The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 7
SON
THE END
Transkriptör Notu: Noktalama işaretleri düzenlendi ve resimlere açıklamalar eklendi.
Transcriber's Note: Punctuation normalized and captions added to illustrations.
Project Gutenberg'in Mrs. Masalı'nın Sonu
End of Project Gutenberg's The Tale of Mrs.
Vocabulary
- THE
- Belirli bir şeyi işaret eden İngilizce tanımlık.
- END
- Bir şeyin bitişini veya sonunu ifade eder.
- Transcriber
- Metni yeniden yazıp düzenleyen veya aktaran kişi.
- Note
- Kısa açıklama veya hatırlatma amaçlı yazılmış not.
- Punctuation
- Yazıda kullanılan nokta, virgül gibi noktalama işaretleri.
- normalized
- Bir standardı karşılamak için düzenlenmiş veya standartlaştırılmış.
- captions
- Resim veya görsel altına yazılan açıklayıcı kısa yazılar.
- added
- Bir şeye eklenmiş veya ilave edilmiş anlamına gelir.
- illustrations
- Bir metni desteklemek için kullanılan resim veya çizimler.
- End
- Bir şeyin tamamlandığını veya bittiğini gösteren sözcük.
- Project
- Belirli bir amaca yönelik planlı çalışma veya girişim.
- Tale
- Genellikle kurgusal ya da edebi bir hikâye veya masal.
- Mrs
- Evli bir kadına hitap için kullanılan İngilizce unvan.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →