← The Tale of Squirrel Nutkin

The Tale of Squirrel Nutkin — Page 6

Thai → Korean Full Text Level 1/10

โอลด์บราวน์พานัตกินเข้าไปในบ้านของเขา และจับนัตกินยกขึ้นโดยจับที่หาง โดยตั้งใจจะถลกหนังเขา แต่นัตกินดึงอย่างแรงมากจนหางของเขาขาดออกเป็นสองท่อน และเขาก็วิ่งพุ่งขึ้นบันไดและหนีออกไปทางหน้าต่างห้องใต้หลังคา

올드 브라운은 넛킨을 집 안으로 데려가서 꼬리를 잡고 들어 올렸는데, 가죽을 벗길 생각이었습니다. 하지만 넛킨이 너무 세게 잡아당기는 바람에 꼬리가 두 동강 났고, 그는 계단을 달려 올라가 다락방 창문으로 탈출했습니다.

และจนถึงทุกวันนี้ ถ้าคุณพบนัตกินบนต้นไม้และถามปริศนาเขา เขาจะขว้างไม้ใส่คุณ และกระทืบเท้าและตะโกนด่า และร้องว่า--

그리고 지금도, 나무 위에서 넛킨을 만나 수수께끼를 물어보면, 그는 당신에게 나뭇가지를 던지고, 발을 구르며 화를 내고 소리를 지를 것입니다--

"คัก-คัก-คัก-คัร-ร-ร-คัก-ก-ก!"

"쿡-쿡-쿡-쿠르르르-쿡-크-크!"

Vocabulary

jip — บ้าน หรือ สถานที่อยู่อาศัย
안으로
an-eu-ro — เข้าไปข้างใน หรือ ภายใน
데려가서
de-ryeo-ga-seo — พาไป แล้วจึงทำสิ่งต่อไป
꼬리를
kko-ri-reul — หาง (ของสัตว์) เป็นกรรมในประโยค
잡고
jap-go — จับ แล้วทำสิ่งต่อไป
들어
deu-reo — ยก หรือ หยิบขึ้น (ส่วนหนึ่งของกริยารวม)
올렸는데
ol-ryeot-neun-de — ยกขึ้นไป แต่มีเหตุการณ์ตามมา
가죽을
ga-juk-eul — หนัง หรือ ผิวหนังของสัตว์
벗길
beot-gil — ลอกหนังออก หรือ ถลกหนัง
생각이었습니다
saeng-gak-i-eot-seum-ni-da — เป็นความคิด หรือ ตั้งใจจะทำ
하지만
ha-ji-man — แต่ว่า หรือ อย่างไรก็ตาม
너무
neo-mu — มากเกินไป หรือ อย่างมาก
세게
se-ge — อย่างแรง หรือ อย่างหนัก
잡아당기는
jab-a-dang-gi-neun — ดึง หรือ ดึงรั้งอย่างแรง
바람에
ba-ram-e — เนื่องจาก หรือ เพราะเหตุที่ว่า
꼬리가
kko-ri-ga — หาง (ของสัตว์) เป็นประธานในประโยค
du — สอง (ตัวเลข)
동강
dong-gang — ท่อน หรือ ชิ้นที่ถูกตัดขาด
났고
nat-go — เกิดขึ้น แล้วยังมีเหตุการณ์ต่อไป
그는
geu-neun — เขา หรือ บุคคลนั้น เป็นประธาน
계단을
gye-dan-eul — บันได หรือ ขั้นบันได
달려
dal-ryeo — วิ่ง หรือ วิ่งเร็ว (ส่วนหนึ่งของกริยารวม)
올라가
ol-la-ga — ขึ้นไปข้างบน หรือ ปีนขึ้น
다락방
da-rak-bang — ห้องใต้หลังคา หรือ ห้องชั้นบนสุด
창문으로
chang-mun-eu-ro — ผ่านทางหน้าต่าง หรือ โดยใช้หน้าต่าง
탈출했습니다
tal-chul-haet-seum-ni-da — หนีออกมาได้สำเร็จ หรือ หลบหนี
그리고
geu-ri-go — และ หรือ นอกจากนี้
지금도
ji-geum-do — แม้กระทั่งตอนนี้ หรือ จนถึงปัจจุบัน
나무
na-mu — ต้นไม้ หรือ ไม้
위에서
wi-e-seo — บนต้นไม้ หรือ อยู่เหนือสิ่งนั้น
만나
man-na — พบ หรือ เจอกัน
수수께끼를
su-su-kke-kki-reul — ปริศนา หรือ คำถามที่เป็น수수께끼
물어보면
mul-eo-bo-myeon — ถ้าถามว่า หรือ หากลองถาม
당신에게
dang-sin-e-ge — ให้แก่คุณ หรือ แก่บุคคลนั้น
나뭇가지를
na-mut-ga-ji-reul — กิ่งไม้ เป็นกรรมในประโยค
던지고
deon-ji-go — ขว้าง หรือ โยนทิ้ง
발을
bal-eul — เท้า เป็นกรรมในประโยค
구르며
gu-reu-myeo — กระทืบ หรือ กลิ้ง พร้อมกับทำสิ่งอื่น
화를
hwa-reul — ความโกรธ เป็นกรรมในประโยค
내고
nae-go — แสดงออก หรือ ระบายความโกรธ
소리를
so-ri-reul — เสียง เป็นกรรมในประโยค
지를
ji-reul — ร้องออกมา หรือ ส่งเสียงดัง
것입니다
geot-im-ni-da — เป็นสิ่งที่จะเกิดขึ้น (ลงท้ายประโยค)
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →