The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 5
McGregor lo había "hecho a propósito".
McGregor had "done it a purpose."
[Ilustración]
[Illustration]
Y el señor McGregor también estaba muy enfadado. Una de las calabazas podridas salió volando por la ventana de la cocina y golpeó al más pequeño de los conejitos Flopsy.
And Mr. McGregor was very angry too. One of the rotten marrows came flying through the kitchen window, and hit the youngest Flopsy Bunny.
Había resultado bastante herido.
It was rather hurt.
[Ilustración]
[Illustration]
Entonces Benjamín y Flopsy pensaron que era hora de irse a casa.
Then Benjamin and Flopsy thought that it was time to go home.
[Ilustración]
[Illustration]
Así que el señor McGregor no consiguió su tabaco, y la señora McGregor no consiguió las pieles de conejo.
So Mr. McGregor did not get his tobacco, and Mrs. McGregor did not get her rabbit skins.
[Ilustración]
[Illustration]
Pero en la siguiente Navidad, Thomasina Tittlemouse recibió de regalo suficiente lana de conejo para hacerse una capa y una capucha, y un hermoso manguito y un par de cálidos mitones.
But next Christmas Thomasina Tittlemouse got a present of enough rabbit-wool to make herself a cloak and a hood, and a handsome muff and a pair of warm mittens.
[Ilustración]
[Illustration]
[Ilustración]
[Illustration]
EL CUENTO DE LOS CONEJITOS FLOPSY
THE TALE OF THE FLOPSY BUNNIES
POR BEATRIX POTTER
BY BEATRIX POTTER
F.
F.
Vocabulary
- had
- Forma pasada del verbo 'have', haber o tener.
- done
- Participio pasado de 'do'; realizado o completado.
- it
- Pronombre neutro que reemplaza un objeto o cosa.
- a
- Artículo indefinido que introduce un sustantivo singular.
- purpose
- Intención o razón detrás de una acción específica.
- Illustration
- Imagen o dibujo que acompaña un texto escrito.
- And
- Conjunción que une palabras, frases u oraciones.
- Mr
- Abreviatura de 'Mister', título de cortesía masculino.
- was
- Forma pasada del verbo 'be' para singular; era o estaba.
- very
- Adverbio que intensifica un adjetivo o adverbio; muy.
- angry
- Que siente enojo o ira hacia alguien o algo.
- too
- Adverbio que significa también o demasiado en contexto.
- One
- Número o pronombre que indica una sola cosa o persona.
- of
- Preposición que indica pertenencia, origen o composición.
- the
- Artículo definido que especifica un sustantivo particular.
- rotten
- Descompuesto o en mal estado por el paso del tiempo.
- marrows
- Calabazas grandes comestibles de color verde oscuro.
- came
- Forma pasada de 'come'; llegó o vino hacia un lugar.
- flying
- Moviéndose rápidamente por el aire como si volara.
- through
- Preposición que indica movimiento de un lado al otro.
- kitchen
- Habitación de la casa donde se prepara la comida.
- window
- Abertura con vidrio en una pared para dejar entrar luz.
- and
- Conjunción que une palabras, frases u oraciones.
- hit
- Golpeó o chocó contra alguien o algo con fuerza.
- youngest
- Superlativo de 'young'; el de menor edad en un grupo.
- Bunny
- Palabra cariñosa para referirse a un conejo pequeño.
- It
- Pronombre neutro que reemplaza un objeto o cosa mencionada.
- rather
- Adverbio que indica un grado moderado; bastante o algo.
- hurt
- Causó dolor físico o malestar a alguien o algo.
- Then
- Adverbio que indica el siguiente momento en una secuencia.
- thought
- Forma pasada de 'think'; consideró o reflexionó sobre algo.
- that
- Pronombre o conjunción que introduce una cláusula subordinada.
- time
- Momento o período adecuado para realizar una acción.
- to
- Preposición o partícula que introduce un infinitivo verbal.
- go
- Verbo que significa moverse o desplazarse a otro lugar.
- home
- Lugar donde alguien vive o reside habitualmente.
- So
- Conjunción que indica una consecuencia o resultado lógico.
- did
- Auxiliar pasado de 'do'; usado para formar negaciones o preguntas.
- not
- Adverbio de negación que niega una acción o estado.
- get
- Obtener, recibir o conseguir algo deseado o esperado.
- his
- Pronombre posesivo masculino que indica pertenencia a él.
- tobacco
- Planta cuyas hojas secas se usan para fumar.
- Mrs
- Abreviatura de 'Missus', título de cortesía femenino casado.
- her
- Pronombre posesivo femenino que indica pertenencia a ella.
- rabbit
- Animal mamífero pequeño de orejas largas y pelaje suave.
- skins
- Pieles o cueros de animales usados como material.
- But
- Conjunción adversativa que introduce un contraste o excepción.
- next
- Adjetivo que indica el más próximo en tiempo o espacio.
- Christmas
- Festividad cristiana celebrada el 25 de diciembre anualmente.
- got
- Forma pasada de 'get'; recibió u obtuvo algo concreto.
- present
- Regalo dado a alguien en una ocasión especial.
- enough
- Suficiente cantidad o grado para satisfacer una necesidad.
- wool
- Fibra natural obtenida del pelaje de las ovejas.
- make
- Crear, fabricar o producir algo con materiales o esfuerzo.
- herself
- Pronombre reflexivo femenino; ella misma realizando la acción.
- cloak
- Prenda larga sin mangas que cubre el cuerpo completamente.
- hood
- Capucha unida a una prenda que cubre la cabeza.
- handsome
- Atractivo, elegante o de apariencia agradable y distinguida.
- muff
- Accesorio tubular de piel para calentar las manos.
- pair
- Conjunto de dos elementos que forman un todo completo.
- warm
- Que genera o conserva calor protegiéndote del frío.
- mittens
- Guantes sin dedos separados que calientan las manos.
- TALE
- Historia o cuento narrado, generalmente de carácter imaginativo.
- BUNNIES
- Plural de 'bunny'; varios conejos pequeños y adorables.
- BY
- Preposición que indica autoría de una obra literaria.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →