← The Tale of the Flopsy Bunnies

The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 4

English → Nl Full Text Level 2/10

The Flopsy Bunnies followed at a safe distance.

De Flopsy Konijntjes volgden op een veilige afstand.

[Illustration]

[Illustratie]

They watched him go into his house.

Ze keken toe hoe hij zijn huis binnenging.

And then they crept up to the window to listen.

En toen slopen ze naar het raam om te luisteren.

[Illustration]

[Illustratie]

Mr. McGregor threw down the sack on the stone floor in a way that would have been extremely painful to the Flopsy Bunnies, if they had happened to have been inside it.

Meneer McGregor smeet de zak op de stenen vloer op een manier die uiterst pijnlijk zou zijn geweest voor de Flopsy Konijntjes, als ze er toevallig in hadden gezeten.

They could hear him drag his chair on the flags, and chuckle--

Ze konden horen hoe hij zijn stoel over de tegels schoof en gniffelde--

"One, two, three, four, five, six leetle rabbits!" said Mr. McGregor.

"Eén, twee, drie, vier, vijf, zes kleine konijntjes!" zei meneer McGregor.

[Illustration]

[Illustratie]

[Illustration]

[Illustratie]

"Eh? What's that? What have they been spoiling now?" enquired Mrs. McGregor.

"Hè? Wat is dat? Wat hebben ze nu weer bedorven?" vroeg mevrouw McGregor.

"One, two, three, four, five, six leetle fat rabbits!" repeated Mr. McGregor, counting on his fingers--"one, two, three--"

"Eén, twee, drie, vier, vijf, zes kleine vette konijntjes!" herhaalde meneer McGregor, terwijl hij op zijn vingers telde--"één, twee, drie--"

"Don't you be silly; what do you mean, you silly old man?"

"Doe niet zo dwaas; wat bedoel je, jij dwaze oude man?"

"In the sack! one, two, three, four, five, six!" replied Mr. McGregor.

"In de zak! één, twee, drie, vier, vijf, zes!" antwoordde meneer McGregor.

(The youngest Flopsy Bunny got upon the window-sill.)

(Het jongste Flopsy Konijntje klom op de vensterbank.)

Mrs. McGregor took hold of the sack and felt it.

Mevrouw McGregor pakte de zak vast en betastte hem.

She said she could feel six, but they must be _old_ rabbits, because they were so hard and all different shapes.

Ze zei dat ze zes kon voelen, maar het moesten _oude_ konijnen zijn, omdat ze zo hard waren en allemaal verschillende vormen hadden.

"Not fit to eat; but the skins will do fine to line my old cloak."

"Niet geschikt om te eten; maar de vellen zijn prima om mijn oude mantel te voeren."

"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor--"I shall sell them and buy myself baccy!"

"Je oude mantel voeren?" riep meneer McGregor--"Ik zal ze verkopen en er tabak voor kopen!"

"Rabbit tobacco! I shall skin them and cut off their heads."

"Konijnentabak! Ik zal ze villen en hun koppen eraf snijden."

[Illustration]

[Illustratie]

Mrs. McGregor untied the sack and put her hand inside.

Mevrouw McGregor maakte de zak los en stak haar hand erin.

When she felt the vegetables she became very very angry.

Toen ze de groenten voelde werd ze heel erg boos.

She said that Mr.

Ze zei dat meneer

Vocabulary

Konijntjes
Small rabbits; diminutive plural of konijn.
volgden
Followed; past tense plural of volgen.
op
On, up, or at; common Dutch preposition.
veilige
Safe, secure; adjective form of veilig.
afstand
Distance or gap between two points or objects.
Illustratie
Illustration; a picture accompanying text.
keken
Looked or watched; past tense plural of kijken.
toe
To or closed; also used in phrasal verbs.
hoe
How; question word in Dutch.
zijn
His or to be; possessive pronoun or verb.
huis
House or home; common Dutch noun.
binnenging
Went inside; past tense of binnengaan.
toen
Then or when; indicates a past moment in time.
slopen
Crept or sneaked; past tense plural of sluipen.
naar
To or towards; common Dutch preposition.
raam
Window; an opening with glass in a wall.
om
Around or in order to; Dutch preposition or conjunction.
luisteren
To listen; paying attention to sounds or speech.
Meneer
Mister or sir; polite title for a man.
smeet
Threw or flung; past tense singular of smijten.
zak
Bag or sack; a container made of flexible material.
stenen
Stones or made of stone; plural of steen.
vloer
Floor; the lower surface of a room.
manier
Manner or way; a method or mode of doing something.
die
That or those; demonstrative or relative pronoun.
uiterst
Extremely or utmost; indicating the highest degree.
pijnlijk
Painful or awkward; causing physical or emotional pain.
zou
Would; conditional auxiliary verb in Dutch.
geweest
Been; past participle of zijn, to be.
voor
For or before; Dutch preposition indicating purpose or position.
als
If or as; conditional or comparative conjunction.
er
There or it; Dutch expletive or locative pronoun.
toevallig
By chance or coincidentally; happening without intention.
hadden
Had; past tense plural of hebben, to have.
gezeten
Sat or been sitting; past participle of zitten.
konden
Could; past tense plural of kunnen, to be able.
horen
To hear; perceiving sounds with the ears.
stoel
Chair; a piece of furniture for sitting on.
over
Over or across; preposition indicating movement or position.
tegels
Tiles; flat pieces used to cover floors or walls.
schoof
Slid or pushed; past tense of schuiven.
gniffelde
Chuckled or sniggered; laughed quietly to oneself.
Eén
One; the number one, often stressed in Dutch.
kleine
Small or little; adjective form of klein.
konijntjes
Little rabbits; diminutive plural of konijn.
zei
Said; past tense singular of zeggen, to say.
meneer
Mister or sir; polite title for a man.
Huh or eh; Dutch interjection expressing surprise or query.
Wat
What; Dutch question word or pronoun.
dat
That; demonstrative pronoun or conjunction in Dutch.
hebben
To have; common Dutch auxiliary and main verb.
nu
Now; referring to the present moment.
weer
Again or weather; common Dutch adverb or noun.
bedorven
Spoiled or ruined; past participle of bederven.
vroeg
Asked or early; past tense of vragen or adjective.
mevrouw
Mrs. or madam; polite title for a woman.
vette
Fat or greasy; adjective form of vet.
herhaalde
Repeated; past tense of herhalen, to repeat.
terwijl
While or whereas; conjunction indicating simultaneous actions.
vingers
Fingers; the digits on a human hand.
telde
Counted; past tense of tellen, to count.
één
One; the number one, emphatic form.
Doe
Do or put; imperative form of doen.
niet
Not; Dutch negation word.
zo
So or like this; Dutch adverb of manner or degree.
dwaas
Foolish or silly; lacking good sense or judgment.
wat
What or something; Dutch pronoun or determiner.
bedoel
Mean; first person present of bedoelen, to mean.
jij
You; emphatic second person singular pronoun.
dwaze
Foolish or silly; adjective form of dwaas before noun.
oude
Old; adjective form of oud before a noun.
man
Man; an adult male human being.
antwoordde
Answered or replied; past tense of antwoorden.
jongste
Youngest; superlative form of jong, young.
Konijntje
Little rabbit; diminutive singular of konijn.
klom
Climbed; past tense singular of klimmen.
vensterbank
Windowsill; the ledge at the bottom of a window.
Mevrouw
Mrs. or madam; polite title for a woman.
pakte
Grabbed or took; past tense of pakken.
vast
Firmly or solid; Dutch adverb or adjective.
betastte
Felt or touched; past tense of betasten.
hem
Him; third person singular masculine object pronoun.
kon
Could; past tense singular of kunnen.
voelen
To feel; sensing through touch or emotion.
maar
But or only; Dutch coordinating conjunction or adverb.
maar
But or only; Dutch coordinating conjunction or adverb.
moesten
Had to; past tense plural of moeten, must.
_oude_
Old; emphasized adjective form of oud, aged.
konijnen
Rabbits; plural of konijn, a common Dutch noun.
omdat
Because; subordinating conjunction giving a reason.
hard
Hard or tough; firm to the touch or sound.
waren
Were; past tense plural of zijn, to be.
allemaal
All or everyone; Dutch pronoun meaning all of them.
verschillende
Various or different; adjective form of verschillend.
vormen
Shapes or forms; plural of vorm.
Niet
Not; Dutch negation word.
geschikt
Suitable or fit; appropriate for a specific purpose.
eten
To eat or food; basic Dutch verb and noun.
vellen
Skins or hides; plural of vel.
prima
Great or fine; excellent, expressing approval.
mijn
My; first person singular possessive pronoun.
mantel
Coat or cloak; an outer garment worn for warmth.
voeren
To line or feed; to add a lining to clothing.
riep
Called or shouted; past tense singular of roepen.
zal
Will or shall; future auxiliary verb in Dutch.
verkopen
To sell; transferring goods in exchange for money.
tabak
Tobacco; a plant product used for smoking.
kopen
To buy; acquiring something in exchange for money.
villen
To skin; removing the hide from an animal.
hun
Their or them; third person plural possessive or object pronoun.
koppen
Heads; plural of kop, head or cup.
eraf
Off of it; Dutch separable adverb meaning removed.
snijden
To cut; separating with a sharp instrument.
maakte
Made or opened; past tense singular of maken.
los
Loose or free; not attached or fixed.
stak
Stuck or inserted; past tense singular of steken.
haar
Her or hair; possessive pronoun or noun.
hand
Hand; the body part at the end of the arm.
erin
Into it or in it; locative pronoun combination.
Toen
Then or when; referring to a moment in the past.
groenten
Vegetables; edible plants grown for food.
voelde
Felt; past tense singular of voelen, to feel.
werd
Became or was; past tense singular of worden.
heel
Very or whole; Dutch adverb meaning extremely.
erg
Very or bad; Dutch adverb or adjective of degree.
boos
Angry or mad; feeling strong displeasure or irritation.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →