← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 5

English → Ar Full Text Level 1/10

[Illustration]

[صورة توضيحية]

[Illustration]

[صورة توضيحية]

AND very early every morning--before anybody is awake--Hunca Munca comes with her dust-pan and her broom to sweep the Dollies' house!

وفي وقت مبكر جداً كل صباح--قبل أن يستيقظ أحد--تأتي هانكا مانكا بمجرفتها ومكنستها لتكنس بيت الدمى!

THE END.

النهاية.

PRINTED BY EDMUND EVANS, THE RACQUET COURT PRESS, LONDON, S.E.

طُبع بواسطة إدموند إيفانز، مطبعة راكيت كورت، لندن، جنوب شرق.

Vocabulary

صورة
ṣūra — A picture, image, or photograph
توضيحية
tawḍīḥiyya — Illustrative; relating to explanation or illustration
وفي
wa-fī — And in; conjunction combined with preposition
وقت
waqt — Time; a period or moment in time
مبكر
mubakkir — Early; happening before the usual time
جداً
jiddan — Very; used to intensify an adjective or adverb
كل
kull — Every; each; all of something
صباح
ṣabāḥ — Morning; the early part of the day
قبل
qabla — Before; prior to a time or event
أن
an — That; a subordinating conjunction introducing a verb clause
يستيقظ
yastayqiẓu — He wakes up; to rise from sleep
أحد
aḥad — Anyone; someone; one person
تأتي
ta'tī — She comes; to arrive or approach
ومكنستها
wa-miknasatihā — And her broom; a sweeping tool she carries
لتكنس
li-taknis — In order to sweep; purposeful sweeping action
بيت
bayt — House; a home or dwelling place
الدمى
al-dumā — The dolls; small toy figures resembling people
النهاية
al-nihāya — The end; the final point or conclusion
طُبع
ṭubi'a — Was printed; past passive form of to print
بواسطة
bi-wāsiṭat — By means of; through the agency of someone
مطبعة
maṭba'a — A printing press; a place for printing publications
جنوب
janūb — South; the cardinal direction opposite to north
شرق
sharq — East; the cardinal direction where the sun rises
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →