The Thousand and One Nights, Vol. I.: Commonly Called the Arabian Nights' Entertainments — Page 8
His acquaintance with Arab manners and customs was insufficient to preserve him always from errors of the grossest description, and by the _style_ of his version he has given to the whole a false character, thus sacrificing, in a great measure, what is most valuable in the original work,--I mean its minute accuracy with respect to those peculiarities which distinguish the Arabs from every other nation, not only of the West, but also of the East.
အာရပ်လူမျိုးတို့၏ ကျင့်ဝတ်နှင့် ဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့် သူ၏ရင်းနှီးမှုသည် သူ့အား အကြမ်းဆုံးသော အမှားအယွင်းများမှ အမြဲတမ်း ကာကွယ်ပေးရန် မလုံလောက်ခဲ့ဘဲ၊ သူ၏ဘာသာပြန်ချက်၏ _စတိုင်_ အားဖြင့် တစ်ခုလုံးကို မမှန်သောဇာတ်သွင်ပြင်ဖြင့် ဖော်ညွှန်းထားပြီး၊ မူရင်းအလုပ်တွင် အဖိုးအထားဆုံးဖြစ်သည့် အာရပ်လူမျိုးများကို အနောက်နိုင်ငံများမှသာမက အရှေ့နိုင်ငံများမှပါ အခြားမည်သည့်လူမျိုးနှင့်မျှ ခွဲခြားထားသော ထူးခြားချက်များနှင့် ပတ်သက်၍ ကြိုးစားသေချာမှုကို များစွာစွန့်လွှတ်လိုက်ရသည်ဟု ဆိုလိုသည်။
Deceived by the vague nature of Galland's version, travellers in Persia, Turkey, and India, have often fancied that the Arabian Tales describe the particular manners of the natives of those countries; but no one who has read them in the original language, having an intimate acquaintance with the Arabs, can be of this opinion: it is in Arabian countries, and especially in Egypt, that we see the people, the dresses, and the buildings, which it describes in almost every case, even when the scene is laid in Persia, in India, or in China.
ဂါလန်၏ဘာသာပြန်ချက်၏막연한သဘောသဘာဝကြောင့် လှည့်ဖျားခံရသဖြင့်၊ ပါရှား၊ တူရကီနှင့် အိန္ဒိယရှိ ခရီးသည်များသည် အာရေဗျနိဒါန်းများသည် ထိုနိုင်ငံများ၏ ဌာနေသားများ၏ တိကျသောကျင့်ဝတ်များကို ဖော်ညွှန်းသည်ဟု မကြာခဏ ထင်မြင်လေ့ရှိကြသည်။ သို့သော် မူရင်းဘာသာဖြင့် ဖတ်ရှုပြီး အာရပ်လူမျိုးများနှင့် နှီးနွှယ်မှုရှိသူ မည်သူမျှ ဤသဘောထားကို မယူနိုင်ပေ။ ၎င်းဖော်ညွှန်းသောလူများ၊ ဝတ်စားဆင်ယင်မှုများနှင့် အဆောက်အဦများကို ဆုံမြင်ရသည်မှာ အာရပ်နိုင်ငံများတွင်၊ အထူးသဖြင့် အီဂျစ်တွင်ဖြစ်ပြီး၊ မြင်ကွင်းကို ပါရှား၊ အိန္ဒိယ သို့မဟုတ် တရုတ်တွင် ချထားသောအခါများတွင်ပင် ဖြစ်သည်။
"Convinced of the truth of this assertion, I consider myself possessed of the chief qualifications for the proper accomplishment of my present undertaking, from my having lived several years in Cairo, associating almost exclusively with Arabs, speaking their language, conforming to their general habits with the most scrupulous exactitude, and received into their society on terms of perfect equality.
"ဤဆိုဆောင်ချက်၏ အမှန်တရားကို ယုံကြည်ကာ၊ ကိုင်ရိုတွင် နှစ်အနည်းငယ်နေထိုင်ကာ၊ အာရပ်လူမျိုးများနှင့်သာ ဆက်ဆံပြီး၊ သူတို့ဘာသာစကားကို ပြောဆိုကာ၊ သူတို့၏ ယေဘုယျလေ့လာမှုများနှင့် အတိကျဆုံးလိုက်နာမှုဖြင့် ကိုက်ညီပြီး၊ ပြည့်ဝသော တန်းတူညီမျှမှုဖြင့် သူတို့လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် လက်ခံမည်ဆိုပါက၊ လက်ရှိလုပ်ငန်းကြိုးပမ်းမှုကို မှန်ကန်စွာ ပြည်မီစေရန် အဓိကအရည်အချင်းများ ကိုယ်တိုင်ပိုင်ဆိုင်သည်ဟု ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ယူဆပါသည်။
Vocabulary
- အာရပ်
- a-rap — Arab; relating to Arab people or culture
- လူမျိုး
- lu-myò — ethnic group, race, nationality
- တို့
- tò — we, us; plural marker for pronouns
- ၏
- i — possessive or linking particle (formal)
- ကျင့်
- kyaɪɴ — to practice, exercise, or observe a habit
- ဝတ်
- wut — to wear clothing; to dress oneself
- နှင့်
- hnɪɴ — and, with; conjunction connecting nouns
- ဓလေ့
- da-lɛ — custom, tradition, habitual practice
- ထုံး
- tʰóʊɴ — custom, convention, established practice
- တမ်း
- tàɴ — tradition, longing; used in compounds for custom
- များ
- myà — many, plural marker; more, a lot
- သူ
- θù — he, she, they; third-person pronoun
- ရင်း
- yɪɴ — source, origin; while doing (particle)
- နှီး
- hnì — familiar with, accustomed to, intimate
- မှု
- hmù — matter, affair, case; nominalizing suffix
- သည်
- θɪ̀ — topic marker or present-tense verb particle
- သူ့
- θù — his, her, their; possessive of third person
- အား
- à — to, for; object marker or free time
- အကြမ်း
- a-kjàɴ — rough, coarse, violent; in general terms
- ဆုံး
- sʰóʊɴ — end, finish; to die; most (superlative marker)
- သော
- θɔ — relative clause marker (that, which, who)
- အမှား
- a-hmà — mistake, error, fault
- အယွင်း
- a-jwɪɴ — error, flaw, defect, imperfection
- မှ
- hma — from, since; ablative case marker
- အမြဲ
- a-mjɛ — always, constantly, forever
- ကာ
- kà — while, as; protective particle or shield
- ကွယ်
- kwɛ — to disappear, vanish; behind, hidden
- ပေး
- pé — to give, to provide something to someone
- ရန်
- yaɴ — in order to, for the purpose of; enemy
- မ
- ma — negative prefix; not, no (negation marker)
- လုံ
- lóʊɴ — to be safe, secure; whole (in compounds)
- လောက်
- laʊʔ — about, approximately; enough, sufficient
- ခဲ့
- khɛ — past tense marker; to have done previously
- ဘဲ
- bɛ — without doing; negative adverbial particle
- ဘာသာ
- bà-θà — language, religion, subject of study
- ပြန်
- pjàɴ — to return, to translate; back, again
- ချက်
- tɕɛʔ — point, item, cooking; immediately (in compounds)
- _စတိုင်_
- sa-taɪɴ — style, fashion (loanword from English)
- ဖြင့်
- phjɪɴ — by means of, with, using (instrumental particle)
- တစ်ခု
- tɪʔ-kʰù — one thing, one item, a single unit
- လုံး
- lóʊɴ — whole, entire, all; round shape classifier
- ကို
- ko — object marker; to, towards (accusative particle)
- မှန်
- hmàɴ — correct, true, right; glass, mirror
- ဇာတ်
- zaʔ — story, play, drama; caste, origin
- သွင်
- θwɪɴ — to pour into, enter; feature, appearance
- ပြင်
- pjɪɴ — to fix, repair, prepare; outside, exterior
- ဖော်
- pʰɔ — to reveal, show, express, dig out
- ညွှန်း
- ɲʷʰàɴ — to refer to, indicate, point out, cite
- ထား
- tʰà — to place, put, keep; resultative particle
- ပြီး
- pjí — after, finished, already done; completion marker
- မူ
- mù — policy, principle; as for (contrast particle)
- အလုပ်
- a-louʔ — work, job, task, occupation
- တွင်
- twɪɴ — in, at, within (locative particle)
- အဖိုး
- a-pʰó — price, value, cost; grandfather
- အထား
- a-tʰà — arrangement, placement, manner of keeping
- ဖြစ်
- phjɪʔ — to be, to become, to happen
- သည့်
- θɪ̀ — relative clause particle (which, that, who)
- အနောက်
- a-naʊʔ — west; the back, behind
- နိုင်ငံ
- naɪɴ-ŋàɴ — country, nation, state
- သာ
- θà — only, just; particle of contrast or emphasis
- မက
- ma-ka — not only, in addition to, beyond
- အရှေ့
- a-ʃɛ — east; the front, ahead
- ပါ
- pà — also, too; polite sentence particle
- အခြား
- a-tɕʰà — other, another, different
- မည်
- mɪ̀ — future tense marker; will, shall
- မျှ
- hmja — only, merely, as much as, equally
- ခွဲ
- kʰwɛ — to divide, separate, split apart
- ခြား
- tɕʰà — different, distinct, separate from others
- ထူး
- tʰù — special, unique, extraordinary, different
- ပတ်
- paʔ — around, surrounding; week; to encircle
- သက်
- θɛʔ — life, age; to affect, concern, relate to
- ၍
- ywe — therefore, so, because (connective particle)
- ကြိုး
- kjó — rope, cord, string; to try hard, strive
- စား
- sà — to eat; to consume
- သေ
- θè — to die; dead; intensifying particle (very)
- စွာ
- swà — adverbial suffix meaning in a manner of
- စွန့်
- swʰùɴ — to abandon, give up, renounce
- လွှတ်
- lʷʰuʔ — to release, let go, set free
- လိုက်
- laɪʔ — to follow, go along; directional verb particle
- ရ
- ya — to get, obtain; can, able to (possibility)
- ဟု
- hu — quotative particle meaning said that, called
- ဆို
- sʰo — to say, mean, call; quotative verb
- လို
- lo — to want, need; like, similar to
- သဘော
- θa-bɔ — meaning, idea, concept, intention, understanding
- သဘာဝ
- θa-ba-wɔ — nature, natural state, natural character
- ကြောင့်
- tɕaʊɴ — because of, due to, owing to (causal particle)
- လှည့်
- lɛɴ — to turn, rotate, spin; to deceive
- ဖျား
- pʰjà — tip, end, edge; to be sick with fever
- ခံ
- kʰàɴ — to endure, suffer, bear, receive, undergo
- ပါရှား
- pà-ʃà — Persia, Persian; relating to Iran or Persia
- တူရကီ
- tu-ya-ki — Turkey; relating to the country Turkey
- အိန္ဒိယ
- ɪɴ-dɪ-ja — India; relating to the country India
- ရှိ
- ʃɪ̀ — to have, exist, be present, there is
- ခရီး
- kʰa-yí — journey, trip, travel, distance
- အာရေဗျ
- a-yè-bja — Arabia; Arabian Peninsula region
- နိဒါန်း
- nɪ-dàɴ — introduction, preface, prologue of a text
- ထို
- tʰo — that, those; demonstrative pronoun (distal)
- ဌာနေ
- tʰa-nè — local, native, indigenous to a place
- သား
- θà — son, child; softening or affectionate particle
- တိကျ
- tɪ-tɕa — exact, precise, accurate, specific
- မကြာ
- ma-tɕà — soon, not long, before long
- ခဏ
- kʰa-na — a moment, a short while, briefly
- ထင်
- tʰɪɴ — to think, believe, assume, seem
- မြင်
- mjɪɴ — to see, perceive, observe visually
- လေ့
- lɛ — to be accustomed to, tend to; to study
- ကြ
- tɕa — plural verb particle; to do together
- သို့
- θo — to, towards, in the direction of
- သော်
- θɔ — although, however, but (concessive particle)
- ဖတ်
- pʰaʔ — to read text or written material
- ရှု
- ʃù — to look at, view, observe, perceive
- နွှယ်
- nʷɛ — related to, connected with, pertaining to
- ဤ
- ɪ — this (formal written demonstrative pronoun)
- ယူ
- ju — to take, carry, fetch, bring along
- နိုင်
- naɪɴ — can, able to, capable; to win, defeat
- ပေ
- pè — foot (unit of length); emphatic particle
- ၎င်း
- da-gɪɴ — it, he, she, they; formal third-person pronoun
- လူ
- lu — person, human being, people
- ဆင်
- sʰɪɴ — elephant; to resemble; to decorate, arrange
- အဆောက်
- a-saʊʔ — building, structure, construction (in compounds)
- အဦ
- a-ù — beginning, start, initial stage
- ဆုံ
- sʰóʊɴ — to meet, converge, come together
- မှာ
- hmà — at, in, on; to order (food); locative particle
- အထူး
- a-tʰù — special, particular, especially, extraordinary
- အီဂျစ်
- i-jɪʔ — Egypt; relating to the country Egypt
- ကွင်း
- kwɪɴ — ring, hoop, open field, bracket
- ဟုတ်
- houʔ — yes, correct, true, right (confirmation)
- တရုတ်
- ta-youʔ — China, Chinese; relating to China
- ချ
- tɕʰa — to put down, lower, deposit; descend
- အခါ
- a-kʰà — time, occasion, when, moment
- ပင်
- pɪɴ — indeed, really, even; tree, plant
- ဆောင်
- saʊɴ — to carry, convey, perform, accomplish
- အမှန်
- a-hmàɴ — truth, fact, reality; truly, really
- တရား
- ta-yà — law, justice, dharma, doctrine, righteousness
- ယုံ
- jóʊɴ — to believe, trust, have faith in
- ကြည်
- tɕì — clear, transparent; to look at (formal)
- ကိုင်
- kaɪɴ — to hold, grasp, handle, manage
- ရို
- yo — to be respectful; simple, humble
- နှစ်
- hnɪʔ — year; two; to like, be fond of
- အနည်း
- a-nɪ — few, small amount, a little (in compounds)
- ငယ်
- ŋɛ — young, small, little; junior
- နေ
- nè — to live, stay, reside; sun; continuative particle
- ထိုင်
- tʰaɪɴ — to sit, be seated; Thailand (colloquial)
- ဆက်
- sɛʔ — to continue, connect, contact, link
- ဆံ
- sàɴ — hair (of head); to deal with, treat
- စကား
- sa-kà — words, speech, language, conversation
- ပြော
- pjɔ — to speak, say, talk, tell
- ယေဘုယျ
- jè-bu-ja — general, overall, in general terms
- လာ
- là — to come; directional particle (towards speaker)
- အတိကျ
- a-tɪ-tɕa — exactly, precisely, accurately, specifically
- နာ
- nà — to hurt, ache, feel pain; to listen
- ကိုက်
- kaɪʔ — to match, fit, bite; to be consistent with
- ညီ
- ɲì — equal, level; younger sibling
- ပြည့်
- pjɪ̀ — full, complete, sufficient, abundant
- ဝ
- wɔ — fat, round; to be full; zero (digit)
- တန်း
- tàɴ — grade, class, level, rank, row
- တူ
- tu — same, alike, similar, equal to
- လူ့
- lù — human, of people; possessive form of person
- အဖွဲ့
- a-pʰwɛ — group, organization, association, team
- အစည်း
- a-sɪ — meeting, organization; binding together
- လက်
- lɛʔ — hand, arm; current, present (in compounds)
- က
- ka — subject marker; from (ablative); because
- လုပ်
- louʔ — to do, make, perform, carry out
- ငန်း
- ŋàɴ — business, work, task, enterprise (in compounds)
- ကန်
- kàɴ — lake, pond; to kick; to refuse
- ပြည်
- pjì — country, land, nation; full (in compounds)
- မီ
- mì — to reach, arrive in time; to be in time
- စေ
- sè — to cause, make someone do; causative particle
- အဓိက
- a-dḭ-ka — main, principal, primary, most important
- အရည်
- a-yɪ̀ — liquid, fluid; quality, standard
- အချင်း
- a-tɕɪɴ — among each other, between; diameter
- ကိုယ်
- ko — body, self; oneself; first-person reflexive
- တိုင်
- taɪɴ — to report, complain; pole, pillar; until
- ပိုင်
- paɪɴ — to own, possess, belong to
- ဆိုင်
- saɪɴ — shop, store; to be related or relevant to
- ကျွန်
- tɕwàɴ — slave, servant; humble first-person (male)
- တော်
- tɔ — skilled, able; royal (honorific); forest
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →