← The Tale of Tom Kitten

The Tale of Tom Kitten — Page 1

English → Korean Full Text Level 2/10

Produced by Robert Cicconetti, Melissa Er-Raqabi and the PG Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net).

Robert Cicconetti, Melissa Er-Raqabi 및 PG 온라인 분산 교정팀(https://www.pgdp.net)이 제작했습니다.

THE TALE OF TOM KITTEN

톰 키튼 이야기

BY BEATRIX POTTER

베아트릭스 포터 저

_Author of_ _"The Tale of Peter Rabbit", &c._

『피터 래빗 이야기』 등의 저자

FREDERICK WARNE

프레더릭 워른

First published 1907

1907년 초판 발행

1907 by Frederick Warne & Co.

1907년 Frederick Warne & Co. 발행

Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London

영국 베클스 및 런던 소재 William Clowes Limited에서 인쇄 및 제본

DEDICATED TO ALL PICKLES, --ESPECIALLY TO THOSE THAT GET UPON MY GARDEN WALL

모든 장난꾸러기들에게, 특히 내 정원 담장 위에 올라오는 녀석들에게 바칩니다

Once upon a time there were three little kittens, and their names were Mittens, Tom Kitten, and Moppet.

옛날 옛적에 세 마리의 작은 아기 고양이가 있었는데, 그 이름은 미튼스, 톰 키튼, 그리고 모펫이었습니다.

They had dear little fur coats of their own; and they tumbled about the doorstep and played in the dust.

그들은 저마다 사랑스러운 작은 털코트를 갖고 있었습니다. 그리고 그들은 문 앞 계단에서 뒹굴고 먼지 속에서 놀았습니다.

But one day their mother--Mrs. Tabitha Twitchit--expected friends to tea; so she fetched the kittens indoors, to wash and dress them, before the fine company arrived.

그런데 어느 날 그들의 어머니인 타비다 트위칫 부인이 친구들을 차 모임에 초대했습니다. 그래서 그녀는 손님들이 도착하기 전에 아기 고양이들을 씻기고 옷을 입히기 위해 집 안으로 데려왔습니다.

First she scrubbed their faces (this one is Moppet).

먼저 그녀는 그들의 얼굴을 박박 문질러 씻겼습니다(이 아이가 모펫입니다).

Then she brushed their fur, (this one is Mittens).

그런 다음 그녀는 그들의 털을 빗질했습니다(이 아이가 미튼스입니다).

Then she combed their tails and whiskers (this is Tom Kitten).

그런 다음 그녀는 그들의 꼬리와 수염을 빗어 주었습니다(이 아이가 톰 키튼입니다).

Tom was very naughty, and he scratched.

톰은 매우 말을 안 듣고 할퀴었습니다.

Mrs. Tabitha dressed Moppet and Mittens in clean pinafores and tuckers; and then she took all sorts of elegant uncomfortable clothes out of a chest of drawers, in order to dress up her son Thomas.

타비다 부인은 모펫과 미튼스에게 깨끗한 앞치마와 옷깃을 입혔습니다. 그런 다음 그녀는 아들 토마스에게 옷을 입히기 위해 서랍장에서 온갖 우아하지만 불편한 옷들을 꺼냈습니다.

Tom Kitten was very fat, and he had grown; several buttons burst off.

톰 키튼은 매우 뚱뚱했고 많이 자라 있었습니다. 단추 몇 개가 터져 떨어졌습니다.

His mother sewed them on again.

그의 어머니는 단추들을 다시 꿰매 달았습니다.

When the three kittens were ready, Mrs.

세 마리의 아기 고양이가 준비되었을 때, 트위칫 부인은

Vocabulary

mit — And; as well as; used to connect nouns
온라인
onlain — Online; connected to or available via the internet
분산
bunsan — Distribution; dispersal; spreading out across areas
교정팀
gyojeong-tim — Proofreading team; group that corrects text errors
i — This; a demonstrative pronoun or determiner
제작했습니다
jejak-haessseumnida — Produced; created; formally made something
이야기
iyagi — Story; tale; narrative account of events
jeo — I; me; humble first-person pronoun in Korean
등의
deung-ui — Such as; and others; et cetera (possessive form)
저자
jeoja — Author; writer; person who wrote a book
초판
chopan — First edition; initial publication of a book
발행
balhaeng — Publication; issuance; official release of a document
영국
Yeongguk — United Kingdom; Great Britain
런던
Reondeon — London; the capital city of England
소재
sojae — Located; based in; situated at a place
에서
eseo — At; in; from; locative/source particle in Korean
인쇄
inswe — Printing; the act of printing text or images
제본
jebon — Bookbinding; process of binding pages into a book
모든
modeun — All; every; each without exception
장난꾸러기들에게
jangnan-kkureogi-deul-ege — To all the mischievous ones; naughty little rascals
특히
teukhi — Especially; particularly; in particular
nae — My; belonging to me (possessive form)
정원
jeongwon — Garden; an outdoor area where plants grow
담장
damjang — Wall; fence; boundary wall around a property
위에
wie — On top of; above; over something
올라오는
ollaooneun — Coming up; climbing up onto something
녀석들에게
nyeoseok-deul-ege — To those rascals; to those little creatures
바칩니다
bachim-nida — Dedicate; offer; present this to someone formally
옛날
yennal — Long ago; once upon a time; the old days
옛적에
yetjeoge — In times past; long long ago; once upon a time
se — Three; the number three (native Korean number)
마리의
mari-ui — (Counter for animals) of; three animals' possessive
작은
jageun — Small; little; tiny in size
아기
agi — Baby; infant; very young creature
고양이가
goyangi-ga — Cat (subject marker); a domestic feline animal
있었는데
isseonnunde — There were; existed; but (connective past tense)
geu — Their; that; the (demonstrative/possessive pronoun)
이름은
ireumeun — (Their) name is/was; as for the name
그리고
geurigo — And; and then; additionally connecting sentences
그들은
geudeul-eun — They (topic); those individuals being discussed
저마다
jeomada — Each; each one; every one individually
사랑스러운
sarangseuroun — Lovely; adorable; endearing and sweet in character
털코트를
teol-koteu-reul — Fur coat (object marker); a coat made of fur
갖고
gatgo — Having; possessing; holding (connective verb form)
있었습니다
isseossseumnida — There was/were; had; existed (formal past tense)
mun — Door; gate; entrance to a building or room
ap — Front; in front of; the forward-facing side
계단에서
gyedan-eseo — On the stairs; at the steps of an entrance
뒹굴고
dwinggulgo — Rolling around; tumbling; frolicking on the ground
먼지
meonji — Dust; fine dry particles in the air or ground
속에서
sog-eseo — Inside; within; in the middle of something
놀았습니다
nol-assseumnida — Played; had fun; engaged in play (formal past)
그런데
geureonde — But; however; by the way (transitional conjunction)
어느
eoneu — One; a certain; some (unspecified determiner)
nal — Day; a single day; one particular day
그들의
geudeul-ui — Their; belonging to them (possessive plural pronoun)
어머니인
eomeoni-in — Who is the mother; being the mother of someone
부인이
buin-i — Mrs.; lady; a married woman (subject marker added)
친구들을
chingudeul-eul — Friends (object marker); companions being invited
cha — Tea; a hot beverage made from steeped leaves
모임에
moim-e — To a gathering; to a meeting or social event
초대했습니다
chodae-haessseumnida — Invited; formally asked guests to attend an event
그래서
geuraeseo — So; therefore; as a result (causal conjunction)
그녀는
geunyeo-neun — She (topic); referring to a female subject
손님들이
sonnim-deul-i — Guests (subject marker); visitors coming to visit
도착하기
dochak-hagi — Arriving; the act of arriving at a destination
전에
jeone — Before; prior to; earlier than a certain time
고양이들을
goyangi-deul-eul — Cats (object marker); multiple domestic feline animals
씻기고
ssitgigo — Washing (someone); bathing and cleaning another person
옷을
os-eul — Clothes (object marker); clothing and garments
입히기
iphigi — Dressing; putting clothes onto someone else
위해
wihae — For; in order to; for the purpose of something
jip — House; home; a dwelling place for people
안으로
an-euro — Into; inward; toward the inside of a place
데려왔습니다
deryeo-wassseumnida — Brought; fetched and brought someone to a place
먼저
meonjeo — First; before anything else; in the first place
얼굴을
eolgul-eul — Face (object marker); the front part of the head
박박
bakbak — Vigorously; scrubbing hard with effort and force
문질러
munjilleo — Rubbing; scrubbing; applying friction to a surface
씻겼습니다
ssitgyeossseumnida — Was washed; got cleaned by scrubbing thoroughly
아이가
ai-ga — The child (subject marker); a young person or animal
그런
geureon — Such; like that; of that kind or nature
다음
daeum — Next; the following; after this in sequence
털을
teol-eul — Fur (object marker); an animal's coat of hair
빗질했습니다
bitjil-haessseumnida — Combed; brushed hair or fur with a comb
꼬리와
kkori-wa — Tail and; an animal's tail (with conjunction)
수염을
suyeom-eul — Whiskers/beard (object marker); facial or facial hair
빗어
biseo — Combing; brushing with a comb (connective form)
주었습니다
jueossseumnida — Gave; did for someone; provided as a service
매우
maeu — Very; extremely; to a great degree
말을
mal-eul — Words/talking (object marker); speech or obedience
an — Not; negation; used before a verb to negate
듣고
deutgo — Listening; obeying; hearing (connective verb form)
할퀴었습니다
halkwieo ssseumnida — Scratched; clawed at with nails or claws
부인은
buin-eun — Mrs./The lady (topic); a married woman being discussed
깨끗한
kkaekkeutan — Clean; neat; spotless and free from dirt
앞치마와
apchima-wa — Apron and; a protective garment worn over clothes
옷깃을
otgit-eul — Collar (object marker); the neckline part of clothing
입혔습니다
iphyeossseumnida — Dressed; put clothes onto someone else formally
아들
adeul — Son; a male child in relation to a parent
서랍장에서
seorapjang-eseo — From the dresser; from a chest of drawers
온갖
ongat — All sorts of; all kinds of; various types of
우아하지만
uaha-jimun — Elegant but; graceful yet (concessive connective)
불편한
bulpyeonhan — Uncomfortable; inconvenient; causing discomfort
옷들을
os-deul-eul — Clothes (plural object marker); multiple garments
꺼냈습니다
kkeonaessseumnida — Took out; pulled out from storage or a drawer
뚱뚱했고
ttungttung-haetgo — Was chubby/fat and; plump in body shape
많이
mani — A lot; much; greatly; to a large extent
자라
jara — Having grown; grown up (connective verb form)
단추
danchu — Button; a small fastener used on clothing
myeot — Several; a few; how many (interrogative/determiner)
개가
gae-ga — (Counter for objects) items (subject marker); pieces
터져
teojyeo — Popped off; burst; came off with force
떨어졌습니다
tteoreojyeossseumnida — Fell off; dropped; came detached from something
그의
geu-ui — His; belonging to him (masculine possessive pronoun)
어머니는
eomeoni-neun — (His) mother (topic); the mother being discussed
단추들을
danchu-deul-eul — Buttons (plural object marker); multiple clothing buttons
다시
dasi — Again; once more; anew; repeating an action
꿰매
kkwemae — Sewing; stitching; attaching with needle and thread
달았습니다
darassseumnida — Attached; fastened; hung on; put back in place
준비되었을
junbi-doeeo-sseul — When ready; once prepared (conditional past form)
ttae — When; time; the moment something happens
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →