The Tale of Two Bad Mice — Page 3
Ele colocou o presunto no meio do chão, e bateu nele com o torquês e com a pá -- bang, bang, estrondo, estrondo!
He put the ham in the middle of the floor, and hit it with the tongs and with the shovel--bang, bang, smash, smash!
O presunto voou todo em pedaços, pois por baixo da tinta brilhante era feito de nada mais que gesso!
The ham flew all into pieces, for underneath the shiny paint it was made of nothing but plaster!
AÍ não havia fim para a raiva e a decepção de Tom Thumb e Hunca Munca. Eles destruíram o pudim, as lagostas, as peras e as laranjas.
THEN there was no end to the rage and disappointment of Tom Thumb and Hunca Munca. They broke up the pudding, the lobsters, the pears and the oranges.
Como o peixe não saía do prato, eles o colocaram no fogo de papel vermelho-quente e enrugado na cozinha; mas ele também não queria queimar.
As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen; but it would not burn either.
TOM THUMB subiu pela chaminé da cozinha e olhou para fora pelo topo -- não havia fuligem.
TOM THUMB went up the kitchen chimney and looked out at the top--there was no soot.
ENQUANTO Tom Thumb estava na chaminé, Hunca Munca teve outra decepção. Ela encontrou alguns potes pequenos sobre a cômoda, com rótulos -- Arroz -- Café -- Sagu -- mas quando os virou de cabeça para baixo, não havia nada dentro exceto contas vermelhas e azuis.
WHILE Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment. She found some tiny canisters upon the dresser, labelled--Rice--Coffee--Sago--but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.
AÍ aqueles ratos puseram-se a trabalhar para fazer toda a travessura que podiam -- especialmente Tom Thumb! Ele tirou as roupas de Jane da cômoda no quarto dela, e as jogou pela janela do andar de cima.
THEN those mice set to work to do all the mischief they could--especially Tom Thumb! He took Jane's clothes out of the chest of drawers in her bedroom, and he threw them out of the top floor window.
Mas Hunca Munca tinha uma mente econômica. Depois de arrancar metade das penas do travesseiro de Lucinda, ela lembrou que ela própria precisava de uma cama de penas.
But Hunca Munca had a frugal mind. After pulling half the feathers out of Lucinda's bolster, she remembered that she herself was in want of a feather bed.
COM a ajuda de Tom Thumb ela carregou o travesseiro escada abaixo, e através do tapete da lareira. Foi difícil enfiar o travesseiro na toca do rato; mas de alguma forma eles conseguiram.
WITH Tom Thumb's assistance she carried the bolster downstairs, and across the hearth-rug. It was difficult to squeeze the bolster into the mouse-hole; but they managed it somehow.
Vocabulary
- put
- Colocar algo em determinado lugar.
- ham
- Presunto, carne de porco curada.
- middle
- Centro ou parte central de algo.
- floor
- Chão ou pavimento de um cômodo.
- hit
- Bater ou golpear algo com força.
- tongs
- Pinça ou tenaz usada para segurar objetos quentes.
- shovel
- Pá usada para mover materiais como areia.
- bang
- Barulho alto e repentino de impacto.
- smash
- Quebrar algo violentamente em pedaços.
- flew
- Passado de fly, mover-se rapidamente pelo ar.
- pieces
- Fragmentos ou partes de algo quebrado.
- underneath
- Abaixo ou por baixo de algo.
- shiny
- Brilhante, que reflete luz intensamente.
- paint
- Tinta aplicada sobre superfícies para colorir.
- nothing
- Nada, ausência total de algo.
- plaster
- Gesso ou reboco usado em construção.
- end
- Fim ou término de algo.
- rage
- Fúria ou raiva intensa e descontrolada.
- disappointment
- Decepção causada por expectativas não atendidas.
- Thumb
- Polegar; usado no nome do personagem Tom Thumb.
- broke
- Passado de break, partir ou destruir algo.
- pudding
- Sobremesa cremosa e doce típica britânica.
- lobsters
- Lagostas, crustáceos marinhos comestíveis.
- pears
- Peras, frutas doces e suculentas.
- oranges
- Laranjas, frutas cítricas ricas em vitamina C.
- fish
- Peixe, animal aquático comestível.
- plate
- Prato usado para servir alimentos.
- red-hot
- Extremamente quente, aquecido até ficar vermelho.
- crinkly
- Enrugado ou com dobras e vincos irregulares.
- paper
- Papel, material fino usado para escrever.
- fire
- Fogo, chamas produzidas pela combustão.
- kitchen
- Cozinha, cômodo onde os alimentos são preparados.
- burn
- Queimar, destruir ou danificar com fogo.
- either
- Também não, usado em frases negativas.
- chimney
- Chaminé, tubo que conduz fumaça para fora.
- top
- Topo ou parte mais alta de algo.
- soot
- Fuligem, pó preto deixado pela fumaça.
- WHILE
- Enquanto, indica simultaneidade de duas ações.
- another
- Outro, um diferente ou adicional.
- found
- Passado de find, descobrir ou localizar algo.
- tiny
- Minúsculo, extremamente pequeno em tamanho.
- canisters
- Latas ou potes pequenos para armazenar alimentos.
- upon
- Sobre, em cima de algo.
- dresser
- Aparador ou cômoda com gavetas e espelho.
- labelled
- Com etiqueta ou rótulo identificando o conteúdo.
- Rice
- Arroz, cereal amplamente consumido no mundo.
- Coffee
- Café, bebida feita de grãos torrados e moídos.
- Sago
- Sagu, amido extraído de palmeiras tropicais.
- turned
- Girar ou virar algo em outra direção.
- upside
- Parte de 'upside down', de cabeça para baixo.
- inside
- Interior, parte interna de algo.
- except
- Exceto, com exclusão de algo ou alguém.
- red
- Vermelho, cor primária vibrante e intensa.
- blue
- Azul, cor do céu e do mar.
- beads
- Contas pequenas usadas em colares e enfeites.
- mice
- Camundongos, plural de mouse, pequenos roedores.
- set
- Iniciar ou começar uma atividade determinada.
- work
- Trabalho, atividade realizada com esforço.
- mischief
- Travessura ou comportamento que causa dano leve.
- especially
- Especialmente, acima de tudo ou em particular.
- clothes
- Roupas ou vestimentas usadas no corpo.
- chest
- Baú ou caixão grande para guardar objetos.
- drawers
- Gavetas de móveis para armazenar objetos.
- bedroom
- Quarto de dormir em uma residência.
- threw
- Passado de throw, lançar algo com força.
- window
- Janela, abertura envidraçada em paredes.
- frugal
- Econômico, que evita desperdícios e excessos.
- mind
- Mente, faculdade mental de pensar e raciocinar.
- pulling
- Puxar com força em determinada direção.
- half
- Metade, uma das duas partes iguais.
- feathers
- Penas de pássaros usadas em travesseiros.
- bolster
- Travesseiro longo e cilíndrico usado na cama.
- remembered
- Lembrar, trazer algo de volta à memória.
- herself
- Ela mesma, pronome reflexivo feminino singular.
- want
- Querer ou desejar algo intensamente.
- feather
- Pena, estrutura leve que cobre aves.
- bed
- Cama, móvel usado para dormir e descansar.
- assistance
- Ajuda ou apoio oferecido a alguém.
- carried
- Passado de carry, transportar algo de um lugar.
- downstairs
- Para baixo das escadas, andar inferior da casa.
- across
- Através ou do outro lado de algo.
- hearth-rug
- Tapete colocado em frente à lareira.
- difficult
- Difícil, que exige esforço ou habilidade.
- squeeze
- Espremer ou forçar algo em espaço pequeno.
- mouse-hole
- Buraco pequeno por onde camundongos passam.
- managed
- Conseguir realizar algo com esforço ou dificuldade.
- somehow
- De alguma forma, de maneira não especificada.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →