← The Thousand and One Nights, Vol. I.: Commonly Called the Arabian Nights' Entertainments

The Thousand and One Nights, Vol. I.: Commonly Called the Arabian Nights' Entertainments — Page 2

English → My Preface Level 7/10

Several reprints of that edition have testified to the continued popularity of the work, and the necessity for the present issue shows that an acquaintance of nearly half a century has not yet wearied the public of the standard translation of the _Thousand and One Nights_.

ထိုထုတ်ဝေမှု၏ ပြန်လည်ရိုက်နှိပ်မှုများစွာသည် ဤစာအုပ်၏ ဆက်လက်ရေပန်းစားမှုကို သက်သေပြခဲ့ပြီး၊ ယခုထုတ်ဝေမှုအတွက် လိုအပ်ချက်သည် နှစ်ပေါင်းတစ်ဝက်နီးပါးကြာ သိကျွမ်းဝင်နေသော်လည်း _တစ်ထောင့်တစ်ညတစ်ညဉ့်_ ၏ စံဘာသာပြန်ချက်ကို လူထုက မငြီးငွေ့သေးကြောင်း ပြသနေသည်။

The secret of Mr. Lane's success is to be found partly in the instinctive sympathy for the spirit of the East, which enabled him faithfully to reproduce the characteristic tone of the original, and partly in the rich store of illustrations of oriental life and thought contained in his Notes.

မစ္စတာ လိန်း၏ အောင်မြင်မှု၏ လျှို့ဝှက်ချက်မှာ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအားဖြင့် အရှေ့တိုင်း၏ စိတ်ဝိညာဉ်အပေါ် သဘာဝကျသော ကိုယ်ချင်းစာနာမှုတွင် တွေ့ရပြီး၊ ယင်းသည် မူရင်း၏ထူးခြားသောလေသံကို သစ္စာရှိစွာ ဖော်ပြနိုင်ခဲ့ကာ၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအားဖြင့် သူ၏မှတ်ချက်များတွင် ပါဝင်သော အရှေ့တိုင်းဘဝနှင့် တွေးခေါ်မှုဆိုင်ရာ သရုပ်ဖော်ချက်များ ကြွယ်ဝစွာ သိုလှောင်မှုတွင် တွေ့ရသည်။

In the various cheap versions, based upon Galland's French paraphrase, the Eastern tone and local colour is wholly wanting; and the peculiarities of life and manners, which contrast so markedly with those of the West, are left unnoted and unexplained.

ဂါလန်း၏ ပြင်သစ်ဘာသာပြန်ချက်ကို အခြေခံသော စျေးပေါသောဗားရှင်းအမျိုးမျိုးတွင် အရှေ့တိုင်းလေသံနှင့် ဒေသဆန်သောအရောင်အသွေးများ လုံးဝကင်းမဲ့နေပြီး၊ အနောက်တိုင်းနှင့် ထင်ရှားစွာ ကွဲပြားသော ဘဝနှင့် ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာ သီးသန့်ထူးခြားချက်များကို မှတ်တမ်းတင်ခြင်းမရှိဘဲ ရှင်းလင်းဖော်ပြခြင်းလည်း ပြုလုပ်ခြင်းမရှိဘဲ ထားလိုက်ကြသည်။

Such versions may serve in an inadequate degree to make the Arabian Nights known to those who care only for the bare stories; but educated readers, who are capable of something more than the mere enjoyment of the romance, and desire to understand the character and habits of the actors and the spectators, find in Mr. Lane's translation, and in his only, a complete satisfaction of their want.

ထိုကဲ့သို့သောဗားရှင်းများသည် ရိုးရိုးဇာတ်လမ်းများကိုသာ ဂရုစိုက်သူများအတွက် အာရေဗျညဉ့်များကို မိတ်ဆက်ပေးရာတွင် မလုံလောက်သောအတိုင်းအတာဖြင့် အသုံးဝင်နိုင်သော်လည်း၊ ရသဖတ်ရှုမျှသာမကဘဲ ပို၍ တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းရှိကာ ဇာတ်ကောင်များနှင့် ကြည့်ရှုသူများ၏ စရိုက်နှင့် အကျင့်အကြောင်းကို နားလည်လိုသော ပညာတတ်ဖတ်သူများသည် မစ္စတာ လိန်း၏ ဘာသာပြန်ချက်တွင်၊ သူ၏ဘာသာပြန်ချက်တွင်သာ၊ သူတို့၏ လိုအပ်ချက်ကို အပြည့်အဝ ကျေနပ်မှု ရရှိကြသည်။

Vocabulary

e — Possessive or attributive particle in formal Burmese
ပြန်လည်ရိုက်နှိပ်မှု
pyan-lè yaik-hnip-hmu — Reprinting of a book or document
များစွာ
mya-zwa — Many; a great number of things
သည်
thì — Subject marker particle in formal Burmese
ဤစာအုပ်
i sa-out — This book; referring to the current volume
ဆက်လက်ရေပန်းစားမှု
set-let yay-pan-za-hmu — Continuing popularity over time
ကို
ko — Object marker particle in Burmese grammar
သက်သေပြ
thet-thay-pya — To prove or demonstrate with evidence
ခဲ့ပြီး
khè-byi — Has already done; past completion marker
ယခုထုတ်ဝေမှု
ya-khu htout-way-hmu — The current or present publication edition
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; regarding
လိုအပ်ချက်
lo-at-chet — Requirement; necessity; something needed
နီးပါး
ni-ba — Almost; nearly; close to a quantity
ကြာ
kya — To take time; to last a duration
သိကျွမ်းဝင်
thi-kyun-win — Familiar with; well acquainted with something
နေသော်လည်း
nay-thaw-lé — Even though; despite the fact that
တစ်ထောင့်တစ်ညတစ်ညဉ့်
tit-htaung-tit-nya-tit-yeh — One Thousand and One Nights; Arabian Nights title
စံဘာသာပြန်ချက်
san ba-tha-pyan-chet — Standard or canonical translation of a text
လူထု
lu-htu — The general public; the mass of people
က
ka — Subject or agent marker particle in Burmese
မငြီးငွေ့သေး
ma-nyì-ngwè-dé — Not yet tired of; still not bored with
ကြောင်း
kyaung — Clause-final particle indicating reported speech or fact
ပြသ
pya-tha — To show; to display; to demonstrate
နေသည်
nay-thì — Is; is currently in a state or action
မစ္စတာ
mit-sa-ta — Mister; honorific title for a man
အောင်မြင်မှု
aung-myìn-hmu — Success; achievement; accomplishment of a goal
လျှို့ဝှက်ချက်
hlyoh-hwet-chet — Secret; mystery; hidden element of something
မှာ
hma — Locative particle meaning at, in, or on
တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း
tit-seit-tit-paing — Partly; in part; partially due to something
အားဖြင့်
a-phyìn — By means of; through; in terms of
အရှေ့တိုင်း
a-shay-daing — The East; Eastern lands or Orient
စိတ်ဝိညာဉ်
seit-wìn-yan — Spirit; soul; inner spiritual essence
အပေါ်
a-pay — On; above; regarding; concerning something
သဘာဝကျသော
tha-ba-wa-kya-thaw — Natural; realistic; true to life
ကိုယ်ချင်းစာနာမှု
ko-jin-sa-na-hmu — Empathy; compassion; feeling for others
တွင်
twìn — In; within; inside a place or context
တွေ့ရ
twè-ya — To find; to encounter; to come across
ပြီး
byi — After; having completed; and then
ယင်း
yìn — That; those; referring to previously mentioned thing
မူရင်း
mu-yìn — Original; the source version of something
ထူးခြားသော
htu-cha-thaw — Distinctive; unique; remarkably different from others
လေသံ
lay-than — Tone; voice quality; manner of expression
သစ္စာရှိစွာ
thit-sa-shi-zwa — Faithfully; loyally; with fidelity
ဖော်ပြ
phaw-pya — To describe; to express; to indicate clearly
နိုင်ခဲ့
naing-khè — Was able to; managed to successfully accomplish
ကာ
ka — While; as; a continuative or simultaneous particle
သူ
thu — He; she; that person; third person pronoun
မှတ်ချက်များ
hmat-chet-mya — Notes; comments; annotations on a text
ပါဝင်သော
pa-win-thaw — Included; containing; being part of something
ဘဝ
bha-wa — Life; existence; one's way of living
နှင့်
hnin — And; with; together with another thing
တွေးခေါ်မှု
twè-khaw-hmu — Thinking; intellectual thought; philosophical reasoning
ဆိုင်ရာ
hsaing-ya — Related to; concerning; pertaining to a topic
သရုပ်ဖော်ချက်များ
tha-yout-phaw-chet-mya — Descriptions; depictions; portrayals of characters or scenes
ကြွယ်ဝစွာ
kywe-wa-zwa — Richly; abundantly; in a wealthy manner
သိုလှောင်မှု
tho-hlaung-hmu — Storing; accumulation; a treasury or storehouse
ပြင်သစ်
pyin-thit — France; French; relating to France
ဘာသာပြန်ချက်
ba-tha-pyan-chet — Translation; a rendered version in another language
အခြေခံသော
a-chay-khan-thaw — Based on; founded upon; derived from something
စျေးပေါသော
zay-paw-thaw — Cheap; inexpensive; low in price
ဗားရှင်း
ba-shin — Version; a particular form of something published
အမျိုးမျိုး
a-myo-myo — Various kinds; different types; all sorts
ဒေသဆန်သော
day-tha-hsan-thaw — Regional; local in character; culturally specific
အရောင်အသွေး
a-yaung-a-thwè — Color; hue; tone or flavor of something
များ
mya — Plural marker; many; multiple things
လုံးဝ
loun-wa — Completely; entirely; absolutely; at all
ကင်းမဲ့
kin-mè — Devoid of; lacking; without any trace of
နေ
nay — To stay; to live; progressive action marker
အနောက်တိုင်း
a-nauk-daing — The West; Western world or Occident
ထင်ရှားစွာ
htin-sha-zwa — Clearly; evidently; conspicuously; obviously
ကွဲပြားသော
kwè-pya-thaw — Different; distinct; varied from one another
ကျင့်ဝတ်
kyin-wut — Ethics; moral conduct; code of behavior
သီးသန့်
thi-than — Separate; exclusive; specifically set apart
ထူးခြားချက်
htu-cha-chet — Distinguishing feature; unique characteristic; specialty
မှတ်တမ်းတင်
hmat-tan-tin — To record; to document; to register officially
ခြင်း
chin — Nominalizer suffix turning verbs into noun phrases
မရှိ
ma-shi — Does not exist; there is none; absent
ဘဲ
bè — Without doing; not doing; contrary conjunction
ရှင်းလင်း
shìn-lìn — Clear; plain; to clarify or explain simply
လည်း
lé — Also; too; even; additive particle
ပြုလုပ်
pyu-lout — To do; to make; to carry out an action
ထား
hta — To place; resultative marker indicating completed state
လိုက်
laik — To follow; directional complement; to go along with
ကြ
kya — Plural action marker; to do together collectively
ထိုကဲ့သို့သော
hto-kè-tho-thaw — Such as that; of that kind; like that
ရိုးရိုး
yo-yo — Simple; plain; ordinary; without complexity
ဇာတ်လမ်း
zat-lan — Story; plot; narrative of a tale
သာ
tha — Only; just; merely; limiting particle
ဂရုစိုက်
ga-yu-saik — To take care; to pay attention; to be careful
အာရေဗျ
a-yay-bya — Arabia; Arabic; relating to Arab culture
ညဉ့်များ
yeh-mya — Nights; multiple nights; nocturnal periods
မိတ်ဆက်
meit-set — Introduction; to introduce someone or something
ပေးရာ
pay-ya — Giving; in giving; providing to someone
မလုံလောက်သော
ma-loun-lauk-thaw — Insufficient; inadequate; not enough for purpose
အတိုင်းအတာ
a-taing-a-ta — Extent; degree; measure or scale of something
ဖြင့်
phyin — With; by means of; instrumental particle
အသုံးဝင်
a-thoun-win — Useful; beneficial; serving a practical purpose
နိုင်
naing — Can; to be able to; capability marker
သော်လည်း
thaw-lé — However; although; nevertheless; concessive conjunction
ရသ
ya-tha — Literary taste; aesthetic quality; flavor of literature
ဖတ်ရှု
phat-shu — To read; to peruse written material
မျှ
hmya — Only; merely; just as much as; equalizer
မက
ma-ka — Not only; beyond just; in addition to
ပို
po — More; even more; to a greater degree
yway — Therefore; and so; connective particle in formal writing
တစ်ခုခု
tit-khu-khu — Something; some thing; anything at all
လုပ်ဆောင်
lout-hsaung — To perform; to carry out; to execute a task
နိုင်စွမ်း
naing-zwan — Ability; capability; power to do something
ရှိ
shi — To have; to exist; there is
ဇာတ်ကောင်
zat-kaung — Character; fictional person in a story
ကြည့်ရှုသူ
kyi-shu-thu — Viewer; observer; one who watches or looks
စရိုက်
sa-yaik — Character trait; innate nature; disposition
အကျင့်
a-kyin — Habit; practice; customary behavior pattern
အကြောင်း
a-kyaung — About; concerning; reason; cause of something
နားလည်
na-lè — To understand; to comprehend; to grasp meaning
လို
lo — To want; to need; like; as if
သော
thaw — Relativizer particle modifying nouns from verbs
ပညာတတ်
pyin-nya-tat — Educated person; learned; knowledgeable individual
ဖတ်သူ
phat-thu — Reader; one who reads a text
သူတို့
thu-do — They; them; those people; third person plural
အပြည့်အဝ
a-pyì-a-wa — Fully; completely; to the fullest extent
ကျေနပ်မှု
kyay-nat-hmu — Satisfaction; contentment; feeling of being pleased
ရရှိ
ya-shi — To obtain; to receive; to attain something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →