← The Tale of Squirrel Nutkin

The Tale of Squirrel Nutkin — Page 1

Thai → Chinese Full Text Level 1/10

นี่คือนิทานเกี่ยวกับหาง — หางของกระรอกตัวเล็กสีแดง และเขามีชื่อว่า นัทกิน

这是一个关于尾巴的故事——一条属于小红松鼠的尾巴,他的名字叫纳特金。

เขามีพี่น้องชายคนหนึ่งชื่อทวิงเคิลเบอร์รี และญาติพี่น้องอีกมากมาย พวกเขาอาศัยอยู่ในป่าริมทะเลสาบ

他有一个叫做特温克尔贝里的兄弟,还有很多堂兄弟姐妹,他们住在湖边的树林里。

กลางทะเลสาบมีเกาะหนึ่งปกคลุมด้วยต้นไม้และพุ่มไม้ถั่ว และในบรรดาต้นไม้เหล่านั้นมีต้นโอ๊กกลวงซึ่งเป็นบ้านของนกฮูกที่ชื่อว่า โอลด์บราวน์

湖中央有一座岛,岛上长满了树木和榛树丛,其中有一棵空心橡树,那是一只叫做老布朗的猫头鹰的家。

ในฤดูใบไม้ร่วงครั้งหนึ่ง เมื่อถั่วสุกงอมและใบไม้บนพุ่มเฮเซลเป็นสีทองและสีเขียว นัทกิน ทวิงเคิลเบอร์รี และกระรอกตัวเล็กๆ ตัวอื่นๆ ทั้งหมดก็ออกมาจากป่าและเดินลงมาริมทะเลสาบ

一个秋天,坚果成熟了,榛树丛上的叶子变成了金黄色和绿色——纳特金、特温克尔贝里和所有其他小松鼠们从树林里出来,走到湖边。

พวกเขาทำแพเล็กๆ จากกิ่งไม้ แล้วพายข้ามน้ำไปยังเกาะนกฮูกเพื่อเก็บถั่ว

他们用树枝做了小木筏,然后划水前往猫头鹰岛去采坚果。

กระรอกแต่ละตัวมีถุงเล็กๆ และไม้พายขนาดใหญ่ และกางหางออกเป็นใบเรือ

每只松鼠都有一个小袋子和一支大桨,并把尾巴展开当作帆。

พวกเขายังนำหนูอ้วนสามตัวมาเป็นของขวัญสำหรับโอลด์บราวน์ และวางไว้บนธรณีประตูบ้านของเขา

他们还带来了三只肥老鼠作为送给老布朗的礼物,并把它们放在他的门口台阶上。

Vocabulary

zhè — คำชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งนี้ หรือ นี่
shì — กริยาเชื่อม แปลว่า เป็น หรือ คือ
一个
yī gè — ลักษณนามทั่วไป หมายถึง หนึ่งอัน หรือ หนึ่งคน
关于
guānyú — บุพบท หมายถึง เกี่ยวกับ หรือ เรื่องของ
尾巴
wěiba — ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์ หมายถึง หาง
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
故事
gùshi — เรื่องราวที่เล่าสู่กันฟัง หมายถึง นิทานหรือเรื่องเล่า
一条
yī tiáo — ลักษณนามสำหรับสิ่งที่มีลักษณะยาว เช่น หาง
属于
shǔyú — กริยา หมายถึง เป็นของ หรือ อยู่ในกลุ่มของ
xiǎo — คำคุณศัพท์ หมายถึง เล็ก หรือ ตัวเล็ก
hóng — คำคุณศัพท์ หมายถึง สีแดง
松鼠
sōngshǔ — สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กที่อาศัยบนต้นไม้ หมายถึง กระรอก
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ชาย)
名字
míngzi — คำนาม หมายถึง ชื่อของบุคคลหรือสิ่งของ
jiào — กริยา หมายถึง ชื่อว่า หรือ เรียกว่า
yǒu — กริยา หมายถึง มี หรือ มีอยู่
叫做
jiàozuò — กริยา หมายถึง มีชื่อว่า หรือ เรียกว่า
兄弟
xiōngdì — คำนาม หมายถึง พี่ชายหรือน้องชาย
还有
háiyǒu — สันธาน หมายถึง และยังมี หรือ นอกจากนี้ยังมี
很多
hěn duō — วลีขยาย หมายถึง มากมาย หรือ จำนวนมาก
堂兄弟姐妹
táng xiōngdì jiěmèi — ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อที่มีความสัมพันธ์เครือญาติ
他们
tāmen — สรรพนามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
住在
zhù zài — กริยา หมายถึง อาศัยอยู่ที่ หรือ พักอยู่ที่
湖边
húbiān — คำนาม หมายถึง ริมทะเลสาบ หรือ ชายฝั่งทะเลสาบ
树林
shùlín — คำนาม หมายถึง ป่าไม้ หรือ กลุ่มต้นไม้
lǐ — อนุภาคบอกสถานที่ หมายถึง ข้างใน หรือ ภายใน
hú — คำนาม หมายถึง ทะเลสาบ
中央
zhōngyāng — คำนาม หมายถึง ตรงกลาง หรือ ศูนย์กลาง
一座
yī zuò — ลักษณนามสำหรับสิ่งก่อสร้างหรือเกาะ หมายถึง หนึ่งแห่ง
dǎo — คำนาม หมายถึง เกาะ ดินแดนที่ล้อมรอบด้วยน้ำ
岛上
dǎo shàng — วลีบอกสถานที่ หมายถึง บนเกาะ
长满
zhǎng mǎn — กริยา หมายถึง เติบโตจนเต็ม หรือ ปกคลุมเต็มไปหมด
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นหรือการเปลี่ยนแปลง
树木
shùmù — คำนาม หมายถึง ต้นไม้ (โดยรวม)
hé — สันธาน หมายถึง และ หรือ กับ
其中
qízhōng — วลี หมายถึง ในบรรดานั้น หรือ ในจำนวนนั้น
一棵
yī kē — ลักษณนามสำหรับต้นไม้ หมายถึง หนึ่งต้น
空心
kōngxīn — คำคุณศัพท์ หมายถึง กลวง หรือ ภายในโพรง
橡树
xiàngshù — คำนาม หมายถึง ต้นโอ๊ก ไม้ยืนต้นขนาดใหญ่
那是
nà shì — วลี หมายถึง นั่นคือ หรือ สิ่งนั้นคือ
一只
yī zhī — ลักษณนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของบางประเภท
猫头鹰
māotóuyīng — คำนาม หมายถึง นกฮูก สัตว์ปีกหากินกลางคืน
jiā — คำนาม หมายถึง บ้าน หรือ ที่อยู่อาศัย
秋天
qiūtiān — คำนาม หมายถึง ฤดูใบไม้ร่วง
坚果
jiānguǒ — คำนาม หมายถึง ถั่วหรือผลไม้เปลือกแข็ง เช่น เกาลัด
成熟
chéngshú — กริยา/คุณศัพท์ หมายถึง สุก หรือ โตเต็มที่
shàng — อนุภาคบอกสถานที่หรือทิศทาง หมายถึง บน หรือ ขึ้น
叶子
yèzi — คำนาม หมายถึง ใบไม้
变成
biànchéng — กริยา หมายถึง กลายเป็น หรือ เปลี่ยนแปลงเป็น
金黄色
jīnhuángsè — คำนาม/คุณศัพท์ หมายถึง สีทองเหลือง
绿色
lǜsè — คำนาม/คุณศัพท์ หมายถึง สีเขียว
所有
suǒyǒu — คำคุณศัพท์ หมายถึง ทั้งหมด หรือ ทุกสิ่ง
其他
qítā — คำคุณศัพท์ หมายถึง อื่นๆ หรือ ส่วนที่เหลือ
松鼠们
sōngshǔmen — คำนามพหูพจน์ หมายถึง บรรดากระรอก หรือ กระรอกทั้งหลาย
cóng — บุพบท หมายถึง จาก หรือ มาจาก
出来
chūlái — กริยา หมายถึง ออกมา หรือ เดินออกมาข้างนอก
走到
zǒu dào — กริยา หมายถึง เดินไปถึง หรือ เดินจนถึง
yòng — กริยา/บุพบท หมายถึง ใช้ หรือ นำมาใช้
树枝
shùzhī — คำนาม หมายถึง กิ่งไม้
做了
zuò le — กริยา หมายถึง ทำแล้ว หรือ สร้างเสร็จแล้ว
木筏
mùfá — คำนาม หมายถึง แพไม้ ยานพาหนะลอยน้ำทำจากไม้
然后
ránhòu — สันธาน หมายถึง จากนั้น หรือ แล้วก็
划水
huá shuǐ — กริยา หมายถึง พายน้ำ หรือ แจวเรือข้ามน้ำ
前往
qiánwǎng — กริยา หมายถึง มุ่งหน้าไป หรือ เดินทางไปยัง
qù — กริยา หมายถึง ไป หรือ เดินทางไป
cǎi — กริยา หมายถึง เก็บ หรือ เก็บเกี่ยวผลผลิต
每只
měi zhī — วลี หมายถึง แต่ละตัว หรือ ทุกตัว (ใช้กับสัตว์)
都有
dōu yǒu — วลีกริยา หมายถึง ต่างก็มี หรือ ทุกคนมี
袋子
dàizi — คำนาม หมายถึง ถุง หรือ กระสอบ
一支
yī zhī — ลักษณนามสำหรับของยาว เช่น ไม้พาย หมายถึง หนึ่งอัน
大桨
dà jiǎng — คำนาม หมายถึง ไม้พายขนาดใหญ่
并把
bìng bǎ — วลีกริยา หมายถึง และได้นำ... หรือ พร้อมกับเอา...
展开
zhǎnkāi — กริยา หมายถึง กางออก หรือ펼ชาออก
当作
dàngzuò — กริยา หมายถึง ใช้เป็น หรือ ถือว่าเป็น
fān — คำนาม หมายถึง ใบเรือ ผ้าใบที่รับลมขับเคลื่อนเรือ
hái — วิเศษณ์ หมายถึง ยัง หรือ นอกจากนี้ยังมี
带来
dài lái — กริยา หมายถึง นำมา หรือ พามาด้วย
三只
sān zhī — วลีจำนวน หมายถึง สามตัว (ใช้กับสัตว์)
féi — คำคุณศัพท์ หมายถึง อ้วน หรือ ตัวใหญ่อ้วนพี
老鼠
lǎoshǔ — คำนาม หมายถึง หนู สัตว์ฟันแทะขนาดเล็ก
作为
zuòwéi — บุพบท/กริยา หมายถึง ในฐานะ หรือ เพื่อใช้เป็น
送给
sòng gěi — กริยา หมายถึง มอบให้ หรือ นำไปถวาย
礼物
lǐwù — คำนาม หมายถึง ของขวัญ หรือ ของกำนัล
它们
tāmen — สรรพนามพหูพจน์ หมายถึง พวกมัน (สิ่งของหรือสัตว์)
放在
fàng zài — กริยา หมายถึง วางไว้ที่ หรือ นำไปวางที่
门口
ménkǒu — คำนาม หมายถึง หน้าประตู หรือ ทางเข้าบ้าน
台阶
táijiē — คำนาม หมายถึง ขั้นบันได หรือ ระดับขั้นหน้าประตู
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →