← The Tale of Tom Kitten

The Tale of Tom Kitten — Page 1

English → Pt Full Text Level 2/10

Produced by Robert Cicconetti, Melissa Er-Raqabi and the PG Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net).

Produzido por Robert Cicconetti, Melissa Er-Raqabi e a Equipe de Revisão Distribuída do PG Online (https://www.pgdp.net).

THE TALE OF TOM KITTEN

A HISTÓRIA DE TOM KITTEN

BY BEATRIX POTTER

POR BEATRIX POTTER

Author of "The Tale of Peter Rabbit", &c.

Autora de "A História de Peter Rabbit", etc.

FREDERICK WARNE

FREDERICK WARNE

First published 1907

Publicado pela primeira vez em 1907

1907 by Frederick Warne & Co.

1907 por Frederick Warne & Co.

Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London

Impresso e encadernado na Grã-Bretanha por William Clowes Limited, Beccles e Londres

DEDICATED TO ALL PICKLES, --ESPECIALLY TO THOSE THAT GET UPON MY GARDEN WALL

DEDICADO A TODOS OS TRAVESSOS, --ESPECIALMENTE ÀQUELES QUE SOBEM NO MEU MURO DO JARDIM

Once upon a time there were three little kittens, and their names were Mittens, Tom Kitten, and Moppet.

Era uma vez três gatinhos, e seus nomes eram Mittens, Tom Kitten e Moppet.

They had dear little fur coats of their own; and they tumbled about the doorstep and played in the dust.

Eles tinham seus próprios casacinhos de pelo; e rodavam pela soleira da porta e brincavam na poeira.

But one day their mother--Mrs. Tabitha Twitchit--expected friends to tea; so she fetched the kittens indoors, to wash and dress them, before the fine company arrived.

Mas um dia sua mãe--a Sra. Tabitha Twitchit--esperava amigos para o chá; então ela trouxe os gatinhos para dentro, para lavá-los e vesti-los, antes que a ilustre companhia chegasse.

First she scrubbed their faces (this one is Moppet).

Primeiro ela esfregou os rostos deles (este é Moppet).

Then she brushed their fur, (this one is Mittens).

Depois ela escovou o pelo deles (este é Mittens).

Then she combed their tails and whiskers (this is Tom Kitten).

Depois ela penteou as caudas e os bigodes deles (este é Tom Kitten).

Tom was very naughty, and he scratched.

Tom era muito travesso e arranhou.

Mrs. Tabitha dressed Moppet and Mittens in clean pinafores and tuckers; and then she took all sorts of elegant uncomfortable clothes out of a chest of drawers, in order to dress up her son Thomas.

A Sra. Tabitha vestiu Moppet e Mittens com aventais e gorgueiras limpos; e então ela tirou todo tipo de roupas elegantes e desconfortáveis de uma cômoda, a fim de vestir seu filho Thomas.

Tom Kitten was very fat, and he had grown; several buttons burst off.

Tom Kitten era muito gordo e havia crescido; vários botões saltaram.

His mother sewed them on again.

Sua mãe os costurou novamente.

When the three kittens were ready, Mrs.

Quando os três gatinhos estavam prontos, a Sra.

Vocabulary

Produzido
Produced; created or made by someone
por
By or for; common preposition indicating authorship or purpose
e
And; basic coordinating conjunction
a
The; feminine definite article
Equipe
Team; a group working together toward a goal
de
Of or from; very common Portuguese preposition
Revisão
Revision; the process of reviewing or correcting something
Distribuída
Distributed; spread out among multiple participants
do
Of the; contraction of de + o
Online
Online; connected to or available on the internet
A
The; feminine singular definite article
HISTÓRIA
Story or history; a narrative account of events
DE
Of or from; preposition indicating possession or origin
POR
By; preposition indicating authorship or cause
Autora
Author; a female person who writes books
História
Story or history; a narrative or historical account
etc
Et cetera; and so on, and other things
Publicado
Published; made available to the public officially
pela
By the; contraction of por + a
primeira
First; feminine ordinal number indicating initial order
vez
Time or instance; one occurrence of something
em
In or at; preposition of place or time
Impresso
Printed; reproduced on paper using a press
encadernado
Bound; pages fastened together into a book form
na
In the; contraction of em + a
Grã-Bretanha
Great Britain; island nation including England, Scotland, Wales
Londres
London; capital city of England and the United Kingdom
DEDICADO
Dedicated; devoted or inscribed to a specific person
TODOS
All or everyone; referring to an entire group
OS
The; masculine plural definite article
TRAVESSOS
Naughty or mischievous ones; those who behave badly
ESPECIALMENTE
Especially; particularly or above all others
ÀQUELES
To those; contraction of a + aqueles indicating specific people
QUE
That or who; relative pronoun connecting clauses
SOBEM
Climb or go up; third person plural of subir
NO
In the; contraction of em + o
MEU
My; first person singular masculine possessive pronoun
MURO
Wall; a solid vertical structure enclosing an area
DO
Of the; contraction of de + o
JARDIM
Garden; an outdoor area where plants are cultivated
Era
Was; third person singular imperfect of ser
uma
A or one; feminine indefinite article
três
Three; the number 3
gatinhos
Kittens; small young cats, diminutive of gato
seus
Their or his/her; masculine plural possessive pronoun
nomes
Names; words used to identify people or things
eram
Were; third person plural imperfect tense of ser
Eles
They; third person plural masculine subject pronoun
tinham
Had; third person plural imperfect tense of ter
próprios
Own; belonging specifically to themselves
casacinhos
Little coats; small garments, diminutive of casaco
pelo
Fur; animal hair covering the body
rodavam
Rolled or tumbled around; third person plural imperfect of rodar
soleira
Doorstep or threshold; the base of a doorway
da
Of the; contraction of de + a
porta
Door; an entrance to a room or building
brincavam
Played; third person plural imperfect tense of brincar
poeira
Dust; fine dry particles that settle on surfaces
Mas
But; conjunction indicating contrast or exception
um
A or one; masculine indefinite article
dia
Day; a 24-hour period
sua
Her or his; feminine singular possessive pronoun
mãe
Mother; a female parent
Sra
Mrs; abbreviation for Senhora, a title for women
esperava
Was expecting or awaiting; third person singular imperfect of esperar
amigos
Friends; people with whom one has a close relationship
para
For or to; preposition indicating direction or purpose
o
The; masculine singular definite article
chá
Tea; a hot drink made from dried leaves
então
Then or so; adverb indicating sequence or consequence
ela
She; third person singular feminine subject pronoun
trouxe
Brought; third person singular preterite of trazer
dentro
Inside or within; adverb indicating interior location
lavá-los
To wash them; infinitive of lavar with clitic pronoun
vesti-los
To dress them; infinitive of vestir with clitic pronoun
antes
Before; adverb or conjunction indicating prior time
que
That or than; conjunction or relative pronoun
ilustre
Illustrious or distinguished; describing someone of high status
companhia
Company; guests or companions present together
chegasse
Arrived; third person singular imperfect subjunctive of chegar
Primeiro
First; indicating the initial action in a sequence
esfregou
Scrubbed or rubbed; third person singular preterite of esfregar
rostos
Faces; the front parts of the head
deles
Their; contraction of de + eles indicating possession
este
This; masculine singular demonstrative pronoun
é
Is; third person singular present tense of ser
Depois
After or then; adverb indicating subsequent time
escovou
Brushed; third person singular preterite of escovar
penteou
Combed; third person singular preterite of pentear
as
The; feminine plural definite article
caudas
Tails; the rear appendages of animals
bigodes
Whiskers or mustaches; facial or animal hair
era
Was; third person singular imperfect tense of ser
muito
Very or much; adverb indicating a large degree
travesso
Naughty or mischievous; describing bad playful behavior
arranhou
Scratched; third person singular preterite of arranhar
vestiu
Dressed; third person singular preterite of vestir
com
With; preposition indicating accompaniment or means
aventais
Aprons; protective garments worn over clothing
gorgueiras
Ruffs or frilly collars; decorative neck garments
limpos
Clean; free from dirt or stains
tirou
Took out or removed; third person singular preterite of tirar
todo
All or every; indicating the entirety of something
tipo
Type or kind; a category or sort of thing
roupas
Clothes; garments worn to cover the body
elegantes
Elegant; stylish and graceful in appearance
desconfortáveis
Uncomfortable; causing physical or mental discomfort
cômoda
Chest of drawers; furniture used to store clothing
fim
End or finish; the conclusion of something
vestir
To dress; to put clothing on someone
filho
Son; a male child of a parent
gordo
Fat or chubby; having excess body weight
havia
Had; third person singular of haver used as auxiliary
crescido
Grown; past participle of crescer, to grow
vários
Several or various; more than one of something
botões
Buttons; small fasteners used on clothing
saltaram
Jumped or popped off; third person plural preterite of saltar
Sua
Her or his; feminine singular possessive pronoun
costurou
Sewed; third person singular preterite of costurar
novamente
Again; once more, a second time
Quando
When; conjunction indicating a specific time
estavam
Were; third person plural imperfect tense of estar
prontos
Ready; prepared and able to proceed
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →