← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 1

English → Korean Full Text Level 1/10

THE TALE OF TWO BAD MICE

두 나쁜 쥐 이야기

FOR W. M. L. W. THE LITTLE GIRL WHO HAD THE DOLL'S HOUSE

인형의 집을 가졌던 작은 소녀 W. M. L. W.에게

THE TALE OF TWO BAD MICE BY BEATRIX POTTER Author of 'The Tale of Peter Rabbit,' &c.

두 나쁜 쥐 이야기 비어트릭스 포터 지음 『피터 래빗 이야기』 외 다수의 저자

LONDON FREDERICK WARNE AND CO. AND NEW YORK 1904 [All rights reserved]

런던 프레더릭 워른 출판사 및 뉴욕 1904년 [판권 소유]

COPYRIGHT 1904 BY FREDERICK WARNE & CO. ENTERED AT STATIONERS' HALL.

저작권 1904년 프레더릭 워른 출판사 소유. 문방구 조합에 등록됨.

ONCE upon a time there was a very beautiful doll's-house; it was red brick with white windows, and it had real muslin curtains and a front door and a chimney.

옛날 옛적에 아주 아름다운 인형의 집이 있었습니다. 그 집은 흰 창문이 달린 붉은 벽돌집이었고, 진짜 모슬린 커튼과 현관문과 굴뚝이 있었습니다.

IT belonged to two Dolls called Lucinda and Jane; at least it belonged to Lucinda, but she never ordered meals.

그 집은 루신다와 제인이라는 두 인형의 것이었습니다. 적어도 루신다의 것이었지만, 그녀는 한 번도 식사를 주문한 적이 없었습니다.

Jane was the Cook; but she never did any cooking, because the dinner had been bought ready-made, in a box full of shavings.

제인은 요리사였습니다. 하지만 그녀는 요리를 한 번도 하지 않았는데, 저녁 식사가 대팻밥으로 가득 찬 상자에 이미 만들어진 채로 구입되었기 때문입니다.

THERE were two red lobsters and a ham, a fish, a pudding, and some pears and oranges.

빨간 바닷가재 두 마리와 햄, 생선, 푸딩, 그리고 배와 오렌지가 몇 개 있었습니다.

They would not come off the plates, but they were extremely beautiful.

그것들은 접시에서 떨어지지 않았지만, 매우 아름다웠습니다.

ONE morning Lucinda and Jane had gone out for a drive in the doll's perambulator. There was no one in the nursery, and it was very quiet. Presently there was a little scuffling, scratching noise in a corner near the fire-place, where there was a hole under the skirting-board.

어느 날 아침 루신다와 제인은 인형용 유모차를 타고 외출했습니다. 아이 방에는 아무도 없었고, 매우 조용했습니다. 이윽고 벽 걸레받이 아래에 구멍이 있는 벽난로 근처 구석에서 작은 바스락거리는 긁는 소리가 났습니다.

Tom Thumb put out his head for a moment, and then popped it in again.

엄지 톰이 잠깐 머리를 내밀었다가 다시 쏙 집어넣었습니다.

Tom Thumb was a mouse.

엄지 톰은 쥐였습니다.

Vocabulary

du — Two; the number two in Korean
나쁜
nappeun — Bad; describing something negative or unpleasant
jwi — Mouse or rat; a small rodent
이야기
iyagi — Story or tale; a narrative account
인형의
inhyeong-ui — Of the doll; possessive form of doll
집을
jibeul — House (object form); home as direct object
가졌던
gajyeotdeon — Used to have; past tense of possessing something
작은
jageun — Small or little; describing small size
소녀
sonyeo — Girl; a young female person
에게
ege — To; dative particle indicating recipient or addressee
지음
jieum — Written by; authorship credit on a publication
oe — And others; besides, in addition to something
다수의
dasuui — Of many; referring to a large number of things
저자
jeoja — Author; person who writes a book or work
출판사
chulpansa — Publishing company; business that publishes books
mit — And; formal conjunction linking two items together
nyeon — Year; unit of time, used after a specific year
판권
pangwon — Copyright; legal right to publish or reproduce work
소유
soyu — Ownership or possession; having rights over something
저작권
jeojakgwon — Copyright; intellectual property right of an author
문방구
munbanggu — Stationery; supplies used for writing and office work
조합에
johabre — To the association; dative form of guild or union
등록됨
deungrokdoem — Registered; officially recorded with an organization
옛날
yennal — Long ago; referring to a time in the distant past
옛적에
yetjeoge — Once upon a time; in olden times, long ago
아주
aju — Very; an adverb intensifying the following description
아름다운
areumdaun — Beautiful; describing something visually or aesthetically pleasing
집이
jibi — House (subject form); home as the sentence subject
있었습니다
isseotseumnida — There was; formal past tense of existence verb
geu — That; a determiner pointing to something previously mentioned
집은
jibeun — The house (topic); home marked as sentence topic
hwin — White; describing something of white color
창문이
changmuni — Window (subject); window as the grammatical subject
달린
dallin — Attached or hung; having something connected or fitted
붉은
bulgeun — Red; describing something of a red color
벽돌집이었고
byeokdoljibieotgo — Was a brick house and; past tense with continuation
진짜
jinjja — Real or genuine; truly authentic, not fake or imitation
커튼과
keoteungwa — Curtains and; window coverings with conjunction attached
현관문과
hyeongwanmungwa — Front door and; entrance door with conjunction attached
굴뚝이
gulttuki — Chimney (subject); a flue for smoke as subject
제인이라는
jeiniiraneun — Called Jane; named Jane, introducing a character's name
것이었습니다
geosieotseumnida — It was; formal past tense identifying something as something
적어도
jeogeodo — At least; indicating a minimum condition or amount
것이었지만
geosieotjiman — It was, but; past tense with contrasting conjunction
그녀는
geunyeoneun — She (topic); third person feminine pronoun as topic
han — One; the number one or a single instance
번도
beondo — Not even once; emphasizing absence of any occurrence
식사를
siksareul — Meal (object); food eaten at mealtime as direct object
주문한
jumunhan — Ordered; having placed an order for something
적이
jeogi — Time or instance; used in 'never have done' constructions
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; formal past tense of nonexistence
요리사였습니다
yorisayeotseumnida — Was a cook; formal past tense identifying a chef
하지만
hajiman — But; a conjunction introducing contrast or contradiction
요리를
yorireul — Cooking (object); the act of cooking as direct object
하지
haji — Do not; negative verb form, base of not doing
않았는데
anannneunde — Did not; past negative with explanatory continuation clause
저녁
jeonyeok — Evening; the time of day after afternoon before night
식사가
siksaga — Meal (subject); food eaten at mealtime as subject
가득
gadeuk — Full; completely filled to capacity with something
chan — Filled; packed completely with a substance or item
상자에
sangjae — In a box; container location marked with dative particle
이미
imi — Already; something that has happened before now
만들어진
mandeureojin — Made or prepared; something that has been created already
채로
chaero — As it is; in the state of, while remaining so
구입되었기
guibdoeeotgi — Because it was purchased; reason clause for buying something
때문입니다
ttaemun-imnida — It is because; formal ending expressing a reason or cause
빨간
ppalgan — Red; describing something of bright red color
바닷가재
badatgajae — Lobster; a large marine crustacean with claws
마리와
mariwa — And (animal counter); counter for animals with conjunction
haem — Ham; cured or cooked pork meat product
생선
saengseon — Fish; seafood, especially edible fish used in cooking
푸딩
puding — Pudding; a soft sweet or savory dessert dish
그리고
geurigo — And; a conjunction connecting two items or clauses
배와
baewa — Pear and; a fruit with conjunction attached
오렌지가
orenjiga — Orange (subject); a citrus fruit as grammatical subject
myeot — Several; asking or indicating an unspecified small number
gae — General counter; used for counting general objects
그것들은
geugeotdeureun — They (topic); those things marked as sentence topic
접시에서
jeopsieso — From the plate; dish as origin location marker
떨어지지
tteoreojiji — Not fall off; base of negative falling or dropping
않았지만
anajjiman — Did not, but; past negative with contrasting conjunction
매우
maeu — Very; an adverb indicating a high degree or intensity
아름다웠습니다
areumdaweotseumnida — Was beautiful; formal past tense of being beautiful
어느
eoneu — A certain; used before nouns to mean a particular one
nal — Day; a single 24-hour period of time
아침
achim — Morning; the early part of the day after sunrise
인형용
inhyeongyong — For dolls; designed or intended for use with dolls
유모차를
yumochareul — Baby carriage (object); pram or stroller as direct object
타고
tago — Riding; getting on or travelling by a vehicle
외출했습니다
oechulhaetseumnida — Went out; formally left the house to go outside
아이
ai — Child; a young person, often a baby or toddler
방에는
bangeneun — In the room (topic); room marked as topical location
아무도
amudo — Nobody; not a single person, no one at all
없었고
eopseotgo — Was not there and; past nonexistence with continuation
조용했습니다
joyonghaetseumnida — Was quiet; formal past tense of being silent or calm
이윽고
ieugo — Soon after; after a while, eventually, before long
byeok — Wall; a solid vertical structure dividing or enclosing space
아래에
araee — Below; underneath something in a lower position
구멍이
gumeong-i — Hole (subject); an opening or gap as grammatical subject
있는
inneun — That exists; present tense modifier indicating existence
벽난로
byeongnanno — Fireplace; an indoor hearth for burning wood or coal
근처
geuncheo — Nearby; in the vicinity of a particular place
구석에서
guseogeso — From the corner; a nook or corner as origin location
바스락거리는
baseurakgeorineun — Rustling; making a soft crackling or scraping noise
긁는
geungeun — Scratching; the act of scraping or clawing a surface
소리가
soriga — Sound (subject); a noise or audio as grammatical subject
났습니다
natseumnida — Occurred; formally indicating a sound or event happened
엄지
eomji — Thumb; the short thick first digit of the hand
잠깐
jamkkan — Briefly; for a short moment in time
머리를
meorireul — Head (object); the uppermost body part as direct object
내밀었다가
naemireotdaga — Poked out and then; extended briefly before retracting
다시
dasi — Again; once more, returning to a previous state or action
ssok — Quickly in or out; suddenly tucked or pulled back
집어넣었습니다
jibeoneoeotseumnida — Tucked back in; formally inserted something back inside
쥐였습니다
jwiyeotseumnida — Was a mouse; formal past tense identifying as a rodent
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →