The Tale of Squirrel Nutkin — Page 6
老布朗把纳特金带进了他的屋子,抓住他的尾巴提了起来,打算剥他的皮;
Old Brown carried Nutkin into his house, and held him up by the tail, intending to skin him;
但是纳特金拼命挣扎,把尾巴都拉断了,
but Nutkin pulled so very hard that his tail broke in two,
他飞奔上楼梯,从阁楼的窗户逃了出去。
and he dashed up the staircase and escaped out of the attic window.
直到今天,如果你在树上遇见纳特金,向他出一个谜语,
And to this day, if you meet Nutkin up a tree and ask him a riddle,
他就会朝你扔树枝,跺脚骂人,大声嚷嚷——
he will throw sticks at you, and stamp his feet and scold, and shout--
「咕咕咕——咕噜噜——咕咕咕!」
"Cuck-cuck-cuck-cur-r-r-cuck-k-k!"
Vocabulary
- Old
- 年老的,通常用于描述年纪大的人或物
- Brown
- 棕色的;此处为人名布朗
- carried
- 携带,搬运(carry的过去式)
- into
- 进入某个地方或状态
- his
- 他的,表示男性的所有格
- house
- 房子,供人或动物居住的建筑
- and
- 和,并且,连接词
- held
- 抓住,握住(hold的过去式)
- him
- 他,男性第三人称宾格代词
- up
- 向上,举起
- by
- 通过,靠近,表示方式或位置
- the
- 定冠词,指特定的人或事物
- tail
- 尾巴,动物身体末端的部分
- intending
- 打算,有意图做某事
- to
- 不定式标志词,表示目的或方向
- skin
- 剥皮,去除动物的皮毛
- but
- 但是,表示转折的连接词
- pulled
- 拉,拽(pull的过去式)
- so
- 如此,非常,表示程度
- very
- 非常,极其,加强程度的副词
- hard
- 用力地,努力地;困难的
- that
- 以至于,引导结果状语从句
- broke
- 断裂,折断(break的过去式)
- in
- 在里面,表示位置或状态
- two
- 两个,数字2
- he
- 他,男性第三人称主格代词
- dashed
- 猛冲,快速奔跑(dash的过去式)
- staircase
- 楼梯,建筑内连接各层的台阶结构
- escaped
- 逃脱,逃跑(escape的过去式)
- out
- 向外,出去
- of
- 的,表示所属或来源的介词
- attic
- 阁楼,房屋最顶层的空间
- window
- 窗户,墙上透光通风的开口
- And
- 并且,还有,连接词
- this
- 这,这个,指示代词
- day
- 天,日子,一天
- if
- 如果,假设,条件连接词
- you
- 你,你们,第二人称代词
- meet
- 遇见,碰到某人
- a
- 不定冠词,泛指某一个
- tree
- 树,木本植物
- ask
- 问,询问,提问
- riddle
- 谜语,需要猜测答案的问题
- will
- 将会,表示将来时态的助动词
- throw
- 扔,投掷某物
- sticks
- 树枝,细木棍(stick的复数)
- at
- 向,朝,表示方向或目标
- stamp
- 跺脚,用力踩踏地面
- feet
- 脚,双脚(foot的复数)
- scold
- 责骂,斥责某人
- shout
- 大喊,大声叫喊
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →