The Tale of Two Bad Mice — Page 2
A MINUTE afterwards, Hunca Munca, his wife, put her head out, too; and when she saw that there was no one in the nursery, she ventured out on the oilcloth under the coal-box.
잠시 후, 그의 아내 헝카 멍카도 머리를 내밀었습니다. 그리고 아이방에 아무도 없는 것을 보자, 석탄 상자 아래의 유포 위로 조심스럽게 나왔습니다.
THE doll's-house stood at the other side of the fire-place. Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug. They pushed the front door--it was not fast.
인형의 집은 벽난로 반대편에 있었습니다. 엄지 톰과 헝카 멍카는 난로 앞 깔개를 조심스럽게 가로질러 갔습니다. 그들이 앞문을 밀었더니 잠겨 있지 않았습니다.
TOM THUMB and Hunca Munca went upstairs and peeped into the dining-room. Then they squeaked with joy!
엄지 톰과 헝카 멍카는 위층으로 올라가 식당 안을 살짝 들여다보았습니다. 그러자 그들은 기쁨에 찍찍 소리를 질렀습니다!
Such a lovely dinner was laid out upon the table! There were tin spoons, and lead knives and forks, and two dolly-chairs--all so convenient!
테이블 위에는 정말 사랑스러운 저녁 식사가 차려져 있었습니다! 양철 숟가락들과 납으로 만든 나이프와 포크들, 그리고 두 개의 인형 의자가 있었는데, 모두 너무나 편리했습니다!
TOM THUMB set to work at once to carve the ham. It was a beautiful shiny yellow, streaked with red.
엄지 톰은 즉시 햄을 썰기 시작했습니다. 햄은 아름답게 빛나는 노란색으로 붉은 줄무늬가 있었습니다.
The knife crumpled up and hurt him; he put his finger in his mouth.
나이프가 구부러지면서 그를 다치게 했습니다. 그는 손가락을 입에 넣었습니다.
"It is not boiled enough; it is hard. You have a try, Hunca Munca."
"덜 삶아졌어. 딱딱하네. 헝카 멍카, 네가 한번 해봐."
HUNCA MUNCA stood up in her chair, and chopped at the ham with another lead knife.
헝카 멍카는 의자 위에 일어서서 다른 납 나이프로 햄을 힘껏 내리쳤습니다.
"It's as hard as the hams at the cheesemonger's," said Hunca Munca.
"치즈 가게의 햄만큼이나 딱딱하네요." 헝카 멍카가 말했습니다.
THE ham broke off the plate with a jerk, and rolled under the table.
햄이 갑자기 튕겨져 접시에서 떨어져 테이블 아래로 굴러갔습니다.
"Let it alone," said Tom Thumb; "give me some fish, Hunca Munca!"
"그냥 내버려 둬," 엄지 톰이 말했습니다. "헝카 멍카, 생선 좀 줘!"
HUNCA MUNCA tried every tin spoon in turn; the fish was glued to the dish.
헝카 멍카는 양철 숟가락을 하나씩 차례로 사용해 보았습니다. 하지만 생선은 접시에 붙어 있었습니다.
Then Tom Thumb lost his temper.
그러자 엄지 톰은 화를 냈습니다.
Vocabulary
- 잠시
- jamsi — A short while; briefly; for a moment
- 후
- hu — After; later; following a certain time
- 그의
- geuui — His; belonging to him
- 아내
- anae — Wife; one's own spouse (female)
- 머리를
- meorireul — Head (object form); one's head
- 내밀었습니다
- naemireotseumnida — Stuck out; extended or poked something forward
- 그리고
- geurigo — And; and then; additionally connecting clauses
- 아이방
- aibang — Children's room; a room for kids
- 아무도
- amudo — Nobody; no one at all
- 없는
- eomneun — Not existing; absent; there is none
- 것을
- geoseul — Thing (object form); nominalizer particle combined
- 보자
- boja — Upon seeing; as soon as (one) saw
- 석탄
- seoktan — Coal; a black fossil fuel used for burning
- 상자
- sangja — Box; a container for storing things
- 아래의
- araeui — Below; underneath; of the lower position
- 위로
- wiro — Upward; toward the top; onto
- 조심스럽게
- josimseureobge — Carefully; cautiously; with great care
- 나왔습니다
- nawatseumnida — Came out; emerged from a place
- 인형의
- inhyeongui — Of the doll; belonging to the doll
- 집은
- jibeun — House (topic form); the house in question
- 벽난로
- byeongnanno — Fireplace; a wall-mounted hearth for fire
- 반대편에
- bandaepyeone — On the opposite side; across from something
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was; existed; there was (past formal)
- 엄지
- eomji — Thumb; the first and largest finger
- 난로
- nanno — Stove; heater; a device that produces heat
- 앞
- ap — Front; in front of; forward direction
- 깔개
- kkalgae — Rug; mat; a flat floor covering
- 가로질러
- garojilleo — Across; crossing over from one side to other
- 갔습니다
- gatseumnida — Went; traveled to a place (past formal)
- 그들이
- geudeuri — They (subject form); those people
- 앞문
- apmmun — Front door; the main entrance of a building
- 밀었더니
- mireotdeoni — When (they) pushed; upon pushing something
- 잠겨
- jamgyeo — Locked; in a locked state
- 있지 않았습니다
- itji anatseumnida — Was not; did not exist in that state
- 위층으로
- wicheungeuro — To the upper floor; upstairs direction
- 올라가
- ollaga — Going up; climbing upward
- 식당
- sikdang — Dining room; restaurant; place to eat meals
- 살짝
- saljjak — Slightly; gently; just a little bit
- 들여다보았습니다
- deuryeodaboatseumnida — Peeked into; looked inside carefully
- 그러자
- geureoja — Then; at that moment; thereupon
- 기쁨에
- gippeume — In joy; with happiness; from delight
- 소리를
- sorireul — Sound (object form); a noise or voice
- 질렀습니다
- jilleotseumnida — Cried out; screamed; let out a sound
- 테이블
- teibeul — Table; a flat-surfaced piece of furniture
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed; very much so
- 사랑스러운
- sarangseureoun — Lovely; adorable; charming and sweet
- 저녁 식사
- jeonyeok siksa — Dinner; evening meal; supper
- 차려져
- charyeojyeo — Set out; spread; prepared and laid on table
- 숟가락
- sutgarak — Spoon; an eating utensil for liquids
- 만든
- mandeun — Made; crafted; constructed from something
- 나이프
- naipeu — Knife; a blade utensil for cutting food
- 포크
- pokeu — Fork; a pronged eating utensil
- 두 개의
- du gaeeui — Two pieces of; a pair of items
- 인형
- inhyeong — Doll; a toy figure resembling a person
- 의자
- uija — Chair; a seat with a back support
- 모두
- modu — All; everything; everyone together
- 너무나
- neomuna — So very; extremely; excessively so
- 편리했습니다
- pyeollihaetseumnida — Was convenient; was handy and practical
- 즉시
- jeuksi — Immediately; at once; without any delay
- 햄
- haem — Ham; cured or cooked pork meat
- 썰기
- sseolgi — Slicing; cutting into pieces; to slice
- 시작했습니다
- sijakhaetseumnida — Began; started doing something (past formal)
- 아름답게
- areumdapge — Beautifully; in a lovely attractive manner
- 빛나는
- bichnaneun — Shining; gleaming; glowing with light
- 노란색
- noransaek — Yellow color; the color of sunshine
- 붉은
- bulgeun — Red; reddish; having a red color
- 줄무늬
- julmunui — Stripes; striped pattern on a surface
- 구부러지면서
- gubureojimyeonseo — While bending; as it curved and bent
- 다치게
- dachige — To hurt; causing injury or pain
- 손가락
- songarak — Finger; one of the digits on a hand
- 입에
- ibe — Into the mouth; at the mouth
- 넣었습니다
- neoheotseumnida — Put in; inserted something into a place
- 덜
- deol — Less; not fully; insufficiently done
- 삶아졌어
- salmajyeosseo — Was boiled; got cooked by boiling (informal)
- 딱딱하네
- ttaktakane — It's hard; it's tough and rigid (casual)
- 네가
- nega — You (subject form); informal second person
- 한번
- hanbeon — Once; one time; try doing it once
- 해봐
- haebwa — Try it; give it a go (informal command)
- 일어서서
- ireoseoseo — Standing up; having risen to one's feet
- 힘껏
- himkkeot — With all one's strength; as hard as possible
- 내리쳤습니다
- naericyeotseumnida — Struck down hard; hit forcefully downward
- 치즈
- chijeu — Cheese; a dairy food product
- 가게
- gage — Shop; store; a small retail establishment
- 만큼이나
- mankeumeuna — As much as; just as; to the same degree
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke; told someone something (formal)
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly; all at once; without warning
- 접시
- jeobsi — Plate; a flat dish for serving food
- 떨어져
- tteoreojyeo — Fallen off; dropped away from something
- 아래로
- araero — Downward; toward the bottom; below
- 굴러갔습니다
- gulleogatseumnida — Rolled away; moved by rolling across surface
- 그냥
- geunyang — Just; simply; as it is; leave it alone
- 내버려 둬
- naeboryeo dwo — Leave it alone; just let it be (informal)
- 생선
- saengseon — Fish; fresh fish as food
- 하나씩
- hanassik — One by one; one at a time each
- 차례로
- charyero — In order; one after another; in turn
- 사용해 보았습니다
- sayonghae boatseumnida — Tried using; attempted to use something
- 하지만
- hajiman — However; but; on the other hand
- 붙어
- buteo — Stuck to; attached to; adhered onto something
- 화를 냈습니다
- hwarul naetseumnida — Got angry; expressed anger or frustration
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →