผู้ที่กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
chuu — หมายเหตุ, คำอธิบายเพิ่มเติมในเนื้อหา
句読点
kutooten — เครื่องหมายวรรคตอนในภาษาญี่ปุ่น
wo / o — อนุภาคบอกกรรมตรงในประโยคภาษาญี่ปุ่น
統一
touitu — การรวมให้เป็นหนึ่งเดียว, การทำให้สม่ำเสมอ
shi — รูปต่อของกริยา แสดงการกระทำที่ต่อเนื่อง
挿絵
sashie — ภาพประกอบในหนังสือหรือเอกสาร
ni — อนุภาคบอกตำแหน่ง เวลา หรือทิศทางในประโยค
キャプション
kyapushon — คำบรรยายใต้ภาพหรือสื่อต่างๆ
追加
tsuika — การเพิ่มเติม, การนำสิ่งใดเข้ามาเพิ่ม
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ~ました ในภาษาญี่ปุ่น
ta — อนุภาคบอกอดีตกาลในภาษาญี่ปุ่น
プロジェクト
purojekuto — โครงการ, งานที่วางแผนและดำเนินการร่วมกัน
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือเชื่อมคำนาม
物語
monogatari — นิทาน, เรื่องเล่า, วรรณกรรมเชิงบรรยาย
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหรือประธานของประโยค
これ
kore — สิ่งนี้, อันนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
de — อนุภาคบอกสถานที่กระทำ หรือวิธีการในประโยค
終わり
owari — ตอนจบ, จุดสิ้นสุดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
です
desu — กริยาเชื่อมสุภาพ แปลว่า 'คือ' หรือ 'เป็น'
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →