The Tale of Two Bad Mice — Page 5
E bem cedo todas as manhãs--antes que qualquer pessoa acorde--Hunca Munca vem com a sua pá de lixo e a sua vassoura para varrer a casa das Bonecas!
AND very early every morning--before anybody is awake--Hunca Munca comes with her dust-pan and her broom to sweep the Dollies' house!
FIM.
THE END.
IMPRESSO POR EDMUND EVANS, THE RACQUET COURT PRESS, LONDRES, S.E.
PRINTED BY EDMUND EVANS, THE RACQUET COURT PRESS, LONDON, S.E.
Vocabulary
- very
- Indica alto grau ou intensidade de algo.
- early
- Cedo; antes do tempo habitual ou esperado.
- every
- Cada um de um grupo sem exceção.
- morning
- Período do dia desde o amanhecer até o meio-dia.
- before
- Anteriormente a um momento ou evento específico.
- anybody
- Qualquer pessoa; alguma pessoa em geral.
- awake
- Acordado; não dormindo; em estado de consciência.
- dust-pan
- Pá de lixo usada para recolher sujeira varrida.
- broom
- Vassoura; utensílio para varrer o chão.
- sweep
- Varrer; limpar o chão com uma vassoura.
- Dollies
- Plural de dolly; bonecas pequenas usadas em brinquedos.
- house
- Casa; estrutura onde pessoas ou personagens habitam.
- END
- Fim; conclusão de uma história ou texto.
- PRINTED
- Impresso; produzido por processo de impressão gráfica.
- RACQUET
- Raquete; também nome de uma rua em Londres.
- COURT
- Pátio ou rua curta; também tribunal de justiça.
- PRESS
- Editora ou gráfica responsável pela impressão de livros.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →