The Tale of Squirrel Nutkin — Page 2
Then Twinkleberry and the other little squirrels each made a low bow, and said politely--
Então Twinkleberry e os outros esquilinhos fizeram cada um uma reverência e disseram educadamente--
"Old Mr. Brown, will you favour us with permission to gather nuts upon your island?"
"O velho Sr. Brown, poderia nos conceder permissão para colher nozes em sua ilha?"
But Nutkin was excessively impertinent in his manners.
Mas Nutkin era excessivamente impertinente em seus modos.
He bobbed up and down like a little red cherry, singing--
Ele pulava para cima e para baixo como uma pequena cereja vermelha, cantando--
"Riddle me, riddle me, rot-tot-tote! A little wee man, in a red red coat! A staff in his hand, and a stone in his throat; If you'll tell me this riddle, I'll give you a groat."
"Adivinha, adivinha, rot-tot-tote! Um homenzinho, de casaco bem vermelho! Um cajado na mão, e uma pedra na garganta; Se me disseres este enigma, dar-te-ei um groat."
Now this riddle is as old as the hills; Mr. Brown paid no attention whatever to Nutkin.
Ora, este enigma é tão velho quanto as montanhas; o Sr. Brown não prestou a menor atenção a Nutkin.
He shut his eyes obstinately and went to sleep.
Ele fechou os olhos obstinadamente e foi dormir.
The squirrels filled their little sacks with nuts, and sailed away home in the evening.
Os esquilos encheram seus pequenos sacos de nozes e partiram de volta para casa à tarde.
But next morning they all came back again to Owl Island; and Twinkleberry and the others brought a fine fat mole, and laid it on the stone in front of Old Brown's doorway, and said--
Mas na manhã seguinte eles voltaram todos à Ilha da Coruja; e Twinkleberry e os outros trouxeram uma bela toupeira gorda, e a puseram sobre a pedra em frente à porta do velho Brown, e disseram--
"Mr. Brown, will you favour us with your gracious permission to gather some more nuts?"
"Sr. Brown, poderia nos conceder graciosamente permissão para colher mais nozes?"
But Nutkin, who had no respect, began to dance up and down, tickling old Mr. Brown with a nettle and singing--
Mas Nutkin, que não tinha respeito algum, começou a dançar para cima e para baixo, fazendo cócegas no velho Sr. Brown com uma urtiga e cantando--
"Old Mr. B! Riddle-me-ree! Hitty Pitty within the wall, Hitty Pitty without the wall; If you touch Hitty Pitty, Hitty Pitty will bite you!"
"Velho Sr. B! Adivinha-me-ree! Hitty Pitty dentro da parede, Hitty Pitty fora da parede; Se você tocar em Hitty Pitty, Hitty Pitty vai te morder!"
Mr. Brown woke up suddenly and carried the mole into his house.
O Sr. Brown acordou de repente e levou a toupeira para dentro de sua casa.
He shut the door in Nutkin's face.
Ele fechou a porta na cara de Nutkin.
Vocabulary
- Então
- en-TAW — Then; at that time or in that case
- e
- ee — And; connects words or clauses together
- os
- ooz — The; masculine plural definite article
- outros
- OH-trooz — Others; the remaining ones in a group
- esquilinhos
- es-kee-LEEN-yooz — Little squirrels; diminutive form of squirrel
- fizeram
- fee-ZEH-raw — They did or made; past tense third person plural
- cada
- KAH-dah — Each; every individual one in a group
- um
- oong — One; indefinite article masculine singular
- uma
- OO-mah — A/an; indefinite article feminine singular
- reverência
- heh-veh-REN-see-ah — Bow; respectful bending gesture toward someone
- disseram
- dee-SEH-raw — They said; past tense third person plural
- educadamente
- eh-doo-kah-dah-MEN-chee — Politely; in a well-mannered and respectful way
- O
- oo — The; masculine singular definite article
- velho
- VEL-yoo — Old; aged, used to describe elderly persons
- Sr.
- sen-YOR — Mr.; title of respect for an adult man
- poderia
- poh-deh-REE-ah — Could; conditional tense of poder, to be able
- nos
- nooz — Us; first person plural object pronoun
- conceder
- kon-seh-DEHR — To grant or concede; give permission to someone
- permissão
- pehr-mee-SAW — Permission; authorization to do something
- para
- PAH-rah — For; to; preposition indicating purpose or direction
- colher
- kol-YEHR — To gather or pick; harvest nuts or fruit
- nozes
- NOH-zeez — Nuts; hard-shelled edible seeds of certain trees
- em
- eng — In; at; preposition indicating location or time
- sua
- SOO-ah — His/her/your; possessive pronoun feminine singular
- ilha
- EEL-yah — Island; land mass surrounded by water
- Mas
- mahs — But; conjunction expressing contrast or opposition
- era
- EH-rah — Was; past imperfect tense of ser, to be
- excessivamente
- eh-seh-see-vah-MEN-chee — Excessively; to an extreme or unreasonable degree
- impertinente
- eem-pehr-chee-NEN-chee — Impertinent; rude and disrespectful in behavior
- seus
- SAY-ooz — His/her/your; possessive pronoun masculine plural
- modos
- MOH-dooz — Manners; ways of behaving toward other people
- Ele
- EH-lee — He; third person masculine singular subject pronoun
- pulava
- poo-LAH-vah — Was jumping; past imperfect tense of pular
- cima
- SEE-mah — Top; up; above, used in expression para cima
- baixo
- BY-shoo — Down; low; below, opposite of cima
- como
- KOH-moo — Like; as; how; used for comparison
- pequena
- peh-KEN-ah — Small; little; feminine form of small adjective
- cereja
- seh-REH-zhah — Cherry; small round red fruit on a tree
- vermelha
- vehr-MEL-yah — Red; feminine form of the color red
- cantando
- kan-TAN-doo — Singing; present participle of cantar, to sing
- Adivinha
- ah-dee-VEEN-yah — Guess; riddle; command form of to guess
- Um
- oong — A; one; masculine indefinite article singular
- homenzinho
- oh-men-ZEEN-yoo — Little man; diminutive and affectionate for man
- de
- jee — Of; from; preposition indicating possession or origin
- casaco
- kah-ZAH-koo — Coat; jacket; outer garment worn for warmth
- bem
- beng — Very; well; used as intensifier or adverb
- vermelho
- vehr-MEL-yoo — Red; masculine form of the color red
- na
- nah — In the; contraction of em plus a feminine article
- mão
- MAW — Hand; the body part at the end of arm
- pedra
- PEH-drah — Stone; rock; hard natural mineral material
- garganta
- gar-GAN-tah — Throat; the passage inside the neck for swallowing
- Se
- see — If; conditional conjunction introducing a hypothesis
- me
- mee — Me; first person singular object pronoun
- disseres
- dee-SEH-reez — You tell; future subjunctive of dizer, to say
- este
- ES-chee — This; demonstrative pronoun masculine singular nearby
- enigma
- eh-NEEG-mah — Riddle; enigma; puzzling question to be solved
- dar-te-ei
- dar-chee-AY — I will give you; future tense with clitic pronoun
- Ora
- OH-rah — Well; now then; interjection expressing mild exasperation
- é
- eh — Is; third person singular present of ser, to be
- tão
- taw — So; as; used in comparisons and intensification
- quanto
- KWAN-too — As much as; how much; used in comparisons
- as
- ahz — The; feminine plural definite article
- montanhas
- mon-TAN-yahs — Mountains; large natural elevations of earth's surface
- o
- oo — The; him; masculine singular definite article or pronoun
- não
- naw — No; not; negation word used in Portuguese sentences
- prestou
- pres-TOH — Paid; gave attention; past tense of prestar atenção
- a
- ah — The; to; feminine singular article or preposition
- menor
- meh-NOR — Least; smallest; slightest amount of something
- atenção
- ah-ten-SAW — Attention; notice; careful awareness of something
- fechou
- feh-SHOH — Closed; shut; past tense of fechar, to close
- olhos
- OL-yooz — Eyes; the organs of sight on a face
- obstinadamente
- obs-chee-nah-dah-MEN-chee — Stubbornly; in an obstinate and inflexible manner
- foi
- foy — Went; was; past tense of ir or ser
- dormir
- dor-MEER — To sleep; to rest in a state of sleep
- Os
- ooz — The; masculine plural definite article
- esquilos
- es-KEE-looz — Squirrels; small bushy-tailed rodents that climb trees
- encheram
- en-SHEH-raw — They filled; past tense of encher, to fill
- pequenos
- peh-KEN-ooz — Small; little; masculine plural adjective for size
- sacos
- SAH-kooz — Bags; sacks; containers used for carrying items
- partiram
- par-CHEE-raw — They left; departed; past tense of partir
- volta
- VOL-tah — Return; turn; used in de volta meaning back home
- casa
- KAH-zah — Home; house; place where one lives
- à
- ah — To the; contraction of preposition a with article a
- tarde
- TAR-jee — Afternoon; late; the part of day after noon
- manhã
- man-YAH — Morning; the early part of the day
- seguinte
- seh-GEEN-chee — Following; next; the one that comes after
- eles
- EH-leez — They; third person masculine plural subject pronoun
- voltaram
- vol-TAH-raw — They returned; past tense of voltar, to return
- todos
- TOH-dooz — All; everyone; every single one of a group
- Ilha
- EEL-yah — Island; land surrounded by water on all sides
- da
- dah — Of the; contraction of de plus feminine article a
- Coruja
- koh-ROO-zhah — Owl; nocturnal bird of prey with round face
- trouxeram
- troh-SHEH-raw — They brought; past tense of trazer, to bring
- bela
- BEH-lah — Beautiful; lovely; feminine form of belo adjective
- toupeira
- toh-PAY-rah — Mole; small burrowing mammal with velvety fur
- gorda
- GOR-dah — Fat; plump; feminine adjective describing body size
- puseram
- poo-ZEH-raw — They placed; put; past tense of pôr, to put
- sobre
- SOH-bree — On; over; upon; preposition indicating position above
- frente
- FREN-chee — Front; the forward-facing side or area
- porta
- POR-tah — Door; the entrance to a room or building
- do
- doo — Of the; contraction of de plus masculine article o
- graciosamente
- grah-see-oh-zah-MEN-chee — Graciously; in a polite and charming manner
- mais
- mysh — More; most; used for comparison or addition
- que
- kee — That; than; which; common conjunction and pronoun
- tinha
- CHEEN-yah — Had; past imperfect tense of ter, to have
- respeito
- hes-PAY-too — Respect; regard; consideration shown toward others
- algum
- al-GOONG — Any; some; masculine singular indefinite pronoun
- começou
- koh-meh-SOH — Began; started; past tense of começar, to begin
- dançar
- dan-SAR — To dance; to move rhythmically to music
- fazendo
- fah-ZEN-doo — Making; doing; present participle of fazer
- cócegas
- KOH-seh-gahs — Tickling; sensation caused by light touching of skin
- no
- noo — In the; contraction of em plus masculine article o
- com
- kong — With; preposition indicating accompaniment or means
- urtiga
- oor-CHEE-gah — Nettle; stinging plant with irritating leaf hairs
- Velho
- VEL-yoo — Old; elderly; adjective used before a name here
- dentro
- DEN-troo — Inside; within; preposition indicating interior location
- parede
- pah-REH-jee — Wall; vertical structure dividing or enclosing a space
- fora
- FOH-rah — Outside; out; exterior of a place or boundary
- você
- voh-SAY — You; second person singular pronoun in Portuguese
- tocar
- toh-KAR — To touch; to play music; to make contact with
- vai
- vy — Goes; will; present tense of ir, to go
- te
- chee — You; second person singular clitic object pronoun
- morder
- mor-DEHR — To bite; to grip and cut with the teeth
- acordou
- ah-kor-DOH — Woke up; past tense of acordar, to wake
- repente
- heh-PEN-chee — Sudden; used in de repente meaning suddenly
- levou
- leh-VOH — Took; carried; past tense of levar, to take
- cara
- KAH-rah — Face; guy; informal term for face or person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →