← The Tale of Squirrel Nutkin

The Tale of Squirrel Nutkin — Page 6

English → Korean Full Text Level 1/10

[Illustration]

[삽화]

Old Brown carried Nutkin into his house, and held him up by the tail, intending to skin him; but Nutkin pulled so very hard that his tail broke in two, and he dashed up the staircase and escaped out of the attic window.

올드 브라운은 넛킨을 자신의 집으로 데려가서, 가죽을 벗기려고 꼬리를 잡아 들어올렸습니다. 그러나 넛킨이 너무나 세게 잡아당기는 바람에 꼬리가 두 동강이 나고 말았고, 그는 계단을 뛰어올라가 다락방 창문으로 탈출했습니다.

[Illustration]

[삽화]

And to this day, if you meet Nutkin up a tree and ask him a riddle, he will throw sticks at you, and stamp his feet and scold, and shout--

그리고 오늘날까지도, 나무 위에서 넛킨을 만나 수수께끼를 물어보면, 그는 여러분에게 나뭇가지를 던지고, 발을 구르며 꾸짖고, 소리칠 것입니다--

"Cuck-cuck-cuck-cur-r-r-cuck-k-k!"

"꾹-꾹-꾹-꾸르르르-꾹-꾹-꾹!"

Vocabulary

삽화
saphwa — Illustration or picture inserted within a book
자신의
jasin-ui — One's own; belonging to oneself
집으로
jib-euro — To one's house; homeward direction
데려가서
deryeogaseo — Took someone along to a place
가죽을
gajug-eul — Skin or hide (with object marker)
벗기려고
beotgiryeogo — Intending to peel or strip off skin
꼬리를
kkori-reul — Tail (with object marker attached)
잡아
jaba — Grabbed or caught hold of something
들어올렸습니다
deureo-ollyeosseumnida — Lifted up; raised something into the air
그러나
geureona — However; but; nevertheless (conjunction)
너무나
neomuna — Extremely; so very much (intensifier)
세게
sege — Strongly; forcefully; with great strength
잡아당기는
jabadanggi-neun — Pulling; tugging hard at something
바람에
baram-e — Due to; because of (a cause/result expression)
꼬리가
kkori-ga — Tail (with subject marker attached)
du — Two; the number two (native Korean)
동강이
donggang-i — A piece snapped off; broken chunk or fragment
나고
nago — Became split; resulted in breaking apart
말았고
marassgo — Ended up (doing something unintended); unfortunately happened
그는
geu-neun — He; that person (topic marker attached)
계단을
gyedan-eul — Stairs; staircase (with object marker)
뛰어올라가
ttwieollaga — Ran up; rushed upward quickly
다락방
darakbang — Attic; small upper room under the roof
창문으로
changmun-euro — Through or via the window
탈출했습니다
talchulhaesseumnida — Escaped; broke free from a place
그리고
geurigo — And; furthermore; then (conjunction)
오늘날까지도
oneulnal-kkajido — Even until today; to this very day
나무
namu — Tree; wood; timber
위에서
wie-seo — On top of; from above something
만나
manna — Meet; encounter someone
수수께끼를
susukkeukki-reul — Riddle; puzzle; enigma (with object marker)
물어보면
mureobomyeon — If one asks; upon asking a question
여러분에게
yeoreobun-ege — To you all; toward everyone (plural address)
나뭇가지를
namutgaji-reul — Tree branch or twig (with object marker)
던지고
deonjigo — Throws; tosses something and then does more
발을
bal-eul — Foot; feet (with object marker attached)
구르며
gureurmyeo — Stomping; rolling the feet while doing something
꾸짖고
kkujitkgo — Scolds; reprimands; chides someone sharply
소리칠
soritchil — Will shout; about to cry out loudly
것입니다
geossimnida — It is (something); formal sentence-ending expression
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →