The Tale of Two Bad Mice — Page 3
He put the ham in the middle of the floor, and hit it with the tongs and with the shovel--bang, bang, smash, smash!
그는 햄을 바닥 한가운데에 놓고, 집게와 삽으로 그것을 두드렸습니다--쾅, 쾅, 쾅, 쾅!
The ham flew all into pieces, for underneath the shiny paint it was made of nothing but plaster!
햄은 산산조각이 나고 말았습니다. 왜냐하면 반짝이는 페인트 아래에 그것은 석고로만 만들어져 있었기 때문입니다!
THEN there was no end to the rage and disappointment of Tom Thumb and Hunca Munca.
그러자 톰 썸과 헝카 멍카의 분노와 실망은 끝이 없었습니다.
They broke up the pudding, the lobsters, the pears and the oranges.
그들은 푸딩, 바닷가재, 배, 오렌지를 모두 부숴버렸습니다.
As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen; but it would not burn either.
생선이 접시에서 떨어지지 않자, 그들은 그것을 부엌의 빨갛게 달아오른 주름진 종이 불 속에 넣었습니다. 하지만 그것도 타지 않았습니다.
TOM THUMB went up the kitchen chimney and looked out at the top--there was no soot.
톰 썸은 부엌 굴뚝 위로 올라가 꼭대기에서 밖을 내다보았습니다--그런데 그을음이 전혀 없었습니다.
WHILE Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment.
톰 썸이 굴뚝 위에 있는 동안, 헝카 멍카는 또 다른 실망을 맛보았습니다.
She found some tiny canisters upon the dresser, labelled--Rice--Coffee--Sago--but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.
그녀는 찬장 위에서 작은 통들을 발견했는데, 거기에는 쌀--커피--사고라고 적혀 있었습니다. 하지만 그것들을 뒤집어 보니 안에는 빨간색과 파란색 구슬밖에 없었습니다.
THEN those mice set to work to do all the mischief they could--especially Tom Thumb!
그러자 그 생쥐들은 할 수 있는 모든 장난을 치기 시작했습니다--특히 톰 썸이!
He took Jane's clothes out of the chest of drawers in her bedroom, and he threw them out of the top floor window.
그는 제인의 침실에 있는 서랍장에서 그녀의 옷을 꺼내어 맨 위층 창문 밖으로 던져버렸습니다.
But Hunca Munca had a frugal mind. After pulling half the feathers out of Lucinda's bolster, she remembered that she herself was in want of a feather bed.
하지만 헝카 멍카는 알뜰한 마음을 가지고 있었습니다. 루신다의 베개에서 깃털의 절반을 뽑아낸 후, 그녀는 자신도 깃털 침대가 필요하다는 것을 떠올렸습니다.
WITH Tom Thumb's assistance she carried the bolster downstairs, and across the hearth-rug.
톰 썸의 도움을 받아 그녀는 베개를 아래층으로 날라 난로 앞 깔개를 가로질러 옮겼습니다.
It was difficult to squeeze the bolster into the mouse-hole; but they managed it somehow.
베개를 쥐구멍 속으로 밀어 넣는 것은 어려운 일이었습니다. 하지만 그들은 어떻게든 해냈습니다.
Vocabulary
- 햄을
- haem-eul — Ham (object marker attached); cured meat product
- 바닥
- ba-dak — Floor, ground, or bottom surface
- 한가운데에
- han-ga-un-de-e — In the very middle or center of something
- 놓고
- no-ko — Placing something down and then doing another action
- 집게와
- jip-ge-wa — Tongs (and); a gripping tool used in kitchen
- 삽으로
- sab-eu-ro — With a shovel; flat-bladed digging or lifting tool
- 두드렸습니다
- du-deu-ryeot-seum-ni-da — Struck or hit something repeatedly with force
- 쾅
- kwaeng — Bang; onomatopoeia for a loud crashing or hitting sound
- 산산조각이
- san-san-jo-ga-gi — Into pieces/fragments; completely shattered state
- 말았습니다
- ma-raet-seum-ni-da — Ended up doing (regrettable result); unfortunate outcome occurred
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because; introduces an explanation or reason
- 반짝이는
- ban-jja-gi-neun — Shining, sparkling, or gleaming; describes a glittery surface
- 페인트
- pe-in-teu — Paint; liquid coating applied to surfaces for color
- 아래에
- a-rae-e — Below, underneath; indicates position beneath something
- 석고로만
- seok-go-ro-man — Made only of plaster; solely constructed from plaster material
- 만들어져
- man-deu-reo-jyeo — Having been made or constructed; passive form of to make
- 때문입니다
- ttae-mu-nim-ni-da — It is because of; formal expression stating a reason
- 그러자
- geu-reo-ja — Then, at that; indicates immediate consequence of an action
- 분노와
- bun-no-wa — Anger (and); strong feeling of displeasure or rage
- 실망은
- sil-mang-eun — Disappointment (topic); feeling let down or disheartened
- 끝이
- kkeut-i — End (subject marker); the termination or limit of something
- 푸딩
- pu-ding — Pudding; soft sweet dessert dish
- 바닷가재
- ba-dat-ga-jae — Lobster; large edible marine crustacean
- 배
- bae — Pear; a sweet fruit, or also means stomach/ship
- 오렌지를
- o-ren-ji-reul — Orange (object marker); citrus fruit
- 모두
- mo-du — All, everyone, everything; entire amount or group
- 부숴버렸습니다
- bu-sweo-beo-ryeot-seum-ni-da — Completely smashed or destroyed everything (emphatic past)
- 생선이
- saeng-seon-i — Fish (subject marker); fresh fish as food
- 접시에서
- jeop-si-e-seo — From the plate; a flat dish for serving food
- 떨어지지
- tteo-reo-ji-ji — Not falling off; failing to drop from a surface
- 않자
- an-ja — When it did not; connective for unfulfilled expectation
- 부엌의
- bu-eo-ke — Of the kitchen; room where cooking takes place
- 빨갛게
- ppal-ga-ke — Redly, glowing red; describes something burning red hot
- 달아오른
- da-ra-o-reun — Heated up, burning hot; became intensely warm or red
- 주름진
- ju-reum-jin — Wrinkled, crinkled; having folds or creases on surface
- 종이
- jong-i — Paper; thin flat material used for writing or wrapping
- 불
- bul — Fire; flames produced by burning
- 속에
- so-ge — Inside, within; indicates location inside something
- 넣었습니다
- neo-eot-seum-ni-da — Put inside, placed into something (formal past tense)
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; introduces a contrasting statement
- 타지
- ta-ji — Not burning; fire failing to catch or consume something
- 굴뚝
- gul-ttuk — Chimney; vertical pipe or structure for smoke escape
- 위로
- wi-ro — Upward, up towards; indicates upward direction
- 올라가
- ol-la-ga — Went up, climbed; moved to a higher position
- 꼭대기에서
- kkok-dae-gi-e-seo — From the top; the very highest point of something
- 밖을
- ba-kkeul — Outside (object marker); the exterior area beyond something
- 내다보았습니다
- nae-da-bo-at-seum-ni-da — Looked out towards; peered outward from a high position
- 그런데
- geu-reon-de — But, however, by the way; introduces contrast or new topic
- 그을음이
- geu-eu-reum-i — Soot (subject marker); black powdery deposit from fire
- 전혀
- jeon-hyeo — Not at all, absolutely not; complete negation or absence
- 위에
- wi-e — On top of, above; indicates position above something
- 동안
- dong-an — During, while; a period of time something is happening
- 또
- tto — Again, also, another; indicates repetition or addition
- 다른
- da-reun — Another, different; not the same as before
- 맛보았습니다
- mat-bo-at-seum-ni-da — Tasted or experienced something; encountered a feeling
- 찬장
- chan-jang — Cupboard, pantry cabinet; storage furniture for food/dishes
- 작은
- ja-geun — Small, little; describes something of small size
- 통들을
- tong-deu-reul — Containers, jars (plural object); small canisters or tins
- 발견했는데
- bal-gyeon-haen-neun-de — Discovered but; found something and then contrasting follows
- 쌀
- ssal — Rice (uncooked); staple grain food in Korean cuisine
- 커피
- keo-pi — Coffee; popular caffeinated hot drink
- 사고라고
- sa-go-ra-go — Labeled as sago; quoted label on a container
- 적혀
- jeo-kyeo — Written, labeled; having text marked on a surface
- 뒤집어
- dwi-ji-beo — Turned over, flipped; reversed position to look inside
- 보니
- bo-ni — Upon looking, when one looked; discovery after examination
- 빨간색과
- ppal-gan-saek-gwa — Red color (and); the color red combined with another
- 파란색
- pa-ran-saek — Blue color; the color blue
- 구슬밖에
- gu-seul-ba-ke — Nothing but marbles; only glass balls were inside
- 생쥐들은
- saeng-jwi-deu-reun — The mice (topic plural); small rodents being discussed
- 모든
- mo-deun — All, every; refers to the entirety of something
- 장난을
- jang-na-neul — Mischief, prank (object); playful or troublesome act
- 치기
- chi-gi — Doing/playing (nominalized); gerund form of committing pranks
- 시작했습니다
- si-jak-haet-seum-ni-da — Started, began; formally initiated an action in past
- 특히
- teu-ki — Especially, particularly; highlights something above others
- 침실에
- chim-si-re — In the bedroom; room designated for sleeping
- 서랍장에서
- seo-rap-jang-e-seo — From the dresser/drawer chest; furniture with sliding drawers
- 옷을
- o-seul — Clothes (object marker); garments or clothing items
- 꺼내어
- kkeo-nae-eo — Taking out, removing; pulling items out from inside
- 맨
- maen — Very, topmost, bare; intensifier meaning the utmost or extreme
- 위층
- wi-cheung — Upper floor, upstairs; a higher level of a building
- 창문
- chang-mun — Window; opening in a wall with glass for light/air
- 밖으로
- ba-geu-ro — To the outside; direction toward the exterior
- 던져버렸습니다
- deon-jyeo-beo-ryeot-seum-ni-da — Threw away completely; tossed things out with finality
- 알뜰한
- al-tteul-han — Thrifty, frugal; careful and economical with resources
- 마음을
- ma-eu-meul — Mind, heart (object); one's feelings, intention, or spirit
- 가지고
- ga-ji-go — Having, holding; possessing a quality or item while acting
- 베개에서
- be-gae-e-seo — From the pillow; soft cushion used for sleeping
- 깃털의
- git-teo-rui — Of feathers; light soft growths from birds' skin
- 절반을
- jeol-ban-eul — Half (object marker); one of two equal portions
- 뽑아낸
- ppo-ba-naen — Pulled out, plucked; removed by extracting from something
- 후
- hu — After; following a certain action or point in time
- 자신도
- ja-sin-do — Oneself also; even she/he herself needed something too
- 깃털
- git-teol — Feather; soft light growth from a bird
- 침대가
- chim-dae-ga — Bed (subject marker); furniture for sleeping on
- 필요하다는
- pi-ryo-ha-da-neun — That (one) needs; expressing necessity in quoted thought
- 떠올렸습니다
- tteo-ol-lyeot-seum-ni-da — Recalled, thought of; brought an idea to mind
- 도움을
- do-u-meul — Help, assistance (object); aid provided to someone
- 받아
- ba-da — Receiving; accepting help or something from someone
- 베개를
- be-gae-reul — The pillow (object marker); soft sleeping cushion
- 아래층으로
- a-rae-cheung-eu-ro — To the lower floor, downstairs; toward a lower level
- 날라
- nal-la — Carrying, transporting; moving something from one place
- 난로
- nal-lo — Stove, heater; appliance producing heat for warmth
- 앞
- ap — Front, in front of; area located before something
- 깔개를
- kkal-gae-reul — Rug, mat (object marker); floor covering laid flat
- 가로질러
- ga-ro-jil-leo — Across, crossing over; moving from one side to another
- 옮겼습니다
- ol-myeot-seum-ni-da — Moved, transferred; relocated something to another place
- 쥐구멍
- jwi-gu-meong — Mouse hole; small opening used by mice to enter walls
- 속으로
- so-geu-ro — Into the inside; direction going within something
- 밀어
- mi-reo — Pushing; applying force to move something forward
- 넣는
- neo-neun — Putting in, inserting; placing something into a space
- 어려운
- eo-ryeo-un — Difficult, hard; describes something not easy to do
- 어떻게든
- eo-tteo-ke-deun — Somehow, by any means; managing to do something despite difficulty
- 해냈습니다
- hae-naet-seum-ni-da — Managed to do it, accomplished; successfully carried out a task
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →