The Tale of Two Bad Mice — Page 1
THE TALE OF TWO BAD MICE
İKİ YARAMAZ FARENİN HİKÂYESİ
FOR =W. M. L. W.= THE LITTLE GIRL WHO HAD THE DOLL'S HOUSE
BEBEK EVİNE SAHİP OLAN KÜÇÜK KIZ =W. M. L. W.= İÇİN
THE TALE OF TWO BAD MICE BY BEATRIX POTTER _Author of 'The Tale of Peter Rabbit,' &c._
İKİ YARAMAZ FARENİN HİKÂYESİ BEATRIX POTTER TARAFINDAN _'Peter Tavşanın Hikâyesi' vb. kitaplarının yazarı_
LONDON FREDERICK WARNE AND CO. AND NEW YORK 1904 [_All rights reserved_]
LONDRA FREDERICK WARNE AND CO. VE NEW YORK 1904 [_Tüm hakları saklıdır_]
COPYRIGHT 1904 BY FREDERICK WARNE & CO. ENTERED AT STATIONERS' HALL.
TELİF HAKKI 1904 FREDERICK WARNE & CO. TARAFINDAN KIRTASİYECİLER SALONU'NA TESCİL EDİLMİŞTİR.
ONCE upon a time there was a very beautiful doll's-house; it was red brick with white windows, and it had real muslin curtains and a front door and a chimney.
Bir zamanlar çok güzel bir bebek evi vardı; kırmızı tuğladan yapılmış, beyaz pencereliydi ve gerçek muslin perdeleri, bir ön kapısı ve bir bacası vardı.
IT belonged to two Dolls called Lucinda and Jane; at least it belonged to Lucinda, but she never ordered meals.
Ev, Lucinda ve Jane adında iki bebeğe aitti; en azından Lucinda'ya aitti, ama o hiç yemek sipariş etmezdi.
Jane was the Cook; but she never did any cooking, because the dinner had been bought ready-made, in a box full of shavings.
Jane aşçıydı; ama hiç yemek pişirmezdi, çünkü akşam yemeği talaş dolu bir kutu içinde hazır olarak satın alınmıştı.
THERE were two red lobsters and a ham, a fish, a pudding, and some pears and oranges.
İki kırmızı ıstakoz ve bir jambon, bir balık, bir puding ve birkaç armut ile portakal vardı.
They would not come off the plates, but they were extremely beautiful.
Tabaklardan ayrılmıyorlardı, ama son derece güzellerdi.
ONE morning Lucinda and Jane had gone out for a drive in the doll's perambulator.
Bir sabah Lucinda ve Jane bebek arabasıyla gezmeye çıkmışlardı.
There was no one in the nursery, and it was very quiet.
Çocuk odasında hiç kimse yoktu ve ortalık çok sessizdi.
Presently there was a little scuffling, scratching noise in a corner near the fire-place, where there was a hole under the skirting-board.
Derken, süpürgeliğin altında bir deliğin bulunduğu, şöminenin yakınındaki bir köşeden küçük bir hışırtı ve tırmalama sesi geldi.
Tom Thumb put out his head for a moment, and then popped it in again.
Tom Thumb bir an için başını dışarı çıkardı, sonra tekrar içeri çekti.
Tom Thumb was a mouse.
Tom Thumb bir fareydi.
Vocabulary
- İKİ
- iki — The number two; a basic cardinal number.
- YARAMAZ
- yaramaz — Naughty, mischievous; used to describe badly behaved children.
- FARENİN
- farenin — Of the mouse; genitive form of 'fare' (mouse).
- HİKÂYESİ
- hikâyesi — Its story or tale; possessive form of 'hikâye'.
- BEBEK
- bebek — Baby or doll; small infant or toy figure.
- EVİNE
- evine — To its/her/his house; dative possessive form of 'ev'.
- SAHİP
- sahip — Owner or possessor; one who owns something.
- OLAN
- olan — Who/which is; present participial form of 'olmak'.
- KÜÇÜK
- küçük — Small or little; describing something of small size.
- KIZ
- kız — Girl or daughter; young female person.
- İÇİN
- için — For or in order to; common Turkish postposition.
- TARAFINDAN
- tarafından — By or from; postposition indicating agent or authorship.
- Tavşanın
- tavşanın — Of the rabbit; genitive form of 'tavşan' (rabbit).
- Hikâyesi
- hikâyesi — Its story; possessive form referring to a tale.
- vb
- ve benzeri — Et cetera, and so on; abbreviation for 've benzeri'.
- kitaplarının
- kitaplarının — Of her/his books; genitive plural possessive of 'kitap'.
- yazarı
- yazarı — Its author or writer; possessive form of 'yazar'.
- LONDRA
- londra — London; capital city of the United Kingdom.
- VE
- ve — And; basic Turkish conjunction connecting words or clauses.
- Tüm
- tüm — All or entire; indicating totality of something.
- hakları
- hakları — Rights; plural possessive form of 'hak' (right).
- saklıdır
- saklıdır — Is reserved; rights are kept or held back.
- TELİF
- telif — Copyright; relating to authorship and intellectual property.
- HAKKI
- hakkı — Its right or entitlement; possessive form of 'hak'.
- KIRTASİYECİLER
- kırtasiyeciler — Stationers; sellers of paper and writing supplies.
- SALONU
- salonu — Its hall or salon; possessive form of 'salon'.
- TESCİL
- tescil — Registration or official recording; formal enrollment of rights.
- EDİLMİŞTİR
- edilmiştir — Has been done or registered; passive perfect formal verb form.
- Bir
- bir — One or a/an; cardinal number and indefinite article.
- zamanlar
- zamanlar — Times or once upon a time; plural of 'zaman'.
- çok
- çok — Very or many; intensifier meaning a great amount.
- güzel
- güzel — Beautiful or lovely; describing attractive appearance or quality.
- bir
- bir — One or a/an; indefinite article and cardinal number.
- bebek
- bebek — Baby or doll; infant or small toy figure.
- evi
- evi — Its house; possessive form of 'ev' (house).
- vardı
- vardı — There was; past tense of 'var' (there is/exists).
- kırmızı
- kırmızı — Red; the color red, a basic color term.
- tuğladan
- tuğladan — Made of brick; ablative form of 'tuğla' (brick).
- yapılmış
- yapılmış — Made or constructed; passive past participle of 'yapmak'.
- beyaz
- beyaz — White; the color white, a basic color term.
- pencereliydi
- pencereliydi — It had windows; past tense of having windows.
- ve
- ve — And; basic conjunction connecting words or phrases.
- gerçek
- gerçek — Real or true; describing something authentic or genuine.
- perdeleri
- perdeleri — Its curtains; plural possessive form of 'perde' (curtain).
- ön
- ön — Front; the forward-facing part of something.
- kapısı
- kapısı — Its door; possessive form of 'kapı' (door).
- bacası
- bacası — Its chimney; possessive form of 'baca' (chimney).
- Ev
- ev — House or home; a building where people live.
- adında
- adında — Named or called; phrase meaning 'by the name of'.
- iki
- iki — Two; the cardinal number 2.
- bebeğe
- bebeğe — To the doll/baby; dative form of 'bebek'.
- aitti
- aitti — Belonged to; past tense of 'ait olmak' (to belong).
- en
- en — Most; superlative marker in Turkish adjectives.
- azından
- azından — At least; from 'az' meaning few or little.
- ya
- ya — Or well; conjunction expressing alternatives or mild assertion.
- ama
- ama — But; adversative conjunction contrasting two statements.
- o
- o — She/he/it/that; third person singular pronoun or demonstrative.
- hiç
- hiç — Never or ever; negation meaning not at all.
- yemek
- yemek — Food or to eat; meal or the act of eating.
- sipariş
- sipariş — Order; a request to receive goods or food.
- etmezdi
- etmezdi — Would not do; negative past habitual form of 'etmek'.
- aşçıydı
- aşçıydı — Was a cook; past tense of being a cook.
- pişirmezdi
- pişirmezdi — Would not cook; negative habitual past of 'pişirmek'.
- çünkü
- çünkü — Because; conjunction introducing the reason for something.
- akşam
- akşam — Evening; the time of day after afternoon.
- yemeği
- yemeği — The meal or food; accusative/possessive form of 'yemek'.
- talaş
- talaş — Sawdust; fine wood shavings or chips.
- dolu
- dolu — Full; filled with contents, opposite of empty.
- kutu
- kutu — Box or container; a rectangular enclosing structure.
- içinde
- içinde — Inside or within; locative expression meaning in the interior.
- hazır
- hazır — Ready or prepared; in a state ready to use.
- olarak
- olarak — As or being; adverbial form indicating manner or role.
- satın
- satın — Purchase; part of 'satın almak' meaning to buy.
- alınmıştı
- alınmıştı — Had been bought; passive past perfect of 'almak'.
- İki
- iki — Two; the cardinal number 2.
- ıstakoz
- ıstakoz — Lobster; a large marine crustacean used as food.
- jambon
- jambon — Ham; cured or smoked pork meat product.
- balık
- balık — Fish; aquatic animal or fish as a food item.
- puding
- puding — Pudding; a sweet soft dessert dish.
- birkaç
- birkaç — A few or several; small unspecified number of things.
- armut
- armut — Pear; a sweet fruit with a tapered shape.
- ile
- ile — With or and; postposition expressing accompaniment or addition.
- portakal
- portakal — Orange; a round citrus fruit with orange color.
- Tabaklardan
- tabaklardan — From the plates; ablative plural of 'tabak' (plate).
- ayrılmıyorlardı
- ayrılmıyorlardı — They were not separating; negative past continuous of 'ayrılmak'.
- son
- son — Last or end; the final part of something.
- derece
- derece — Degree or extent; level of intensity or measurement.
- güzellerdi
- güzellerdi — They were beautiful; past habitual form of 'güzel olmak'.
- sabah
- sabah — Morning; the early part of the day.
- arabasıyla
- arabasıyla — With her/his carriage or car; instrumental possessive of 'araba'.
- gezmeye
- gezmeye — To go for a walk or trip; dative infinitive of 'gezmek'.
- çıkmışlardı
- çıkmışlardı — They had gone out; past perfect plural of 'çıkmak'.
- Çocuk
- çocuk — Child or kid; a young human being.
- odasında
- odasında — In her/his room; locative possessive of 'oda' (room).
- kimse
- kimse — Nobody or anyone; indefinite pronoun for a person.
- yoktu
- yoktu — There was no one; past tense of 'yok' (nonexistent).
- ortalık
- ortalık — The surroundings or everywhere around; the general atmosphere.
- sessizdi
- sessizdi — It was silent or quiet; past tense of 'sessiz'.
- Derken
- derken — Then suddenly or just then; transitional narrative connector.
- süpürgeliğin
- süpürgeliğin — Of the baseboard; genitive of 'süpürgelik' (skirting board).
- altında
- altında — Under or beneath; locative meaning below something.
- deliğin
- deliğin — Of the hole; genitive form of 'delik' (hole).
- bulunduğu
- bulunduğu — Where it is located; relative clause form of 'bulunmak'.
- şöminenin
- şöminenin — Of the fireplace; genitive form of 'şömine' (fireplace).
- yakınındaki
- yakınındaki — The one near or close to; locative relative construction.
- köşeden
- köşeden — From the corner; ablative form of 'köşe' (corner).
- küçük
- küçük — Small or little; describing something of small size.
- hışırtı
- hışırtı — Rustle or rustling sound; soft scraping or brushing noise.
- tırmalama
- tırmalama — Scratching; the act of scraping with nails or claws.
- sesi
- sesi — Its sound or voice; possessive form of 'ses' (sound).
- geldi
- geldi — Came or arrived; simple past tense of 'gelmek'.
- an
- an — Moment or instant; a very brief period of time.
- için
- için — For or in order to; common Turkish postposition.
- başını
- başını — His/her head; accusative possessive form of 'baş' (head).
- dışarı
- dışarı — Outside or outward; direction or place beyond an enclosure.
- çıkardı
- çıkardı — He/she put out; past habitual of 'çıkarmak' (to take out).
- sonra
- sonra — Then or after; indicating a subsequent time or event.
- tekrar
- tekrar — Again or once more; repetition of an action.
- içeri
- içeri — Inside or inward; direction toward the interior of something.
- çekti
- çekti — He/she pulled; simple past tense of 'çekmek' (to pull).
- fareydi
- fareydi — It was a mouse; past tense copula of 'fare' (mouse).
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →