← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 3

English → Spanish Full Text Level 1/10

He put the ham in the middle of the floor, and hit it with the tongs and with the shovel--bang, bang, smash, smash!

Puso el jamón en el centro del suelo, y lo golpeó con las tenazas y con la pala--¡bang, bang, crash, crash!

The ham flew all into pieces, for underneath the shiny paint it was made of nothing but plaster!

¡El jamón saltó en pedazos, pues debajo de la brillante pintura no estaba hecho más que de yeso!

THEN there was no end to the rage and disappointment of Tom Thumb and Hunca Munca.

ENTONCES la rabia y la decepción de Pulgarcito y Hunca Munca no tuvieron límite.

They broke up the pudding, the lobsters, the pears and the oranges.

Destrozaron el pudín, las langostas, las peras y las naranjas.

As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen; but it would not burn either.

Como el pescado no se despegaba del plato, lo metieron en el fuego de papel arrugado al rojo vivo de la cocina; pero tampoco quería arder.

TOM THUMB went up the kitchen chimney and looked out at the top--there was no soot.

PULGARCITO subió por la chimenea de la cocina y se asomó por arriba--no había hollín.

WHILE Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment.

MIENTRAS Pulgarcito estaba subido en la chimenea, Hunca Munca sufrió otra decepción.

She found some tiny canisters upon the dresser, labelled--Rice--Coffee--Sago--but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.

Encontró unos pequeños botes sobre el aparador, etiquetados--Arroz--Café--Sagú--pero cuando los volcó boca abajo, no había nada dentro excepto cuentas rojas y azules.

THEN those mice set to work to do all the mischief they could--especially Tom Thumb!

ENTONCES aquellos ratones se pusieron a hacer todo el daño que pudieron--¡especialmente Pulgarcito!

He took Jane's clothes out of the chest of drawers in her bedroom, and he threw them out of the top floor window.

Sacó la ropa de Jane del cajón de su dormitorio y la arrojó por la ventana del último piso.

But Hunca Munca had a frugal mind.

Pero Hunca Munca tenía una mente ahorradora.

After pulling half the feathers out of Lucinda's bolster, she remembered that she herself was in want of a feather bed.

Después de arrancar la mitad de las plumas del almohadón de Lucinda, recordó que ella misma necesitaba un colchón de plumas.

WITH Tom Thumb's assistance she carried the bolster downstairs, and across the hearth-rug.

CON la ayuda de Pulgarcito, bajó el almohadón por las escaleras y lo arrastró por la alfombra de la chimenea.

It was difficult to squeeze the bolster into the mouse-hole; but they managed it somehow.

Era difícil meter el almohadón por el agujero del ratón; pero de algún modo lo lograron.

Vocabulary

Puso
Third person singular preterite of 'poner'; placed or put.
jamón
Cured or cooked ham, a common food item.
centro
The middle or central point of something.
suelo
The floor or ground surface.
golpeó
Hit or struck something forcefully.
tenazas
Metal tongs or pincers used for gripping.
pala
A shovel or flat-bladed tool for digging.
saltó
Jumped or leaped suddenly from a place.
pedazos
Pieces or fragments broken from a whole.
pues
Conjunction or adverb meaning well, since, or because.
debajo
Beneath or underneath something else.
brillante
Shiny, bright, or gleaming in appearance.
pintura
Paint or a painting applied to a surface.
hecho
Past participle of 'hacer'; made or done.
yeso
Plaster or gypsum used in construction.
ENTONCES
Adverb meaning then or at that moment.
rabia
Intense anger or fury felt strongly.
decepción
Disappointment or letdown after unmet expectations.
tuvieron
Third person plural preterite of 'tener'; they had.
límite
A boundary, limit, or restriction on something.
Destrozaron
They destroyed or smashed something completely apart.
pudín
A pudding or sweet dessert dish.
langostas
Lobsters or locusts depending on context.
peras
Pears, a sweet juicy fruit.
naranjas
Oranges, a round citrus fruit.
pescado
Fish as food, caught and prepared for eating.
despegaba
Was peeling off or detaching from a surface.
plato
A plate or dish used for serving food.
metieron
They put or inserted something into a place.
fuego
Fire or flame producing heat and light.
papel
Paper, a thin material used for writing.
arrugado
Crumpled, wrinkled, or creased in texture.
rojo
The color red.
vivo
Alive or vivid; in 'rojo vivo' means red-hot.
cocina
Kitchen or cooking stove in a home.
tampoco
Neither, nor, or not either in negation.
quería
Imperfect of 'querer'; wanted or wished to.
arder
To burn or blaze with flames.
subió
Climbed or went up to a higher place.
chimenea
A chimney or fireplace used for ventilation.
asomó
Peeked out or appeared briefly from somewhere.
arriba
Above or up, indicating higher position.
hollín
Black soot deposited by smoke in chimneys.
MIENTRAS
While or meanwhile, indicating simultaneous actions.
subido
Past participle of 'subir'; having climbed or risen.
sufrió
Suffered or endured something painful or difficult.
Encontró
Found or discovered something upon searching.
pequeños
Small or little in size.
botes
Jars, cans, or small containers for storing things.
aparador
A sideboard or dresser used for storing dishes.
etiquetados
Labeled or tagged with identifying information.
Arroz
Rice, a staple grain food eaten worldwide.
Café
Coffee, a popular hot beverage or its color.
Sagú
Sago, a starchy food derived from palm pith.
cuando
When, introducing a time clause or question.
volcó
Tipped over or overturned something causing spillage.
boca
Mouth or opening of a container.
abajo
Below or down, indicating a lower position.
nada
Nothing, not anything at all.
dentro
Inside or within a space or container.
excepto
Except or excluding something from a group.
cuentas
Beads or small decorative balls strung together.
azules
Blue-colored things, plural of azul.
aquellos
Those, referring to distant or previously mentioned things.
ratones
Mice, small rodents; plural of ratón.
pusieron
Third person plural preterite of 'poner'; they put.
hacer
To do or to make something.
daño
Damage or harm caused to something or someone.
pudieron
Third person plural preterite of 'poder'; they could.
especialmente
Especially or particularly, to a notable degree.
Sacó
Took out or removed something from a place.
ropa
Clothing or garments worn on the body.
cajón
A drawer in a piece of furniture.
dormitorio
A bedroom used for sleeping and resting.
arrojó
Threw or hurled something with force.
ventana
A window in a wall of a building.
último
Last or final in a sequence or order.
piso
A floor or story of a building.
mente
Mind or intellect used for thinking.
ahorradora
Thrifty or saving, tending to conserve resources.
Después
After or afterwards, indicating a later time.
arrancar
To pull out or tear away something forcefully.
mitad
Half or midpoint of something divided in two.
plumas
Feathers or pens; here feathers from a pillow.
almohadón
A large pillow or cushion for comfort.
recordó
Remembered or recalled something from memory.
misma
Herself or same, used for emphasis or reflexivity.
necesitaba
Needed or required something, imperfect tense.
colchón
A mattress used for sleeping on a bed.
ayuda
Help or assistance given to someone in need.
bajó
Went down or descended to a lower level.
escaleras
Stairs or staircase used for climbing floors.
arrastró
Dragged or pulled something along a surface.
alfombra
A rug or carpet covering a floor.
difícil
Difficult or hard, requiring effort to accomplish.
meter
To put into or insert something inside a space.
agujero
A hole or gap in a surface or material.
ratón
A mouse, a small rodent.
algún
Some or any, referring to an unspecified one.
modo
A way, manner, or method of doing something.
lograron
They managed or succeeded in achieving something.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →