← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 99

English → Thai BOOK TWO Level 7/10

And strange, too, it is to stand on Primrose Hill, as I did but a day before writing this last chapter, to see the great province of houses, dim and blue through the haze of the smoke and mist, vanishing at last into the vague lower sky, to see the people walking to and fro among the flower beds on the hill, to see the sight-seers about the Martian machine that stands there still, to hear the tumult of playing children, and to recall the time when I saw it all bright and clear-cut, hard and silent, under the dawn of that last great day.

และมันก็แปลกเช่นกัน ที่ได้ยืนอยู่บนเนินไพรมโรส เหมือนดังที่ข้าพเจ้าได้ทำเพียงหนึ่งวันก่อนที่จะเขียนบทสุดท้ายนี้ เพื่อมองเห็นแขวงใหญ่แห่งบ้านเรือน ที่มัวหมองและเป็นสีฟ้าผ่านม่านหมอกควันและละอองไอ จนเลือนหายไปสู่ท้องฟ้าต่ำที่พร่าเลือน เพื่อมองเห็นผู้คนที่เดินไปมาท่ามกลางแปลงดอกไม้บนเนินเขา เพื่อมองเห็นนักท่องเที่ยวที่มุงดูเครื่องจักรของชาวอังคารซึ่งยังคงตั้งอยู่ที่นั่น เพื่อได้ยินเสียงอึกทึกของเด็กๆ ที่เล่นกัน และเพื่อระลึกถึงเวลาที่ข้าพเจ้าได้เห็นทุกสิ่งสว่างไสวและชัดเจน แข็งกร้าวและเงียบสงัด ภายใต้แสงรุ่งอรุณของวันอันยิ่งใหญ่วันสุดท้ายนั้น

And strangest of all is it to hold my wife's hand again, and to think that I have counted her, and that she has counted me, among the dead.

และสิ่งที่แปลกประหลาดที่สุดในบรรดาทั้งหมดนั้น คือการได้จับมือภรรยาของข้าพเจ้าอีกครั้ง และคิดว่าข้าพเจ้าได้นับเธอ และเธอได้นับข้าพเจ้า ว่าอยู่ในหมู่ผู้ที่จากไปแล้ว

Vocabulary

และ
lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses.
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals.
ก็
gaw — Particle meaning 'also', 'then', or 'as well'.
แปลก
plaek — Strange, odd, or unusual in appearance or nature.
เช่นกัน
chen gan — Likewise; similarly; used to express agreement or similarity.
ที่
thi — At, which, that; place or relative pronoun marker.
ได้
dai — Can, able to; or past tense marker in Thai.
ยืน
yeun — To stand upright on one's feet.
อยู่
yuu — To be located; to reside; existence marker.
บน
bon — On top of; above a surface or place.
เนิน
noen — A small hill or gentle slope in terrain.
เหมือน
meuan — Similar to; resembling; like something else.
ดัง
dang — Loud; also used as 'like' or 'as' in comparisons.
ข้าพเจ้า
kha-pha-jao — Formal first-person pronoun meaning 'I' or 'me'.
ทำ
tham — To do, make, or perform an action.
เพียง
phiang — Only, merely, just a small amount.
หนึ่ง
nueng — The number one; a single unit.
วัน
wan — A day; unit of time equal to 24 hours.
ก่อน
gawn — Before; prior to a time or event.
จะ
ja — Future tense marker; will, going to do something.
เขียน
khian — To write words or text on a surface.
บท
bot — A chapter, passage, lesson, or verse of text.
สุดท้าย
sut-thai — Last, final, at the very end.
นี้
ni — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing.
เพื่อ
pheua — In order to; for the purpose of something.
มองเห็น
mawng-hen — To be able to see; to perceive visually.
แขวง
khwaeng — A district or administrative sub-division area.
ใหญ่
yai — Big, large, great in size or importance.
แห่ง
haeng — Of; classifier for places or locations.
บ้านเรือน
ban-reuan — Houses and dwellings; residential buildings collectively.
มัวหมอง
mua-mawng — Dim, gloomy, murky, or darkened in appearance.
เป็น
pen — To be; indicates state, identity, or condition.
สีฟ้า
si-fa — The color blue or sky blue.
ผ่าน
phan — To pass through, go past, or move across.
ม่าน
man — A curtain or veil used to cover or separate.
หมอก
mawk — Fog or mist obscuring visibility in the air.
ควัน
khwan — Smoke rising from fire or burning material.
ละออง
la-awng — Fine particles, dust, or droplets suspended in air.
ไอ
ai — Vapor, steam, or to cough; exhaled air.
จน
jon — Until; up to a point; also means poor.
เลือน
leuan — Faint, faded, blurred, or barely visible.
หาย
hai — To disappear, vanish, or recover from illness.
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away.
สู่
su — Toward, into; indicating direction or destination.
ท้องฟ้า
thawng-fa — The sky; the expanse of air above earth.
ต่ำ
tam — Low in height, position, or level.
พร่า
phra — Blurry, hazy, indistinct, or out of focus.
ผู้คน
phu-khon — People; a group of human beings collectively.
เดิน
doen — To walk on foot from place to place.
ไปมา
pai-ma — Back and forth; moving to and fro repeatedly.
ท่ามกลาง
tham-glang — In the midst of; surrounded by something.
แปลง
plaeng — A plot of land; a patch for planting.
ดอกไม้
dawk-mai — A flower; the bloom of a plant.
เนินเขา
noen-khao — A hillside or gentle sloping hill outdoors.
นักท่องเที่ยว
nak-thawng-thiao — A tourist or traveler visiting places for pleasure.
มุงดู
mung-du — To crowd around and watch something with curiosity.
เครื่องจักร
khreuang-jak — A machine or mechanical device performing tasks.
ของ
khawng — Of; belonging to; possessive particle in Thai.
ซึ่ง
sueng — Which, that; relative pronoun linking clauses together.
ยังคง
yang-khong — Still, continuing to remain in a state.
ตั้ง
tang — To set up, establish, or place something upright.
นั่น
nan — That; demonstrative pronoun for something farther away.
ได้ยิน
dai-yin — To hear; to perceive sound with one's ears.
เสียง
siang — Sound, voice, or noise perceived by hearing.
อึกทึก
uek-thuek — Noisy, loud, and chaotic with much commotion.
เด็กๆ
dek-dek — Children; young kids collectively playing together.
เล่น
len — To play, have fun, or engage in games.
กัน
gan — Together; each other; reciprocal action particle.
ระลึก
ra-luek — To recall, remember, or recollect a past memory.
ถึง
thueng — To reach, arrive at, or up to a point.
เวลา
we-la — Time; a period or moment in the day.
เห็น
hen — To see; to perceive something with the eyes.
ทุกสิ่ง
thuk-sing — Everything; all things without exception.
สว่างไสว
sa-wang-sa-wai — Brightly lit, radiant, gleaming with brilliant light.
ชัดเจน
chat-jen — Clear, distinct, and easy to understand or see.
แข็งกร้าว
khaeng-krao — Harsh, hard, or uncompromisingly stern in manner.
เงียบสงัด
ngiap-sa-ngat — Very quiet, still, and completely silent around.
ภายใต้
phai-tai — Underneath, below, or under something else.
แสง
saeng — Light; brightness emitted from a source.
รุ่งอรุณ
rung-a-run — Dawn; the early morning light at sunrise.
อัน
an — A classifier for items; one unit of something.
ยิ่งใหญ่
ying-yai — Grand, magnificent, great, and impressively powerful.
นั้น
nan — That; referring to something previously mentioned or distant.
สิ่ง
sing — A thing, object, or matter of any kind.
ประหลาด
pra-lat — Strange, weird, or surprisingly unusual and unexpected.
ที่สุด
thi-sut — The most; superlative marker indicating highest degree.
ใน
nai — In, inside, within a place or container.
บรรดา
ban-da — Among all; the entirety of a group collectively.
ทั้งหมด
thang-mot — All, everything, the entire total amount together.
คือ
khue — Is, means; used to define or identify something.
การ
gan — Nominalizer turning verbs into nouns; the act of.
จับ
jap — To grab, catch, or hold something with hands.
มือ
mue — Hand; the part of the body below the wrist.
ภรรยา
phan-ra-ya — Wife; a female spouse in a marriage.
อีกครั้ง
ik-khrang — Once more, again, one more time repeated.
คิด
khit — To think, consider, or reflect on something mentally.
ว่า
wa — That; quotative particle introducing speech or thought.
นับ
nap — To count numbers or consider someone as something.
เธอ
thoe — She, her, or you (informal, often feminine reference).
หมู่
mu — A group, cluster, or community of people or things.
ผู้
phu — Person who; nominalizer referring to a doer.
จาก
jak — From; indicating origin, source, or separation point.
แล้ว
laeo — Already, then, afterward; past completion marker.
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →