← The Tale of Tom Kitten

The Tale of Tom Kitten — Page 1

English → It Full Text Level 2/10

Produced by Robert Cicconetti, Melissa Er-Raqabi and the PG Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net).

Prodotto da Robert Cicconetti, Melissa Er-Raqabi e il Team di Correzione di Bozze Online di PG (https://www.pgdp.net).

THE TALE OF TOM KITTEN

LA STORIA DI TOM KITTEN

BY BEATRIX POTTER

DI BEATRIX POTTER

Author of "The Tale of Peter Rabbit", &c.

Autrice di "La storia di Peter Coniglio", ecc.

FREDERICK WARNE

FREDERICK WARNE

First published 1907

Prima pubblicazione 1907

1907 by Frederick Warne & Co.

1907 di Frederick Warne & Co.

Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London

Stampato e rilegato in Gran Bretagna da William Clowes Limited, Beccles e Londra

DEDICATED TO ALL PICKLES, --ESPECIALLY TO THOSE THAT GET UPON MY GARDEN WALL

DEDICATO A TUTTI I BIRICHINI, --SPECIALMENTE A QUELLI CHE SALGONO SUL MIO MURO DI GIARDINO

Once upon a time there were three little kittens, and their names were Mittens, Tom Kitten, and Moppet.

C'erano una volta tre gattini, e i loro nomi erano Mittens, Tom Kitten e Moppet.

They had dear little fur coats of their own; and they tumbled about the doorstep and played in the dust.

Avevano dei carini piccoli mantelli di pelo tutto loro; e si rotolavano sul gradino della porta e giocavano nella polvere.

But one day their mother--Mrs. Tabitha Twitchit--expected friends to tea; so she fetched the kittens indoors, to wash and dress them, before the fine company arrived.

Ma un giorno la loro madre--la Signora Tabitha Twitchit--aspettava degli amici per il tè; così portò i gattini in casa, per lavarli e vestirli, prima che arrivasse la bella compagnia.

First she scrubbed their faces (this one is Moppet).

Prima strofinò loro le facce (questa è Moppet).

Then she brushed their fur, (this one is Mittens).

Poi spazzolò il loro pelo, (questa è Mittens).

Then she combed their tails and whiskers (this is Tom Kitten).

Poi pettinò le loro code e i baffi (questo è Tom Kitten).

Tom was very naughty, and he scratched.

Tom era molto birichino, e graffiava.

Mrs. Tabitha dressed Moppet and Mittens in clean pinafores and tuckers; and then she took all sorts of elegant uncomfortable clothes out of a chest of drawers, in order to dress up her son Thomas.

La Signora Tabitha vestì Moppet e Mittens con grembiulini e collarini puliti; e poi tirò fuori da un cassettone ogni sorta di eleganti e scomodi vestiti, per vestire suo figlio Thomas.

Tom Kitten was very fat, and he had grown; several buttons burst off.

Tom Kitten era molto grasso, ed era cresciuto; vari bottoni saltarono via.

His mother sewed them on again.

Sua madre li ricucì di nuovo.

When the three kittens were ready, Mrs.

Quando i tre gattini erano pronti, la Signora

Vocabulary

Prodotto
Produced; created or manufactured by someone
da
By, from; preposition indicating origin or agent
e
And; basic coordinating conjunction
il
The; masculine singular definite article
di
Of, from; very common Italian preposition
Correzione
Correction; act of fixing errors or mistakes
Bozze
Drafts, proofs; preliminary versions of a text
LA
The; feminine singular definite article
STORIA
Story, history; narrative or account of events
DI
Of; preposition indicating possession or relation
Autrice
Female author; woman who writes books
La
The; feminine singular definite article
storia
Story, history; a narrative or series of events
Coniglio
Rabbit; a small furry long-eared animal
ecc
Abbreviation for etcetera; and so forth
Prima
First, before; indicating priority or earlier time
pubblicazione
Publication; act of publishing a book or document
Stampato
Printed; text reproduced on paper by printing
rilegato
Bound; pages fastened together into a book
in
In, into; preposition indicating location or state
Gran
Great; adjective indicating large size or importance
Bretagna
Britain; the island nation in northwestern Europe
Londra
London; the capital city of the United Kingdom
DEDICATO
Dedicated; formally devoted or addressed to someone
A
To, at; preposition indicating direction or recipient
TUTTI
All, everyone; referring to every person or thing
I
The; masculine plural definite article
BIRICHINI
Naughty ones, rascals; mischievous children or animals
SPECIALMENTE
Especially, particularly; used to single something out
QUELLI
Those ones; plural demonstrative pronoun pointing out subjects
CHE
Who, that, which; relative or subordinating conjunction
SALGONO
Climb, go up; third person plural of salire
SUL
On the; contraction of su and il
MIO
My; first person singular possessive adjective
MURO
Wall; a solid vertical structure of stone or brick
GIARDINO
Garden; an outdoor area for growing plants
C'
There; short form of ci before era, c'era
erano
Were; third person plural imperfect of essere
una
A, one; feminine singular indefinite article
volta
Time, once; referring to a single occasion or instance
tre
Three; the cardinal number between two and four
gattini
Kittens; small young cats, plural of gattino
i
The; masculine plural definite article
loro
Their, they; third person plural pronoun or possessive
nomi
Names; words used to identify people or things
Avevano
They had; third person plural imperfect of avere
dei
Some; partitive article, masculine plural of di+i
carini
Cute, sweet; attractive in a small charming way
piccoli
Small, little; adjective describing small size
mantelli
Cloaks, coats; outer garments worn over clothing
pelo
Fur, hair; fine body hair covering an animal
tutto
All, everything; referring to the whole or entirety
si
Themselves; reflexive pronoun for third person
rotolavano
They rolled; imperfect tense of rotolare, to roll
gradino
Step; a single stair or doorstep of a building
della
Of the; contraction of di and la
porta
Door; an entrance or exit of a building or room
giocavano
They played; imperfect tense of giocare, to play
nella
In the; contraction of in and la
polvere
Dust; fine dry particles of dirt or powder
Ma
But; conjunction indicating contrast or exception
un
A, one; masculine singular indefinite article
giorno
Day; a 24-hour period of time
la
The; feminine singular definite article
madre
Mother; a female parent of a child or offspring
Signora
Mrs., madam; polite title for an adult woman
aspettava
Was expecting, waiting for; imperfect of aspettare
degli
Some; partitive article, masculine plural di+gli
amici
Friends; people with whom one has close relationships
per
For, in order to; preposition of purpose or duration
Tea; a hot drink made by infusing dried leaves
così
So, thus; indicating result or manner of action
portò
Brought, took; third person singular past of portare
casa
Home, house; a place where one lives
lavarli
To wash them; infinitive of lavare with pronoun
vestirli
To dress them; infinitive of vestire with pronoun
prima
Before; indicating something happening earlier in time
che
That, before; conjunction introducing a subordinate clause
arrivasse
Arrived; third person singular imperfect subjunctive of arrivare
bella
Beautiful, fine; feminine adjective expressing attractiveness
compagnia
Company, guests; people gathered together socially
strofinò
Scrubbed, rubbed; third person singular past of strofinare
le
The, their; feminine plural article or indirect pronoun
facce
Faces; plural of faccia, the front of the head
questa
This; feminine singular demonstrative pronoun or adjective
è
Is; third person singular present of essere
Poi
Then, afterwards; indicating the next step or action
spazzolò
Brushed; third person singular past of spazzolare
pettinò
Combed; third person singular past of pettinare
code
Tails; plural of coda, the rear appendage of animals
baffi
Whiskers, mustache; facial hair or animal whiskers
questo
This one; masculine singular demonstrative pronoun
era
Was; third person singular imperfect of essere
molto
Very, much; adverb intensifying adjectives or verbs
birichino
Naughty, mischievous; describing a rascal or imp
graffiava
Was scratching; imperfect of graffiare, to scratch
vestì
Dressed; third person singular past of vestire
con
With; preposition indicating accompaniment or means
grembiulini
Little aprons; small protective garments worn over clothes
collarini
Little collars; small decorative collars on garments
puliti
Clean; adjective describing something free from dirt
tirò
Pulled out; third person singular past of tirare
fuori
Out, outside; indicating movement outward or exterior location
cassettone
Chest of drawers; a large furniture piece with drawers
ogni
Every, each; adjective indicating all members of a group
sorta
Sort, kind; indicating a type or variety
eleganti
Elegant, stylish; adjective for refined or tasteful appearance
scomodi
Uncomfortable; adjective for things causing discomfort
vestiti
Clothes, dressed; garments or past participle of vestire
vestire
To dress; infinitive verb meaning to put on clothes
suo
His, her; third person singular possessive adjective
figlio
Son, child; a male offspring of a parent
grasso
Fat, plump; adjective describing excess body weight
ed
And; variant of e used before vowels
cresciuto
Grown; past participle of crescere, to grow up
vari
Various, several; adjective indicating multiple or diverse items
bottoni
Buttons; small fasteners on clothing, plural of bottone
saltarono
Jumped, popped off; third person plural past of saltare
via
Away, off; indicating departure or removal
Sua
His, her; third person singular feminine possessive adjective
li
Them; masculine plural direct object pronoun
ricucì
Resewed; third person singular past of ricucire, to resew
nuovo
New, again; adjective or used in di nuovo meaning again
Quando
When; conjunction or adverb indicating time
pronti
Ready; adjective meaning prepared or all set
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →