← The Tale of the Flopsy Bunnies

The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 5

English → Pt Full Text Level 2/10

McGregor had "done it a purpose."

McGregor tinha "feito de propósito".

[Illustration]

[Ilustração]

And Mr. McGregor was very angry too.

E o Sr. McGregor também estava muito irritado.

One of the rotten marrows came flying through the kitchen window, and hit the youngest Flopsy Bunny.

Uma das abóboras podres veio voando pela janela da cozinha e acertou o mais novo dos Coelhinhos Flopsy.

It was rather hurt.

Ele ficou bastante machucado.

[Illustration]

[Ilustração]

Then Benjamin and Flopsy thought that it was time to go home.

Então Benjamim e Flopsy acharam que era hora de ir para casa.

[Illustration]

[Ilustração]

So Mr. McGregor did not get his tobacco, and Mrs. McGregor did not get her rabbit skins.

Assim, o Sr. McGregor não conseguiu seu tabaco, e a Sra. McGregor não conseguiu suas peles de coelho.

[Illustration]

[Ilustração]

But next Christmas Thomasina Tittlemouse got a present of enough rabbit-wool to make herself a cloak and a hood, and a handsome muff and a pair of warm mittens.

Mas no Natal seguinte, Thomasina Tittlemouse ganhou de presente lã de coelho suficiente para fazer para si mesma uma capa e um capuz, e um belo regalo e um par de luvas quentinhas.

[Illustration]

[Ilustração]

[Illustration]

[Ilustração]

THE TALE OF THE FLOPSY BUNNIES

O CONTO DOS COELHINHOS FLOPSY

BY BEATRIX POTTER

POR BEATRIX POTTER

F.

F.

Vocabulary

tinha
Had; past imperfect tense of ter.
feito
Done or made; past participle of fazer.
de
Of or from; common preposition indicating belonging.
propósito
Purpose or intention; doing something deliberately.
Ilustração
Illustration; a picture accompanying a text.
E
And; basic coordinating conjunction connecting ideas.
o
The; masculine singular definite article.
Sr
Mr.; abbreviation of Senhor, masculine title.
também
Also or too; indicates addition to previous statement.
estava
Was; past imperfect tense of estar.
muito
Very or much; intensifier modifying adjectives or verbs.
irritado
Angry or irritated; feeling strong displeasure.
Uma
One or a; feminine indefinite article or numeral.
das
Of the; contraction of de plus as (feminine plural).
abóboras
Pumpkins or squashes; large round orange vegetables.
podres
Rotten or decayed; spoiled and decomposing.
veio
Came; past tense of vir, to come.
voando
Flying; present participle of voar, to fly.
pela
Through the; contraction of por plus a.
janela
Window; an opening in a wall for light.
da
Of the; contraction of de plus a (feminine singular).
cozinha
Kitchen; the room used for cooking food.
e
And; basic coordinating conjunction linking clauses.
acertou
Hit or struck; past tense of acertar.
mais
More or most; comparative adverb or adjective.
novo
New or young; describing something recent or youthful.
dos
Of the; contraction of de plus os (masculine plural).
Coelhinhos
Little rabbits; diminutive plural of coelho.
Ele
He; third person masculine singular pronoun.
ficou
Became or stayed; past tense of ficar.
bastante
Quite or enough; indicating a sufficient or notable degree.
machucado
Hurt or injured; having suffered physical pain.
Então
Then or so; transitional word indicating sequence.
acharam
Thought or found; past tense of achar (they).
que
That or what; common conjunction or pronoun.
era
Was; past imperfect tense of ser.
hora
Hour or time; indicating a specific moment.
ir
To go; basic verb of movement.
para
To or for; preposition indicating direction or purpose.
casa
House or home; a place where one lives.
Assim
So or thus; indicating result or manner.
não
No or not; basic negation word.
conseguiu
Managed or obtained; past tense of conseguir.
seu
His, her, or your; possessive pronoun.
tabaco
Tobacco; dried plant leaves used for smoking.
a
The; feminine singular definite article.
Sra
Mrs.; abbreviation of Senhora, feminine title.
suas
Her, his, or their; feminine plural possessive.
peles
Skins or furs; outer coverings of animals.
coelho
Rabbit; a small furry hopping animal.
Mas
But; conjunction indicating contrast or exception.
no
In the; contraction of em plus o.
Natal
Christmas; the holiday celebrated on December 25th.
seguinte
Following or next; the one that comes after.
ganhou
Won or received; past tense of ganhar.
presente
Gift or present; something given to someone.
Wool; soft fiber from sheep used for knitting.
suficiente
Sufficient or enough; adequate in quantity.
fazer
To make or do; fundamental action verb.
si
Herself or himself; reflexive pronoun.
mesma
Herself or same; reflexive or identity adjective.
uma
A or one; feminine indefinite article.
capa
Cape or cloak; a sleeveless outer garment.
um
A or one; masculine indefinite article.
capuz
Hood; a covering worn over the head.
belo
Beautiful or lovely; pleasing to the eye.
regalo
Gift or treat; something delightful given to someone.
par
Pair; two matching items considered together.
luvas
Gloves; coverings worn over the hands.
quentinhas
Warm little ones; diminutive of quentes (warm).
O
The; masculine singular definite article.
CONTO
Tale or short story; a brief narrative work.
DOS
Of the; contraction of de plus os (plural).
COELHINHOS
Little rabbits; diminutive plural of coelho.
POR
By; preposition indicating authorship or cause.
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →