The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 5
McGregor had "done it a purpose."
แมคเกรเกอร์ "ทำมันอย่างตั้งใจ"
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
And Mr. McGregor was very angry too.
และคุณแมคเกรเกอร์ก็โกรธมากเช่นกัน
One of the rotten marrows came flying through the kitchen window, and hit the youngest Flopsy Bunny.
ฟักทองเน่าลูกหนึ่งบินมาทางหน้าต่างห้องครัว และกระแทกกระต่ายฟลอปซีตัวเล็กที่สุด
It was rather hurt.
มันเจ็บอยู่พอสมควร
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
Then Benjamin and Flopsy thought that it was time to go home.
จากนั้นเบนจามินและฟลอปซีคิดว่าถึงเวลาต้องกลับบ้านแล้ว
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
So Mr. McGregor did not get his tobacco, and Mrs. McGregor did not get her rabbit skins.
ดังนั้นคุณแมคเกรเกอร์จึงไม่ได้ยาสูบของเขา และนางแมคเกรเกอร์ก็ไม่ได้หนังกระต่ายของเธอ
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
But next Christmas Thomasina Tittlemouse got a present of enough rabbit-wool to make herself a cloak and a hood, and a handsome muff and a pair of warm mittens.
แต่คริสต์มาสถัดมาโทมาซินา ทิตเทิลเมาส์ได้รับของขวัญเป็นขนกระต่ายเพียงพอที่จะทำเสื้อคลุมและหมวกคลุมให้ตัวเอง รวมถึงกระเป๋ามือที่สวยงามและถุงมือคู่ที่อบอุ่น
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
THE TALE OF THE FLOPSY BUNNIES
นิทานเรื่องกระต่ายฟลอปซี
BY BEATRIX POTTER
โดยเบียทริกซ์ พอตเตอร์
F.
F.
Vocabulary
- ทำ
- tham — To do or make something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- อย่าง
- yàang — In a manner or way; like something
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To do something intentionally or on purpose
- ภาพประกอบ
- phâap-prà-kòop — Illustration or accompanying image in a text
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ก็
- gôo — Also; then; particle indicating consequence or addition
- โกรธ
- gròot — To be angry or furious
- มาก
- mâak — Very; a lot; indicating high degree
- เช่นกัน
- chên-gan — Likewise; also; in the same way
- ฟักทอง
- fák-thoong — Pumpkin; a large orange gourd vegetable
- เน่า
- nâo — Rotten; decayed; spoiled food or matter
- ลูก
- lûuk — Child; offspring; also a classifier for round objects
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- บิน
- bin — To fly through the air
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — Window; an opening in a wall for light
- ห้องครัว
- hông-khrua — Kitchen; room used for cooking food
- กระแทก
- grà-thâek — To slam, smash, or hit hard against something
- กระต่าย
- grà-tàai — Rabbit; a small furry long-eared animal
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- เล็ก
- lék — Small; little in size
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative degree marker
- เจ็บ
- jèp — To hurt; to feel physical pain
- อยู่
- yùu — To be; to stay; indicates ongoing state or location
- พอ
- phoo — Enough; sufficient; just right
- สมควร
- sǒm-khuan — Appropriate; deserved; fitting for the situation
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; following that point in time
- คิด
- khít — To think; to consider or reflect on something
- ว่า
- wâa — That; quotation particle introducing reported speech
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; at a destination
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- ต้อง
- tôong — Must; have to; obligation or necessity
- กลับ
- glàp — To return; go back to a previous place
- บ้าน
- bâan — Home; house; place of residence
- แล้ว
- láew — Already; then; indicating completed action
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; consequently as a result
- จึง
- jueng — So; therefore; then as a consequence
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai sentences
- ได้
- dâi — Can; able to; or past tense marker
- ยาสูบ
- yaa-sùup — Tobacco; dried plant leaves used for smoking
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- นาง
- naang — Mrs.; woman; female title or pronoun
- หนัง
- nǎng — Skin; leather; also means film or movie
- เธอ
- thooe — She; her; informal second or third-person pronoun
- แต่
- tàe — But; however; conjunction showing contrast
- คริสต์มาส
- krít-mâat — Christmas; annual Christian holiday on December 25th
- ถัดมา
- thàt-maa — Next; following; the one coming after
- ได้รับ
- dâi-ráp — To receive; to get something given by someone
- ของขวัญ
- khǒong-khwǎn — Gift; present given to someone on special occasion
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ขน
- khǒn — Fur; feathers; fine hair on animals
- เพียงพอ
- phiang-phoo — Sufficient; enough to meet a need
- ที่จะ
- thîi-jà — In order to; that will; infinitive marker
- เสื้อคลุม
- sûea-khlum — Coat; cloak; an outer garment covering the body
- หมวก
- mùak — Hat; a head covering worn for fashion or protection
- คลุม
- khlum — To cover; to drape over something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; yourself; reflexive pronoun
- รวมถึง
- ruam-thǔeng — Including; as well as; also encompassing
- กระเป๋า
- grà-pǎo — Bag; purse; a container carried by hand
- มือ
- muue — Hand; the part of the body below the wrist
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing in appearance
- ถุงมือ
- thǔng-muue — Gloves; coverings worn over the hands
- คู่
- khûu — Pair; couple; a set of two matching items
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm; cozy; comfortable in temperature or feeling
- นิทาน
- ní-thaan — Fable; fairy tale; a story for children
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; topic; classifier for tales
- โดย
- dooi — By; by means of; indicating authorship or method
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →