The Tale of Squirrel Nutkin — Page 6
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
Old Brown carried Nutkin into his house, and held him up by the tail, intending to skin him; but Nutkin pulled so very hard that his tail broke in two, and he dashed up the staircase and escaped out of the attic window.
โอลด์บราวน์อุ้มนัทคินเข้าไปในบ้านของเขา และจับหางของนัทคินยกขึ้น ตั้งใจจะถลกหนังมัน แต่นัทคินดึงอย่างแรงมากจนหางขาดออกเป็นสองท่อน และมันก็วิ่งพุ่งขึ้นบันไดและหนีออกไปทางหน้าต่างห้องใต้หลังคา
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
And to this day, if you meet Nutkin up a tree and ask him a riddle, he will throw sticks at you, and stamp his feet and scold, and shout--
และจนถึงทุกวันนี้ หากคุณพบนัทคินอยู่บนต้นไม้และถามปริศนาเขา เขาจะขว้างกิ่งไม้ใส่คุณ และกระทืบเท้าและดุด่า และตะโกนว่า--
"Cuck-cuck-cuck-cur-r-r-cuck-k-k!"
"คัก-คัก-คัก-เคอร์-ร-ร-คัก-ก-ก!"
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — Illustration or picture accompanying a text
- อุ้ม
- ûm — To carry something or someone in arms
- เข้าไป
- khâo pai — To go into or enter a place
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- ของ
- khɔ̌ng — Of, belonging to someone or something
- เขา
- khǎo — He, she, him, her (third person pronoun)
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- จับ
- jàp — To catch, grab, or seize something
- หาง
- hǎang — Tail of an animal
- ยก
- yók — To lift, raise, or pick up something
- ขึ้น
- khûen — Up, upward, to rise or increase
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend, be determined, or focus on
- จะ
- jà — Will, going to (future tense marker)
- ถลก
- thà-lòk — To skin, peel, or strip off a hide
- หนัง
- nǎng — Skin, hide, or leather of an animal
- มัน
- man — It, its (third person pronoun for things/animals)
- แต่
- tàe — But, however, yet (contrasting conjunction)
- ดึง
- deung — To pull or tug something forcefully
- อย่าง
- yàang — In a manner or way; type or kind
- แรง
- raeng — Strong, forceful, with great strength
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very
- จน
- jon — Until, so much that a result occurs
- ขาด
- khàat — To break, snap, or be severed apart
- ออก
- òk — Out, outward, to come or go out
- เป็น
- pen — To be, to become (linking verb)
- สอง
- sɔ̌ng — Two, the number 2
- ท่อน
- thɔ̂n — Piece, section, or segment of something
- ก็
- gɔ̂ — Also, then, so (connective particle)
- วิ่ง
- wîng — To run at speed
- พุ่ง
- phûng — To dart, rush, or shoot forward quickly
- บันได
- ban-dai — Stairs, staircase, or ladder
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away from
- ไป
- pai — To go; away, onward (directional particle)
- ทาง
- thaang — Way, direction, path, or route
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window of a building or room
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room inside a building or house
- ใต้
- tâi — Under, below, beneath something
- หลังคา
- lǎng khaa — Roof of a building or structure
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, until a point
- ทุกวันนี้
- thúk wan níi — To this day, even now, up until today
- หาก
- hàak — If, in case, supposing that (conditional)
- คุณ
- khun — You (polite second person pronoun)
- พบ
- phóp — To meet, find, or encounter someone
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, to live
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree, a large woody plant
- ถาม
- thǎam — To ask a question of someone
- ปริศนา
- prì-sà-nǎa — Riddle, puzzle, or mystery to solve
- ขว้าง
- khwâang — To throw or hurl an object forcefully
- กิ่งไม้
- gìng máai — Branch or twig of a tree
- ใส่
- sài — To put into, place at, or throw at
- กระทืบ
- grà-thûep — To stamp or stomp feet on the ground
- เท้า
- tháo — Foot, the lower part of a leg
- ดุด่า
- dù dàa — To scold, berate, or rebuke someone angrily
- ตะโกน
- tà-koon — To shout or yell out loudly
- ว่า
- wâa — That (quotative); to say or speak
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →