The Tale of Tom Kitten — Page 4
และฉันคิดว่าสักวันหนึ่งฉันคงต้องเขียนหนังสืออีกเล่มหนึ่งที่ใหญ่กว่านี้ เพื่อเล่าเรื่องราวของทอม คิตเทนให้คุณฟังมากขึ้น!
我想有一天我将不得不再写一本更大的书,向你们讲述更多关于汤姆·小猫的故事!
สำหรับบรรดาเป็ดพุดเดิล พวกมันได้ลงไปในบ่อน้ำ
至于那些水坑鸭子——它们走进了一个池塘。
เสื้อผ้าทั้งหมดหลุดออกมาในทันที เพราะไม่มีกระดุมเลย
衣服全都立刻脱落了,因为上面没有扣子。
และนายเดรก พุดเดิล-ดัค พร้อมกับเจมิมาและรีเบกคาห์ ต่างก็ออกตามหาเสื้อผ้าเหล่านั้นมาตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
而德雷克·水坑鸭先生,还有杰迈玛和丽贝卡,从那以后就一直在寻找它们。
Vocabulary
- 我
- wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน/ผม
- 想
- xiǎng — คิด หรือ อยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 有
- yǒu — มี หรือ มีอยู่
- 一天
- yī tiān — วันหนึ่ง หรือ หนึ่งวัน
- 将
- jiāng — คำบ่งอนาคต แสดงว่าจะเกิดขึ้นข้างหน้า
- 不得不
- bù dé bù — จำเป็นต้องทำ ไม่มีทางเลือกอื่น
- 再
- zài — อีกครั้ง หรือ ทำซ้ำอีกหน
- 写
- xiě — เขียน เช่น เขียนหนังสือหรือข้อความ
- 一本
- yī běn — ลักษณนามสำหรับหนังสือ หมายถึง หนึ่งเล่ม
- 更大
- gèng dà — ใหญ่กว่าเดิม มีขนาดมากขึ้น
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 书
- shū — หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีเนื้อหา
- 向
- xiàng — บุพบทแสดงทิศทาง หมายถึง แก่ หรือ ถึง
- 你们
- nǐmen — สรรพนามบุรุษที่สอง พหูพจน์ หมายถึง พวกคุณ
- 讲述
- jiǎngshù — เล่าเรื่อง บอกเล่าเหตุการณ์ให้ผู้อื่นฟัง
- 更多
- gèng duō — มากกว่าเดิม จำนวนหรือปริมาณเพิ่มขึ้น
- 关于
- guānyú — เกี่ยวกับ ใช้นำหัวข้อหรือเรื่องราว
- 故事
- gùshi — เรื่องราว นิทาน หรือเรื่องเล่า
- 至于
- zhìyú — สำหรับ หรือ ในส่วนของ ใช้เปลี่ยนหัวข้อ
- 那些
- nàxiē — คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง พวกนั้น สิ่งเหล่านั้น
- 水坑
- shuǐkēng — แอ่งน้ำ หรือ หลุมที่มีน้ำขัง
- 鸭子
- yāzi — เป็ด สัตว์ปีกที่อาศัยใกล้น้ำ
- 它们
- tāmen — สรรพนามพหูพจน์ไม่ใช่มนุษย์ หมายถึง พวกมัน
- 走进
- zǒu jìn — เดินเข้าไปใน สถานที่หรือพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
- 了
- le — อนุภาคบ่งสถานะสำเร็จ หรือ การเปลี่ยนแปลง
- 一个
- yī gè — ลักษณนามทั่วไป หมายถึง หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น
- 池塘
- chítáng — สระน้ำ บ่อน้ำขนาดเล็กตามธรรมชาติ
- 衣服
- yīfu — เสื้อผ้า เครื่องแต่งกายที่สวมใส่
- 全都
- quándōu — ทั้งหมดทุกอย่าง ไม่มีเหลือเลย
- 立刻
- lìkè — ทันที โดยไม่รีรอหรือล่าช้า
- 脱落
- tuōluò — หลุดออก ร่วงออกจากที่ยึดติด
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล
- 上面
- shàngmiàn — ด้านบน บนพื้นผิวหรือส่วนที่อยู่เหนือ
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 扣子
- kòuzi — กระดุม อุปกรณ์ยึดติดเสื้อผ้า
- 而
- ér — 接续词 แสดงการเชื่อมประโยค หรือ ส่วนขัดแย้ง
- 先生
- xiānsheng — คำนำหน้าชาย หมายถึง นาย หรือ คุณผู้ชาย
- 还有
- hái yǒu — นอกจากนี้ยังมี ใช้เพิ่มรายการหรือข้อมูล
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือกลุ่มคำเข้าด้วยกัน
- 从
- cóng — จาก ใช้ระบุจุดเริ่มต้นของเวลาหรือสถานที่
- 那以后
- nà yǐhòu — หลังจากนั้น นับตั้งแต่เวลานั้นเป็นต้นมา
- 就
- jiù — ก็ หรือ ทันที ใช้เชื่อมเงื่อนไขกับผล
- 一直
- yīzhí — ตลอดเวลา ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือ กำลัง ใช้ระบุสถานที่หรือการกระทำ
- 寻找
- xúnzhǎo — ค้นหา มองหาสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างตั้งใจ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →