← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 4

Pt → English Full Text Level 1/10

ENTÃO Hunca Munca voltou e trouxe uma cadeira, uma estante de livros, uma gaiola e várias pequenas bugigangas.

THEN Hunca Munca went back and fetched a chair, a book-case, a bird-cage, and several small odds and ends.

A estante e a gaiola não cabiam na toca do rato.

The book-case and the bird-cage refused to go into the mouse-hole.

HUNCA MUNCA as deixou atrás da caixa de carvão e foi buscar um berço.

HUNCA MUNCA left them behind the coal-box, and went to fetch a cradle.

HUNCA MUNCA estava voltando com outra cadeira, quando de repente ouviu-se um barulho de vozes lá fora, no corredor.

HUNCA MUNCA was just returning with another chair, when suddenly there was a noise of talking outside upon the landing.

Os ratos correram de volta para a toca deles, e as bonecas entraram no quarto de brinquedos.

The mice rushed back to their hole, and the dolls came into the nursery.

QUE visão se apresentou aos olhos de Jane e Lucinda!

WHAT a sight met the eyes of Jane and Lucinda!

Lucinda sentou-se sobre o fogão virado e ficou olhando fixamente; e Jane encostou-se na cristaleira da cozinha e sorriu — mas nenhuma das duas disse uma palavra.

Lucinda sat upon the upset kitchen stove and stared; and Jane leant against the kitchen dresser and smiled--but neither of them made any remark.

A estante e a gaiola foram resgatadas de baixo da caixa de carvão — mas Hunca Munca ficou com o berço e com algumas roupas de Lucinda.

THE book-case and the bird-cage were rescued from under the coal-box--but Hunca Munca has got the cradle, and some of Lucinda's clothes.

ELA também ficou com algumas panelas e potes úteis e várias outras coisas.

SHE also has some useful pots and pans, and several other things.

A menina a quem pertencia a casa de bonecas disse: — Vou conseguir uma boneca vestida de policial!

THE little girl that the doll's-house belonged to, said,--"I will get a doll dressed like a policeman!"

MAS a babá disse: — Vou armar uma ratoeira!

BUT the nurse said,--"I will set a mouse-trap!"

E assim é a história dos dois Ratos Malvados — mas eles não foram assim tão muito levados afinal, porque Tom Thumb pagou por tudo que quebrou.

SO that is the story of the two Bad Mice,--but they were not so very very naughty after all, because Tom Thumb paid for everything he broke.

Ele encontrou um tostão torto embaixo do tapete da lareira; e na véspera de Natal, ele e Hunca Munca o enfiaram dentro de uma das meias de Lucinda e Jane.

He found a crooked sixpence under the hearthrug; and upon Christmas Eve, he and Hunca Munca stuffed it into one of the stockings of Lucinda and Jane.

Vocabulary

THEN
Em seguida; indica o que aconteceu depois.
went
Forma passada de 'go'; deslocou-se a algum lugar.
back
De volta; retornou ao lugar anterior.
and
Conjunção que une palavras ou ideias.
fetched
Foi buscar algo e trouxe de volta.
a
Artigo indefinido; indica um item não específico.
chair
Móvel com assento e encosto para sentar.
book-case
Móvel com prateleiras para guardar livros.
bird-cage
Gaiola usada para abrigar pássaros.
several
Mais de dois, porém não muitos; alguns.
small
De tamanho reduzido; pequeno.
odds
Em 'odds and ends': pequenos objetos variados.
ends
Em 'odds and ends': sobras ou miudezas diversas.
The
Artigo definido que especifica um substantivo.
refused
Recusou-se; disse não a algo.
to
Preposição que indica direção ou infinitivo verbal.
go
Mover-se de um lugar para outro.
into
Para dentro de; indica entrada em algum lugar.
mouse-hole
Pequeno buraco na parede usado por ratos.
left
Deixou algo para trás; abandonou no lugar.
them
Pronome; refere-se a pessoas ou coisas mencionadas.
behind
Deixado no lugar; não levado consigo.
fetch
Ir buscar algo e trazê-lo de volta.
cradle
Berço pequeno que balança para bebês.
was
Forma passada do verbo 'be'; era/estava.
just
Exatamente naquele momento; acabara de fazer algo.
returning
Voltando; no processo de retornar a algum lugar.
with
Acompanhado de; junto a algo ou alguém.
another
Mais um; um adicional do mesmo tipo.
when
Quando; indica o momento em que algo ocorreu.
suddenly
De repente; sem aviso, de forma inesperada.
there
Indica a existência de algo em determinado lugar.
noise
Som alto ou perturbador; barulho.
of
Preposição que indica pertencimento ou relação.
talking
Ato de falar; conversando com alguém.
outside
No exterior; fora de um lugar fechado.
upon
Sobre; em cima de algo ou lugar.
landing
Área plana entre lances de escada de uma casa.
mice
Plural de 'mouse'; animais roedores pequenos.
rushed
Correu rapidamente; moveu-se com grande pressa.
their
Pronome possessivo; pertencente a eles/elas.
hole
Abertura ou buraco em uma superfície.
dolls
Plural de 'doll'; brinquedos em forma humana.
came
Forma passada de 'come'; chegaram ao lugar.
nursery
Quarto destinado ao brincar e dormir de crianças.
WHAT
Que; expressa surpresa ou faz uma pergunta.
sight
Algo visto; cena que se apresenta à vista.
met
Encontrou; deparou-se com algo ou alguém.
eyes
Plural de 'eye'; órgãos da visão.
sat
Forma passada de 'sit'; estava sentado.
upset
Virado, derrubado; fora da posição normal.
kitchen
Cômodo da casa onde se prepara a comida.
stove
Fogão; aparelho usado para cozinhar alimentos.
stared
Olhou fixamente por um longo tempo.
leant
Apoiou-se; inclinou o corpo contra algo.
against
Contra; em contato com a superfície de algo.
dresser
Armário de cozinha com prateleiras para utensílios.
smiled
Sorriu; expressou alegria com a boca.
but
Mas; indica contraste ou exceção.
neither
Nenhum dos dois; nem um nem outro.
made
Fez; realizou ou produziu algo.
any
Algum; qualquer quantidade, mesmo mínima.
remark
Comentário; observação falada sobre algo.
THE
Artigo definido que especifica um substantivo.
were
Forma passada plural de 'be'; eram/estavam.
rescued
Salvos; tirados de situação perigosa ou ruim.
from
De; indica origem ou ponto de partida.
under
Embaixo de; em posição inferior a algo.
has
Possui; forma do verbo 'have' no presente.
got
Obteve; conseguiu ou recebeu algo.
some
Alguns; uma quantidade indeterminada de algo.
clothes
Roupas; peças usadas para vestir o corpo.
SHE
Ela; pronome feminino de terceira pessoa.
also
Também; igualmente; além disso.
useful
Útil; que serve para algum propósito prático.
pots
Panelas ou potes usados para cozinhar.
pans
Frigideiras ou caçarolas rasas para cozinhar.
other
Outro; diferente do que foi mencionado.
things
Coisas; objetos ou itens de forma geral.
little
Pequeno; de tamanho reduzido ou jovem.
girl
Menina; criança ou jovem do sexo feminino.
that
Que; aquele; indica ou conecta uma ideia.
doll's-house
Casa de bonecas; brinquedo em miniatura.
belonged
Pertencia; era propriedade de alguém.
said
Disse; expressou palavras verbalmente.
I
Eu; pronome de primeira pessoa do singular.
will
Indica intenção futura; vou ou irei fazer.
get
Obter, conseguir ou fazer algo acontecer.
doll
Boneca; brinquedo com forma humana.
dressed
Vestido; com roupas colocadas no corpo.
like
Como; semelhante a algo ou alguém.
policeman
Policial; agente da força policial masculino.
BUT
Mas; introduz contraste ou ideia oposta.
nurse
Babá ou enfermeira que cuida de crianças.
set
Colocou armadilha; preparou algo em posição.
mouse-trap
Armadilha usada para capturar ratos pequenos.
SO
Então; portanto; indica consequência ou resultado.
is
É/está; forma do verbo 'be' no presente.
story
História; narrativa de eventos reais ou fictícios.
two
Número dois; indica quantidade de dois itens.
Bad
Mau; que se comporta de forma inadequada.
Mice
Plural de 'mouse'; pequenos roedores domésticos.
they
Eles/elas; pronome de terceira pessoa plural.
not
Não; indica negação de uma ação ou ideia.
so
Tão; indica grau ou intensidade de algo.
very
Muito; intensifica um adjetivo ou advérbio.
naughty
Malcriado; que se comporta de forma travessa.
after
Depois de; indica tempo posterior a algo.
all
Tudo; a totalidade de algo ou todos.
because
Porque; introduz a razão ou causa de algo.
paid
Pagou; deu compensação por algo feito.
for
Por; indica finalidade, causa ou beneficiário.
everything
Tudo; cada coisa sem exceção alguma.
he
Ele; pronome masculino de terceira pessoa.
broke
Quebrou; danificou ou destruiu algum objeto.
He
Ele; pronome masculino de terceira pessoa singular.
found
Encontrou; descobriu algo que não buscava.
crooked
Torto; dobrado ou com forma irregular.
Christmas
Natal; feriado cristão celebrado em dezembro.
Eve
Véspera; noite anterior a uma data especial.
stuffed
Enfiou; colocou algo dentro de um espaço.
it
Isso/ele/ela; pronome neutro de terceira pessoa.
one
Um; o número um ou um determinado item.
stockings
Meias longas penduradas no Natal para presentes.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →