The Tale of Squirrel Nutkin — Page 1
Produced by Robert Cicconetti, Emmy and the PG Online Distributed Proofreading Team.
Produzido por Robert Cicconetti, Emmy e a Equipe de Revisão Distribuída Online do PG.
THE TALE OF SQUIRREL NUTKIN
A HISTÓRIA DO ESQUILO NUTKIN
BY BEATRIX POTTER
POR BEATRIX POTTER
Author of "The Tale of Peter Rabbit"
Autora de "A História de Peter Rabbit"
FREDERICK WARNE
FREDERICK WARNE
1903 by Frederick Warne & Co.
1903 por Frederick Warne & Co.
Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London
Impresso e encadernado na Grã-Bretanha por William Clowes Limited, Beccles e Londres
A STORY FOR NORAH
UMA HISTÓRIA PARA NORAH
This is a Tale about a tail--a tail that belonged to a little red squirrel, and his name was Nutkin.
Esta é uma História sobre uma cauda--uma cauda que pertencia a um pequeno esquilo vermelho, e seu nome era Nutkin.
He had a brother called Twinkleberry, and a great many cousins: they lived in a wood at the edge of a lake.
Ele tinha um irmão chamado Twinkleberry e muitos primos: eles viviam em uma floresta à beira de um lago.
In the middle of the lake there is an island covered with trees and nut bushes; and amongst those trees stands a hollow oak-tree, which is the house of an owl who is called Old Brown.
No meio do lago há uma ilha coberta de árvores e arbustos de nozes; e entre essas árvores ergue-se um carvalho oco, que é a casa de uma coruja chamada Velho Marrom.
One autumn when the nuts were ripe, and the leaves on the hazel bushes were golden and green--Nutkin and Twinkleberry and all the other little squirrels came out of the wood, and down to the edge of the lake.
Certo outono, quando as nozes estavam maduras e as folhas dos arbustos de avelã eram douradas e verdes--Nutkin, Twinkleberry e todos os outros esquilinhos saíram da floresta e desceram até a beira do lago.
They made little rafts out of twigs, and they paddled away over the water to Owl Island to gather nuts.
Eles fizeram pequenas jangadas com gravetos e remaram pela água até a Ilha da Coruja para colher nozes.
Each squirrel had a little sack and a large oar, and spread out his tail for a sail.
Cada esquilo tinha um pequeno saco e um grande remo, e abria sua cauda como uma vela.
They also took with them an offering of three fat mice as a present for Old Brown, and put them down upon his door-step.
Eles também levaram consigo uma oferenda de três ratos gordos como presente para o Velho Marrom, e os colocaram na soleira de sua porta.
Vocabulary
- Produzido
- pro-du-ZI-do — Produced; made or created by someone
- por
- por — By or for; common preposition with multiple uses
- e
- e — And; basic coordinating conjunction connecting words
- a
- a — The; feminine definite article
- Equipe
- e-KI-pe — Team; group of people working together
- de
- de — Of or from; very common Portuguese preposition
- Revisão
- re-vi-ZÃO — Revision; process of reviewing and correcting text
- Distribuída
- dis-tri-bu-Í-da — Distributed; spread out across multiple locations
- Online
- on-LAI-ne — Online; connected to or available on the internet
- do
- do — Of the; contraction of preposition 'de' and article 'o'
- A
- a — The; feminine definite article
- HISTÓRIA
- is-TÓ-ria — Story or history; narrative account of events
- DO
- do — Of the; masculine contraction of 'de' and 'o'
- ESQUILO
- es-KI-lo — Squirrel; small bushy-tailed tree-dwelling rodent
- POR
- por — By; preposition indicating authorship or agency
- Autora
- au-TO-ra — Female author; woman who writes books
- História
- is-TÓ-ria — Story; a narrative or account of events
- Impresso
- im-PRE-so — Printed; text reproduced on paper by a press
- encadernado
- en-ka-der-NA-do — Bound; pages fastened together to form a book
- na
- na — In the; feminine contraction of 'em' and 'a'
- Grã-Bretanha
- grã-bre-TA-nya — Great Britain; island nation in northwestern Europe
- Londres
- LÔN-dres — London; capital city of the United Kingdom
- UMA
- U-ma — A or one; feminine indefinite article or numeral
- PARA
- PA-ra — For or to; preposition indicating purpose or direction
- Esta
- ES-ta — This; feminine demonstrative pronoun or adjective
- é
- e — Is; third person singular of verb 'ser' (to be)
- uma
- U-ma — A or one; feminine indefinite article
- sobre
- SO-bre — About or on; preposition indicating topic or surface
- cauda
- KAU-da — Tail; rear appendage of an animal
- que
- ke — That or which; relative pronoun or conjunction
- pertencia
- per-ten-SI-a — Belonged; past tense of pertencer, to belong
- um
- um — A or one; masculine indefinite article or numeral
- pequeno
- pe-KE-no — Small or little; describing something of small size
- esquilo
- es-KI-lo — Squirrel; small bushy-tailed tree-dwelling rodent
- vermelho
- ver-ME-lyo — Red; the color red
- seu
- seu — His, her, or its; possessive pronoun third person
- nome
- NO-me — Name; word used to identify a person or thing
- era
- E-ra — Was; past imperfect tense of ser (to be)
- Ele
- E-le — He; third person masculine singular pronoun
- tinha
- TI-nya — Had; past imperfect tense of ter (to have)
- irmão
- ir-MÃO — Brother; male sibling
- chamado
- sha-MA-do — Called or named; past participle of chamar
- muitos
- MUI-tos — Many; indicating a large quantity of things
- primos
- PRI-mos — Cousins; children of one's aunts or uncles
- eles
- E-les — They; third person masculine plural pronoun
- viviam
- vi-VI-am — Lived; past imperfect of viver, to live
- em
- em — In or at; common preposition of location
- floresta
- flo-RES-ta — Forest; large area covered with trees
- à
- a — At the or to the; feminine contraction with accent
- beira
- BEI-ra — Edge or shore; area at the border of something
- lago
- LA-go — Lake; large body of still fresh water
- No
- no — In the; masculine contraction of 'em' and 'o'
- meio
- MEI-o — Middle or center; the point equidistant from edges
- há
- a — There is or there are; existential verb form
- ilha
- I-lya — Island; land mass surrounded by water
- coberta
- ko-BER-ta — Covered; past participle of cobrir, to cover
- árvores
- ÁR-vo-res — Trees; large woody perennial plants
- arbustos
- ar-BUS-tos — Bushes or shrubs; small woody branching plants
- nozes
- NO-zes — Nuts; hard-shelled edible seeds or fruits
- entre
- EN-tre — Between or among; preposition of position
- essas
- E-sas — Those; feminine plural demonstrative adjective or pronoun
- ergue-se
- ER-ge-se — Rises or stands; reflexive form of erguer, to raise
- carvalho
- kar-VA-lyo — Oak tree; large hardwood tree of genus Quercus
- oco
- O-ko — Hollow; empty inside, having a cavity within
- casa
- KA-za — House or home; place where someone lives
- coruja
- ko-RU-zha — Owl; nocturnal bird of prey with large eyes
- chamada
- sha-MA-da — Called or named; feminine past participle of chamar
- Velho
- VE-lyo — Old; having lived or existed for a long time
- Marrom
- ma-RÔM — Brown; the color brown
- Certo
- SER-to — Certain or a certain; used before nouns for specificity
- outono
- ou-TO-no — Autumn or fall; season between summer and winter
- quando
- KWAN-do — When; conjunction or adverb of time
- as
- as — The; feminine plural definite article
- estavam
- es-TA-vam — Were; past imperfect of estar, to be (state)
- maduras
- ma-DU-ras — Ripe or mature; fully grown and ready to eat
- folhas
- FO-lyas — Leaves; flat green structures on plants and trees
- dos
- dos — Of the; masculine plural contraction of 'de' and 'os'
- avelã
- a-ve-LÃ — Hazel; tree or shrub producing small round nuts
- eram
- E-ram — Were; past imperfect of ser, to be (identity)
- douradas
- dou-RA-das — Golden; having a bright yellow-gold color
- verdes
- VER-des — Green; the color green, plural form
- todos
- TO-dos — All or everyone; masculine plural of todo
- os
- os — The; masculine plural definite article
- outros
- OU-tros — Other; remaining or different ones, masculine plural
- esquilinhos
- es-ki-LI-nyos — Little squirrels; diminutive affectionate form of esquilo
- saíram
- sa-Í-ram — Left or went out; past tense of sair, to leave
- da
- da — From the or of the; feminine contraction of 'de' and 'a'
- desceram
- de-SE-ram — Went down; past tense of descer, to descend
- até
- a-TE — Until or as far as; preposition of limit or extent
- Eles
- E-les — They; third person masculine plural pronoun
- fizeram
- fi-ZE-ram — Made or did; past tense of fazer, to make or do
- jangadas
- zhan-GA-das — Rafts; flat floating platforms used for water travel
- com
- kom — With; preposition indicating accompaniment or means
- gravetos
- gra-VE-tos — Twigs or sticks; small thin pieces of wood
- remaram
- re-MA-ram — Rowed; past tense of remar, to row a boat
- pela
- PE-la — Through the or by the; feminine contraction of 'por' and 'a'
- água
- Á-gwa — Water; clear liquid essential for life
- Ilha
- I-lya — Island; land mass entirely surrounded by water
- Coruja
- ko-RU-zha — Owl; nocturnal bird of prey with large eyes
- para
- PA-ra — To or for; preposition of purpose or direction
- colher
- ko-LYER — To gather or harvest; collect ripe fruits or crops
- Cada
- KA-da — Each or every; referring to individual items separately
- saco
- SA-ko — Bag or sack; container made of flexible material
- grande
- GRAN-de — Large or big; of considerable size
- remo
- RE-mo — Oar; pole used to propel a boat through water
- abria
- a-BRI-a — Opened; past imperfect of abrir, to open
- sua
- SU-a — His, her, or its; feminine possessive pronoun
- como
- KO-mo — Like or as; conjunction or preposition of comparison
- vela
- VE-la — Sail; fabric that catches wind to propel a boat
- também
- tam-BEM — Also or too; adverb indicating addition or inclusion
- levaram
- le-VA-ram — Took or carried; past tense of levar, to take
- consigo
- kon-SI-go — With them or with oneself; reflexive prepositional pronoun
- oferenda
- o-fe-REN-da — Offering or gift; something presented as tribute
- três
- tres — Three; the number 3
- ratos
- RA-tos — Mice or rats; small rodents
- gordos
- GOR-dos — Fat; having an abundance of flesh, masculine plural
- presente
- pre-ZEN-te — Gift or present; something given to someone
- o
- o — The; masculine singular definite article
- colocaram
- ko-lo-KA-ram — Placed or put; past tense of colocar, to place
- soleira
- so-LEI-ra — Doorstep or threshold; base of a doorway
- porta
- POR-ta — Door; movable barrier closing an entrance
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →