← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 1

English → De Full Text Level 1/10

THE TALE OF TWO BAD MICE

DIE GESCHICHTE VON ZWEI BÖSEN MÄUSEN

FOR W. M. L. W. THE LITTLE GIRL WHO HAD THE DOLL'S HOUSE

FÜR W. M. L. W. DAS KLEINE MÄDCHEN, DAS DAS PUPPENHAUS HATTE

THE TALE OF TWO BAD MICE BY BEATRIX POTTER Author of 'The Tale of Peter Rabbit,' &c.

DIE GESCHICHTE VON ZWEI BÖSEN MÄUSEN VON BEATRIX POTTER Autorin von „Die Geschichte von Peter Hase" usw.

LONDON FREDERICK WARNE AND CO. AND NEW YORK 1904 [All rights reserved]

LONDON FREDERICK WARNE AND CO. UND NEW YORK 1904 [Alle Rechte vorbehalten]

COPYRIGHT 1904 BY FREDERICK WARNE & CO. ENTERED AT STATIONERS' HALL.

URHEBERRECHT 1904 VON FREDERICK WARNE & CO. EINGETRAGEN IN DER STATIONERS' HALL.

ONCE upon a time there was a very beautiful doll's-house; it was red brick with white windows, and it had real muslin curtains and a front door and a chimney.

Es war einmal ein sehr schönes Puppenhaus; es war aus rotem Backstein mit weißen Fenstern, und es hatte echte Musselin-Vorhänge und eine Haustür und einen Schornstein.

IT belonged to two Dolls called Lucinda and Jane; at least it belonged to Lucinda, but she never ordered meals.

Es gehörte zwei Puppen namens Lucinda und Jane; zumindest gehörte es Lucinda, aber sie bestellte nie Mahlzeiten.

Jane was the Cook; but she never did any cooking, because the dinner had been bought ready-made, in a box full of shavings.

Jane war die Köchin; aber sie kochte nie, weil das Abendessen fertig gekauft worden war, in einer Schachtel voller Späne.

THERE were two red lobsters and a ham, a fish, a pudding, and some pears and oranges.

Es gab zwei rote Hummer und einen Schinken, einen Fisch, einen Pudding und einige Birnen und Orangen.

They would not come off the plates, but they were extremely beautiful.

Sie ließen sich nicht von den Tellern lösen, aber sie waren außerordentlich schön.

ONE morning Lucinda and Jane had gone out for a drive in the doll's perambulator.

Eines Morgens waren Lucinda und Jane mit dem Puppenkinderwagen spazieren gefahren.

There was no one in the nursery, and it was very quiet.

Es war niemand im Kinderzimmer, und es war sehr ruhig.

Presently there was a little scuffling, scratching noise in a corner near the fire-place, where there was a hole under the skirting-board.

Bald gab es ein leises Scharren und Kratzen in einer Ecke nahe dem Kamin, wo sich ein Loch unter der Fußleiste befand.

Tom Thumb put out his head for a moment, and then popped it in again.

Tom Däumling streckte für einen Moment seinen Kopf heraus und zog ihn dann wieder zurück.

Tom Thumb was a mouse.

Tom Däumling war eine Maus.

Vocabulary

GESCHICHTE
Story, history, or tale.
VON
Preposition meaning of, from, or by.
ZWEI
The number two.
BÖSEN
Evil, wicked, or bad (inflected adjective form).
MÄUSEN
Mice (plural dative form of Maus).
FÜR
Preposition meaning for or in favor of.
KLEINE
Small or little (inflected adjective form).
MÄDCHEN
Girl or young female child.
PUPPENHAUS
Dollhouse, a miniature toy house for dolls.
HATTE
Had (simple past tense of haben).
Autorin
Female author or writer of books.
von
Preposition meaning of, from, or by.
Geschichte
Story, history, or tale.
Hase
Hare or rabbit, a long-eared mammal.
usw
Abbreviation for und so weiter, meaning et cetera.
UND
Conjunction meaning and, connecting words or clauses.
Alle
All or every, referring to totality of something.
Rechte
Rights, legal entitlements or privileges (plural form).
vorbehalten
Reserved, as in all rights reserved legally.
URHEBERRECHT
Copyright, legal protection of an author's creative work.
EINGETRAGEN
Registered or entered officially into a record.
IN
Preposition meaning in, inside, or within.
Es
Pronoun meaning it, used as impersonal subject.
war
Was, past tense of sein (to be).
einmal
Once or one time; once upon a time.
ein
Indefinite article meaning a or an.
sehr
Very or extremely, intensifying an adjective or adverb.
schönes
Beautiful or lovely (inflected adjective, neuter form).
Puppenhaus
Dollhouse, a miniature toy house for dolls.
es
Pronoun meaning it, referring to a neuter noun.
aus
Preposition meaning out of, from, or made of.
rotem
Red (inflected adjective, dative masculine/neuter form).
Backstein
Brick, a rectangular block used in construction.
mit
Preposition meaning with or along with.
weißen
White (inflected adjective in dative plural form).
Fenstern
Windows (plural dative form of Fenster).
und
Conjunction meaning and, connecting words or clauses.
hatte
Had (simple past tense of haben, third person).
echte
Real or genuine (inflected adjective form).
Musselin
Muslin, a thin plain-woven cotton fabric.
Vorhänge
Curtains or drapes hanging in front of windows.
eine
Indefinite article: a or an (feminine nominative).
Haustür
Front door or main entrance door of a house.
einen
Indefinite article: a or an (masculine accusative).
Schornstein
Chimney, a vertical structure carrying smoke upward.
gehörte
Belonged to, past tense of gehören.
zwei
The number two.
Puppen
Dolls, toy figures resembling human beings.
namens
Named or by the name of.
zumindest
At least or at the very minimum.
aber
But or however, indicating contrast or exception.
sie
Pronoun meaning she, they, or you (formal).
bestellte
Ordered, past tense of bestellen (to order).
nie
Never, not at any time.
Mahlzeiten
Meals, occasions of eating food (plural form).
Köchin
Female cook or chef preparing food.
kochte
Cooked, past tense of kochen (to cook).
weil
Because, introducing a causal subordinate clause.
Abendessen
Dinner or evening meal.
fertig
Ready, finished, or done.
gekauft
Bought or purchased (past participle of kaufen).
worden
Been (auxiliary past participle used in passive voice).
in
Preposition meaning in, into, or inside.
einer
Indefinite article: a or an (feminine dative/genitive).
Schachtel
Box or small cardboard container.
voller
Full of, filled with something (genitive adjective form).
Späne
Wood shavings or chips used as packing material.
gab
Gave or there was/were (past tense of geben).
rote
Red (inflected adjective, nominative/accusative plural form).
Hummer
Lobster, a large marine crustacean used as food.
Schinken
Ham, cured or smoked leg of pork.
Fisch
Fish, an aquatic vertebrate eaten as food.
Pudding
Pudding, a soft sweet dessert or savory dish.
einige
Some or a few, indicating an unspecified small number.
Birnen
Pears, sweet juicy fruits (plural of Birne).
Orangen
Oranges, round citrus fruits (plural of Orange).
Sie
Pronoun meaning she, they, or formal you.
ließen
Let or allowed (past tense of lassen, plural).
sich
Reflexive pronoun meaning themselves, herself, or itself.
nicht
Not, negating a verb or adjective.
Tellern
Plates, flat dishes for serving food (dative plural).
lösen
To loosen, detach, or separate from something.
waren
Were, past tense of sein (to be), plural.
außerordentlich
Extraordinarily or exceptionally, to a remarkable degree.
schön
Beautiful, pretty, or nice.
Eines
One (neuter genitive), as in one morning.
Morgens
Morning or in the morning (genitive used adverbially).
Puppenkinderwagen
Doll pram or toy baby carriage for dolls.
spazieren
To stroll or go for a walk.
gefahren
Ridden or driven (past participle of fahren).
niemand
Nobody or no one, indicating absence of any person.
im
Contraction of in dem, meaning in the.
Kinderzimmer
Children's room or nursery in a house.
ruhig
Quiet, calm, or peaceful.
Bald
Soon or before long, referring to near future.
leises
Quiet or soft (inflected adjective, neuter nominative form).
Scharren
Scratching or scraping sound made by claws.
Kratzen
Scratching noise or act of scratching something.
Ecke
Corner, the point where two surfaces meet.
nahe
Near or close to something or someone.
Kamin
Fireplace or chimney inside a room.
wo
Where, introducing a relative or interrogative clause.
Loch
Hole or opening in a surface or wall.
unter
Under, beneath, or below something.
Fußleiste
Baseboard or skirting board along the bottom of a wall.
befand
Was located or situated (past tense of befinden).
Däumling
Tom Thumb, a tiny fictional character; also means thumbling.
streckte
Stretched or extended (past tense of strecken).
für
Preposition meaning for or on behalf of.
Moment
Moment or instant, a very brief period of time.
seinen
His (possessive pronoun, masculine accusative form).
Kopf
Head, the uppermost part of the body.
heraus
Out or outward, indicating movement from inside to outside.
zog
Pulled or drew back (past tense of ziehen).
ihn
Him or it (accusative pronoun, masculine form).
dann
Then or afterward, indicating sequence of events.
wieder
Again or back, indicating repetition or return.
zurück
Back, indicating return to a previous position.
Maus
Mouse, a small rodent with a long tail.
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →