← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 2

English → Korean Full Text Level 1/10

A MINUTE afterwards, Hunca Munca, his wife, put her head out, too; and when she saw that there was no one in the nursery, she ventured out on the oilcloth under the coal-box.

잠시 후, 그의 아내 헝카 멍카도 머리를 내밀었습니다. 그리고 아이방에 아무도 없는 것을 보자, 석탄 상자 아래의 유포 위로 조심스럽게 나왔습니다.

THE doll's-house stood at the other side of the fire-place. Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug. They pushed the front door--it was not fast.

인형의 집은 벽난로 반대편에 있었습니다. 엄지 톰과 헝카 멍카는 난로 앞 깔개를 조심스럽게 가로질러 갔습니다. 그들이 앞문을 밀었더니 잠겨 있지 않았습니다.

TOM THUMB and Hunca Munca went upstairs and peeped into the dining-room. Then they squeaked with joy!

엄지 톰과 헝카 멍카는 위층으로 올라가 식당 안을 살짝 들여다보았습니다. 그러자 그들은 기쁨에 찍찍 소리를 질렀습니다!

Such a lovely dinner was laid out upon the table! There were tin spoons, and lead knives and forks, and two dolly-chairs--all so convenient!

테이블 위에는 정말 사랑스러운 저녁 식사가 차려져 있었습니다! 양철 숟가락들과 납으로 만든 나이프와 포크들, 그리고 두 개의 인형 의자가 있었는데, 모두 너무나 편리했습니다!

TOM THUMB set to work at once to carve the ham. It was a beautiful shiny yellow, streaked with red.

엄지 톰은 즉시 햄을 썰기 시작했습니다. 햄은 아름답게 빛나는 노란색으로 붉은 줄무늬가 있었습니다.

The knife crumpled up and hurt him; he put his finger in his mouth.

나이프가 구부러지면서 그를 다치게 했습니다. 그는 손가락을 입에 넣었습니다.

"It is not boiled enough; it is hard. You have a try, Hunca Munca."

"덜 삶아졌어. 딱딱하네. 헝카 멍카, 네가 한번 해봐."

HUNCA MUNCA stood up in her chair, and chopped at the ham with another lead knife.

헝카 멍카는 의자 위에 일어서서 다른 납 나이프로 햄을 힘껏 내리쳤습니다.

"It's as hard as the hams at the cheesemonger's," said Hunca Munca.

"치즈 가게의 햄만큼이나 딱딱하네요." 헝카 멍카가 말했습니다.

THE ham broke off the plate with a jerk, and rolled under the table.

햄이 갑자기 튕겨져 접시에서 떨어져 테이블 아래로 굴러갔습니다.

"Let it alone," said Tom Thumb; "give me some fish, Hunca Munca!"

"그냥 내버려 둬," 엄지 톰이 말했습니다. "헝카 멍카, 생선 좀 줘!"

HUNCA MUNCA tried every tin spoon in turn; the fish was glued to the dish.

헝카 멍카는 양철 숟가락을 하나씩 차례로 사용해 보았습니다. 하지만 생선은 접시에 붙어 있었습니다.

Then Tom Thumb lost his temper.

그러자 엄지 톰은 화를 냈습니다.

Vocabulary

잠시
jamsi — A short while; briefly; for a moment
hu — After; later; following a certain time
그의
geuui — His; belonging to him
아내
anae — Wife; one's own spouse (female)
머리를
meorireul — Head (object form); one's head
내밀었습니다
naemireotseumnida — Stuck out; extended or poked something forward
그리고
geurigo — And; and then; additionally connecting clauses
아이방
aibang — Children's room; a room for kids
아무도
amudo — Nobody; no one at all
없는
eomneun — Not existing; absent; there is none
것을
geoseul — Thing (object form); nominalizer particle combined
보자
boja — Upon seeing; as soon as (one) saw
석탄
seoktan — Coal; a black fossil fuel used for burning
상자
sangja — Box; a container for storing things
아래의
araeui — Below; underneath; of the lower position
위로
wiro — Upward; toward the top; onto
조심스럽게
josimseureobge — Carefully; cautiously; with great care
나왔습니다
nawatseumnida — Came out; emerged from a place
인형의
inhyeongui — Of the doll; belonging to the doll
집은
jibeun — House (topic form); the house in question
벽난로
byeongnanno — Fireplace; a wall-mounted hearth for fire
반대편에
bandaepyeone — On the opposite side; across from something
있었습니다
isseotseumnida — Was; existed; there was (past formal)
엄지
eomji — Thumb; the first and largest finger
난로
nanno — Stove; heater; a device that produces heat
ap — Front; in front of; forward direction
깔개
kkalgae — Rug; mat; a flat floor covering
가로질러
garojilleo — Across; crossing over from one side to other
갔습니다
gatseumnida — Went; traveled to a place (past formal)
그들이
geudeuri — They (subject form); those people
앞문
apmmun — Front door; the main entrance of a building
밀었더니
mireotdeoni — When (they) pushed; upon pushing something
잠겨
jamgyeo — Locked; in a locked state
있지 않았습니다
itji anatseumnida — Was not; did not exist in that state
위층으로
wicheungeuro — To the upper floor; upstairs direction
올라가
ollaga — Going up; climbing upward
식당
sikdang — Dining room; restaurant; place to eat meals
살짝
saljjak — Slightly; gently; just a little bit
들여다보았습니다
deuryeodaboatseumnida — Peeked into; looked inside carefully
그러자
geureoja — Then; at that moment; thereupon
기쁨에
gippeume — In joy; with happiness; from delight
소리를
sorireul — Sound (object form); a noise or voice
질렀습니다
jilleotseumnida — Cried out; screamed; let out a sound
테이블
teibeul — Table; a flat-surfaced piece of furniture
정말
jeongmal — Really; truly; indeed; very much so
사랑스러운
sarangseureoun — Lovely; adorable; charming and sweet
저녁 식사
jeonyeok siksa — Dinner; evening meal; supper
차려져
charyeojyeo — Set out; spread; prepared and laid on table
숟가락
sutgarak — Spoon; an eating utensil for liquids
만든
mandeun — Made; crafted; constructed from something
나이프
naipeu — Knife; a blade utensil for cutting food
포크
pokeu — Fork; a pronged eating utensil
두 개의
du gaeeui — Two pieces of; a pair of items
인형
inhyeong — Doll; a toy figure resembling a person
의자
uija — Chair; a seat with a back support
모두
modu — All; everything; everyone together
너무나
neomuna — So very; extremely; excessively so
편리했습니다
pyeollihaetseumnida — Was convenient; was handy and practical
즉시
jeuksi — Immediately; at once; without any delay
haem — Ham; cured or cooked pork meat
썰기
sseolgi — Slicing; cutting into pieces; to slice
시작했습니다
sijakhaetseumnida — Began; started doing something (past formal)
아름답게
areumdapge — Beautifully; in a lovely attractive manner
빛나는
bichnaneun — Shining; gleaming; glowing with light
노란색
noransaek — Yellow color; the color of sunshine
붉은
bulgeun — Red; reddish; having a red color
줄무늬
julmunui — Stripes; striped pattern on a surface
구부러지면서
gubureojimyeonseo — While bending; as it curved and bent
다치게
dachige — To hurt; causing injury or pain
손가락
songarak — Finger; one of the digits on a hand
입에
ibe — Into the mouth; at the mouth
넣었습니다
neoheotseumnida — Put in; inserted something into a place
deol — Less; not fully; insufficiently done
삶아졌어
salmajyeosseo — Was boiled; got cooked by boiling (informal)
딱딱하네
ttaktakane — It's hard; it's tough and rigid (casual)
네가
nega — You (subject form); informal second person
한번
hanbeon — Once; one time; try doing it once
해봐
haebwa — Try it; give it a go (informal command)
일어서서
ireoseoseo — Standing up; having risen to one's feet
힘껏
himkkeot — With all one's strength; as hard as possible
내리쳤습니다
naericyeotseumnida — Struck down hard; hit forcefully downward
치즈
chijeu — Cheese; a dairy food product
가게
gage — Shop; store; a small retail establishment
만큼이나
mankeumeuna — As much as; just as; to the same degree
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke; told someone something (formal)
갑자기
gapjagi — Suddenly; all at once; without warning
접시
jeobsi — Plate; a flat dish for serving food
떨어져
tteoreojyeo — Fallen off; dropped away from something
아래로
araero — Downward; toward the bottom; below
굴러갔습니다
gulleogatseumnida — Rolled away; moved by rolling across surface
그냥
geunyang — Just; simply; as it is; leave it alone
내버려 둬
naeboryeo dwo — Leave it alone; just let it be (informal)
생선
saengseon — Fish; fresh fish as food
하나씩
hanassik — One by one; one at a time each
차례로
charyero — In order; one after another; in turn
사용해 보았습니다
sayonghae boatseumnida — Tried using; attempted to use something
하지만
hajiman — However; but; on the other hand
붙어
buteo — Stuck to; attached to; adhered onto something
화를 냈습니다
hwarul naetseumnida — Got angry; expressed anger or frustration
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →