The Tale of Tom Kitten — Page 4
और मुझे लगता है कि एक दिन मुझे एक और बड़ी किताब लिखनी होगी, ताकि मैं आपको टॉम किटन के बारे में और बताऊँ!
And I think that some day I shall have to make another, larger, book, to tell you more about Tom Kitten!
जहाँ तक पडल-डक्स की बात है -- वे एक तालाब में चले गए।
As for the Puddle-Ducks--they went into a pond.
सारे कपड़े तुरंत उतर गए, क्योंकि उनमें कोई बटन नहीं थे।
The clothes all came off directly, because there were no buttons.
और मिस्टर ड्रेक पडल-डक, और जेमिमा और रेबेका, तब से उन्हें ढूंढते रहे हैं।
And Mr. Drake Puddle-Duck, and Jemima and Rebeccah, have been looking for them ever since.
Vocabulary
- shall
- भविष्य में कुछ करने का इरादा या निश्चय बताना
- Kitten
- बिल्ली का बच्चा; छोटी और प्यारी बिल्ली
- Puddle-Ducks
- पोखर की बतखें; पानी के छोटे गड्ढे में रहने वाली बतखें
- pond
- तालाब; पानी से भरा एक छोटा प्राकृतिक गड्ढा
- directly
- तुरंत; बिना देरी के एकदम उसी समय
- buttons
- बटन; कपड़ों को बंद करने वाले छोटे गोल टुकड़े
- Drake
- नर बतख; बतख का पुरुष रूप
- Puddle-Duck
- पोखर की बतख; पानी के गड्ढे में रहने वाली बतख
- since
- तब से; किसी भूतकाल के समय से अब तक
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →