The Wind in the Willows — Page 251
Under severe compulsion from the Badger, even the barge-woman was, with some trouble, sought out and the value of her horse discreetly made good to her; though Toad kicked terribly at this, holding himself to be an instrument of Fate, sent to punish fat women with mottled arms who couldn't tell a real gentleman when they saw one.
ภายใต้การบีบบังคับอย่างหนักจากแบดเจอร์ แม้แต่หญิงขับเรือบรรทุกสินค้าก็ถูกตามหาตัวด้วยความยากลำบากพอสมควร และมูลค่าของม้าของเธอก็ได้รับการชดเชยอย่างสมเหตุสมผลและรอบคอบ แม้ว่าโทดจะโวยวายอย่างหนักในเรื่องนี้ โดยถือว่าตนเองเป็นเครื่องมือของโชคชะตา ที่ถูกส่งมาลงโทษหญิงอ้วนที่มีแขนด่างพร้อย ซึ่งไม่สามารถบอกได้ว่าใครเป็นสุภาพบุรุษที่แท้จริงแม้จะมองเห็นอยู่ตรงหน้า
The amount involved, it was true, was not very burdensome, the gipsy's valuation being admitted by local assessors to be approximately correct.
จำนวนเงินที่เกี่ยวข้องนั้น ความจริงแล้วไม่ได้เป็นภาระมากนัก เนื่องจากการประเมินราคาของพวกยิปซีได้รับการยอมรับจากผู้ประเมินในท้องถิ่นว่าถูกต้องโดยประมาณ
Sometimes, in the course of long summer evenings, the friends would take a stroll together in the Wild Wood, now successfully tamed so far as they were concerned; and it was pleasing to see how respectfully they were greeted by the inhabitants, and how the mother-weasels would bring their young ones to the mouths of their holes, and say, pointing, "Look, baby!
บางครั้ง ในยามเย็นของฤดูร้อนที่ยาวนาน บรรดาเพื่อนจะพากันออกเดินเล่นในป่าสุดขอบ ซึ่งบัดนี้ถูกทำให้สงบลงได้สำเร็จในส่วนที่เกี่ยวกับพวกเขา และเป็นเรื่องน่ายินดีที่ได้เห็นว่าชาวป่าให้การต้อนรับพวกเขาอย่างนับถืออย่างไร และพวกแม่วีเซิลจะพาลูกๆ ของมันออกมาที่ปากรู แล้วชี้พลางพูดว่า "ดูซิลูก!
There goes the great Mr. Toad! And that's the gallant Water Rat, a terrible fighter, walking along o' him! And yonder comes the famous Mr. Mole, of whom you so often have heard your father tell!"
นั่นไงท่านโทดผู้ยิ่งใหญ่! และนั่นคือวอเตอร์แรตผู้กล้าหาญ นักสู้ที่น่าเกรงขาม กำลังเดินเคียงข้างท่าน! และโน่นไงท่านโมลผู้โด่งดัง ที่พ่อของเจ้ามักพูดถึงอยู่เสมอ!"
But when their infants were fractious and quite beyond control, they would quiet them by telling how, if they didn't hush them and not fret them, the terrible grey Badger would up and get them.
แต่เมื่อลูกอ่อนของพวกมันดื้อรั้นและควบคุมไม่ได้เลย พวกแม่จะปลอบให้เงียบโดยบอกเล่าว่า หากพวกเขาไม่ยอมเงียบและหยุดงอแง แบดเจอร์สีเทาผู้น่ากลัวจะลุกขึ้นมาจับพวกเขาไป
This was a base libel on Badger, who, though he cared little about Society, was rather fond of children; but it never failed to have its full effect.
นี่เป็นการใส่ร้ายอย่างต่ำช้าต่อแบดเจอร์ ซึ่งแม้ว่าเขาจะไม่ค่อยสนใจสังคม แต่ก็ค่อนข้างชื่นชอบเด็กๆ อยู่มาก แต่คำขู่นั้นไม่เคยล้มเหลวในการให้ผลอย่างเต็มที่เลย
Vocabulary
- ภายใต้
- phaai tâi — Under or beneath a condition or authority
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs; act or process of something
- บีบบังคับ
- bìip bang-kháp — To coerce or force someone into doing something
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like; type or kind
- หนัก
- nàk — Heavy; severe; intense in degree
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- แม้แต่
- máe tàe — Even; including an extreme or unlikely case
- หญิง
- yǐng — Woman; female person
- ขับ
- khàp — To drive or propel a vehicle or vessel
- เรือ
- ruua — A boat or ship used on water
- บรรทุก
- ban-túk — To load cargo onto a vehicle or vessel
- สินค้า
- sǐn-kháa — Goods or merchandise for trade or transport
- ก็
- gâw — Also; then; particle indicating consequence or agreement
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; cheap in price
- ตามหา
- taam hǎa — To search for or track down someone or something
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals and objects
- ด้วย
- dûuai — With; also; by means of something
- ความ
- khwaam — Prefix creating abstract nouns from adjectives or verbs
- ยากลำบาก
- yâak lam-bàak — Difficult and full of hardship or struggle
- พอ
- phaw — Enough; sufficient; just as something happens
- สมควร
- sǒm-khuuan — Appropriate; deserving; fitting for the situation
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- มูลค่า
- muun-lá-khâa — Value or worth of something in monetary terms
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ม้า
- máa — A horse; large domesticated animal for riding
- เธอ
- thooe — She; her; informal second-person pronoun for females
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive or obtain something given or offered
- ชดเชย
- chót-choei — To compensate or make up for a loss
- สมเหตุสมผล
- sǒm-hèet sǒm-phǒn — Reasonable; logical; making rational sense
- รอบคอบ
- râawp-khâawp — Careful; thorough; cautious in thinking or action
- แม้ว่า
- máe wâa — Although; even though; despite the fact that
- จะ
- jà — Will; future tense marker or intention particle
- โวยวาย
- wooi-waai — To complain loudly; make a fuss or uproar
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- เรื่อง
- rûuang — Matter; story; topic or subject of discussion
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- โดย
- dooi — By; through; by means of an agent or method
- ถือ
- thǔue — To hold; to consider or regard as something
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing reported speech or thought
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; referring reflexively to the subject
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something; to become
- เครื่องมือ
- khrûuang-muue — Tool; instrument used to accomplish a task
- โชคชะตา
- chôok-chá-dtaa — Fate; destiny; one's predetermined fortune in life
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver something to a destination
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- ลงโทษ
- long-thôot — To punish; to impose a penalty on someone
- อ้วน
- ûuan — Fat; overweight; having excess body weight
- มี
- mii — To have; to possess; there is or are
- แขน
- khǎaen — Arm; the upper limb of the human body
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for present and future tense
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- บอก
- bàawk — To tell; to inform or say something to someone
- ได้
- dâi — Can; able to; past tense or success marker
- ใคร
- khrai — Who; anyone; referring to an unspecified person
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap bù-rùt — A gentleman; a polite and honorable man
- แท้จริง
- thâe-jing — True; genuine; in reality or in truth
- แม้
- máe — Even; although; concessive particle
- มองเห็น
- maawng hěn — To see; to visually perceive something clearly
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; progressive aspect marker
- ตรงหน้า
- trong nâa — Right in front; directly before one's eyes
- จำนวน
- jam-nuuan — Amount; number; quantity of something counted
- เงิน
- ngoen — Money; silver; financial currency
- เกี่ยวข้อง
- gìiao-khâawng — Related to; involved with; connected to something
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned or distant
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth; reality; the true state of affairs
- แล้ว
- láaeo — Already; then; completion marker for past actions
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot; did not; negating ability or past action
- ภาระ
- phaa-rá — Burden; responsibility; a heavy load or duty
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; intensifier for quantity
- นัก
- nák — Very; intensifier; person skilled in a field
- เนื่องจาก
- nûuang jàak — Because of; due to; owing to a cause
- ประเมิน
- prà-mooen — To assess; to estimate the value of something
- ราคา
- raa-khaa — Price; cost; monetary value of a product
- พวก
- phûuak — Group; bunch of people; classifier for groups
- ยอมรับ
- yaawm ráp — To accept; to acknowledge or admit something
- ผู้ประเมิน
- phûu prà-mooen — An assessor; a person who evaluates or appraises
- ท้องถิ่น
- tháawng-thìn — Local; belonging to a particular area or region
- ถูกต้อง
- thùuk-tâawng — Correct; accurate; in accordance with the facts
- ประมาณ
- prà-maan — Approximately; about; an estimated quantity
- บางครั้ง
- baang-khrâng — Sometimes; occasionally; not all the time
- ยาม
- yaam — Time period; a guard; at the time of
- เย็น
- yen — Cool; cold; evening; refreshing in temperature
- ฤดูร้อน
- rúe-duu-ráawn — Summer; the hot season of the year
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long; prolonged; lasting a great length of time
- บรรดา
- ban-daa — All of; the various; a collective group of things
- เพื่อน
- phûuean — Friend; companion; a close acquaintance
- พากัน
- phaa gan — Together; all going or doing something collectively
- ออก
- àawk — To go out; to exit; outward directional particle
- เดินเล่น
- dooen lên — To take a leisurely walk; stroll for pleasure
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; wild wooded area
- บัดนี้
- bàt-níi — Now; at this moment; at the present time
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen or become
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
- ลง
- long — Down; downward; directional particle going down
- สำเร็จ
- sǎm-rèt — To succeed; to accomplish a goal or task
- ส่วน
- sùuan — Part; portion; section of a whole
- เกี่ยวกับ
- gìiao gàp — About; regarding; concerning a particular topic
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They; them; referring to a group of people
- น่ายินดี
- nâa-yin-dii — Pleasing; delightful; worthy of gladness or welcome
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually; to notice
- ชาว
- chaao — People of; inhabitants of a place or group
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or benefactive marker
- ต้อนรับ
- tâawn ráp — To welcome; to greet guests warmly on arrival
- นับถือ
- náp-thǔue — To respect; to regard with esteem and honor
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; asking about manner or method
- แม่
- mâae — Mother; a female parent
- พา
- phaa — To lead; to take someone along somewhere
- ลูกๆ
- lûuk lûuk — Children; kids; one's offspring (plural)
- มัน
- man — It; him/her (informal); referring to something nonhuman
- ปาก
- pàak — Mouth; opening; entrance of something
- รู
- ruu — Hole; burrow; a hollow opening in a surface
- ชี้
- chíi — To point; to indicate direction with a finger
- พลาง
- phlaang — While doing; simultaneously; at the same time
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ดูซิ
- duu sí — Look there!; look at that! (exclamation urging attention)
- ลูก
- lûuk — Child; offspring; son or daughter
- นั่นไง
- nân ngai — There it is; that's it; pointing out something obvious
- ท่าน
- thân — You; he/she (respectful pronoun for honored persons)
- ผู้
- phûu — Person who; one who; prefix for agent nouns
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great; magnificent; impressive in size or importance
- นั่น
- nân — That; referring to something at a distance
- คือ
- khuue — Is; equals; that is to say; identifying something
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave; courageous; bold in facing danger
- นักสู้
- nák-sûu — Fighter; warrior; one who struggles or battles
- น่าเกรงขาม
- nâa-greeng-khǎam — Formidable; awe-inspiring; commanding fear and respect
- กำลัง
- gam-lang — Strength; power; progressive aspect marker (currently doing)
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- เคียง
- khiang — Beside; alongside; next to someone or something
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to; adjacent to
- โน่นไง
- nôon ngai — Over there!; pointing out something in the distance
- โด่งดัง
- dòng-dang — Famous; well-known; celebrated widely
- พ่อ
- phâaw — Father; a male parent
- เจ้า
- jâo — You (informal/familiar); lord; owner; master
- มัก
- mák — Often; tend to; habitually inclined to do something
- พูดถึง
- phûut-thǔeng — To mention; to talk about; to refer to someone
- เสมอ
- sà-mooe — Always; constantly; ever; all the time
- แต่
- tàae — But; however; only; introducing a contrast
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time of a past event
- ลูกอ่อน
- lûuk-àawn — Infant; young baby; a very young child
- ดื้อรั้น
- dûue-rán — Stubborn; obstinate; refusing to change behavior
- ควบคุม
- khûuap-khum — To control; to manage; to keep in check
- เลย
- looei — At all; so; then; intensifier or result particle
- ปลอบ
- plàawp — To comfort; to soothe; to calm someone down
- เงียบ
- ngîiap — Quiet; silent; without sound or noise
- บอกเล่า
- bàawk-lâo — To tell a story; to narrate or recount events
- หาก
- hàak — If; in case; supposing that a condition is met
- ยอม
- yaawm — To agree; to yield; to consent or give in
- หยุด
- yùt — To stop; to cease movement or activity
- งอแง
- ngaw-ngaae — To whine; to fuss; to be cranky and difficult
- สีเทา
- sǐi-thao — Gray color; an achromatic color between black and white
- น่ากลัว
- nâa-gluua — Scary; frightening; inspiring fear in others
- ลุกขึ้น
- lúk-khûen — To rise up; to stand up; to get up
- จับ
- jàp — To catch; to grab; to seize something
- ไป
- bpai — To go; away from speaker; directional particle
- นี่
- nîi — Here; this (informal demonstrative near speaker)
- ใส่ร้าย
- sài-ráai — To slander; to falsely accuse or defame someone
- ต่ำช้า
- tàm-cháa — Despicable; vile; morally low and contemptible
- ต่อ
- tàaw — To; against; toward; continuing or connecting something
- เขา
- khǎo — He; she; they; third person pronoun
- ไม่ค่อย
- mâi khâwi — Not very; rarely; not particularly inclined to something
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in; to pay attention to
- สังคม
- sǎng-khom — Society; social community; the social world
- ค่อนข้าง
- khâwn-khâang — Rather; quite; fairly; to a considerable degree
- ชื่นชอบ
- chûuen-châawp — To like; to enjoy; to be fond of something
- เด็กๆ
- dèk dèk — Children; kids; young people (plural)
- คำขู่
- kham-khùu — A threat; threatening words intended to intimidate
- เคย
- khoei — Ever; used to; have experience of doing something
- ล้มเหลว
- lóm-lǎeo — To fail; to be unsuccessful in an endeavor
- ผล
- phǒn — Result; outcome; fruit; consequence of an action
- เต็มที่
- dtem-thîi — Fully; to the maximum; at full capacity or effort
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →