The Wonderful Wizard of Oz — Page 1
Attacked by the Fighting Trees
ถูกโจมตีโดยต้นไม้นักสู้
The next morning Dorothy kissed the pretty green girl good-bye, and they all shook hands with the soldier with the green whiskers, who had walked with them as far as the gate.
เช้าวันรุ่งขึ้น โดโรธีจูบลาสาวน้อยสีเขียวผู้น่ารัก และพวกเขาทุกคนจับมือลาทหารที่มีหนวดสีเขียว ซึ่งได้เดินมาส่งพวกเขาถึงประตู
When the Guardian of the Gate saw them again he wondered greatly that they could leave the beautiful City to get into new trouble.
เมื่อผู้พิทักษ์ประตูเห็นพวกเขาอีกครั้ง เขาแปลกใจเป็นอย่างมากที่พวกเขาสามารถจากเมืองอันสวยงามนี้ไปเผชิญกับปัญหาใหม่
But he at once unlocked their spectacles, which he put back into the green box, and gave them many good wishes to carry with them.
แต่เขาก็รีบถอดแว่นตาของพวกเขาออก แล้วนำไปเก็บไว้ในกล่องสีเขียวตามเดิม และอวยพรให้พวกเขาโชคดีมากมาย
"You are now our ruler," he said to the Scarecrow; "so you must come back to us as soon as possible."
"ท่านคือผู้ปกครองของพวกเราแล้ว" เขากล่าวกับหุ่นไล่กา "ดังนั้นท่านต้องรีบกลับมาหาพวกเราโดยเร็วที่สุด"
"I certainly shall if I am able," the Scarecrow replied; "but I must help Dorothy to get home, first."
"ข้าจะกลับมาอย่างแน่นอนหากสามารถทำได้" หุ่นไล่กาตอบ "แต่ข้าต้องช่วยโดโรธีกลับบ้านให้ได้ก่อน"
As Dorothy bade the good-natured Guardian a last farewell she said:
ขณะที่โดโรธีกล่าวอำลาผู้พิทักษ์ใจดีเป็นครั้งสุดท้าย เธอพูดว่า
"I have been very kindly treated in your lovely City, and everyone has been good to me.
"ฉันได้รับการต้อนรับอย่างดียิ่งในเมืองอันน่ารักของท่าน และทุกคนก็ใจดีกับฉันมาก
I cannot tell you how grateful I am."
ฉันไม่รู้จะบอกให้ท่านทราบได้อย่างไรว่าฉันรู้สึกขอบคุณเพียงใด"
"Don't try, my dear," he answered.
"ไม่ต้องพูดหรอก ที่รัก" เขาตอบ
"We should like to keep you with us, but if it is your wish to return to Kansas, I hope you will find a way."
"พวกเราอยากให้เธออยู่กับเราด้วย แต่ถ้าเธอต้องการกลับไปแคนซัส ฉันหวังว่าเธอจะหาทางได้"
He then opened the gate of the outer wall, and they walked forth and started upon their journey.
จากนั้นเขาก็เปิดประตูกำแพงด้านนอก และพวกเขาก็เดินออกไปและเริ่มต้นการเดินทาง
The sun shone brightly as our friends turned their faces toward the Land of the South.
แสงอาทิตย์ส่องสว่างจ้าขณะที่บรรดาเพื่อนของเราหันหน้าไปยังดินแดนทางใต้
They were all in the best of spirits, and laughed and chatted together.
พวกเขาทุกคนอารมณ์ดีเป็นอย่างยิ่ง หัวเราะและพูดคุยกันอย่างสนุกสนาน
Vocabulary
- ถูก
- thùuk — To be hit, or used as passive marker
- โจมตี
- joom-dtii — To attack or assault someone or something
- โดย
- dooi — By; indicates agent or means
- ต้นไม้
- dtôn-máai — Tree; a large woody plant
- นักสู้
- nák-sûu — Fighter; one who battles or struggles
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of day
- วันรุ่งขึ้น
- wan-rûng-khûen — The next day; the following day
- จูบ
- jùup — To kiss; a kiss on someone
- ลา
- laa — To say goodbye; to take leave
- สาว
- sǎao — Young woman; a girl or young lady
- น้อย
- nói — Little; small in amount or degree
- สีเขียว
- sǐi-khǐao — Green color; the color of leaves
- รัก
- rák — To love; affection toward someone
- และ
- láe — And; a conjunction linking items together
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; third-person plural pronoun
- ทุก
- thúk — Every; each one without exception
- คน
- khon — Person; a human being or individual
- จับ
- jàp — To grab, catch, or hold something
- มือ
- muue — Hand; the body part at arm's end
- ทหาร
- thá-hǎan — Soldier; a member of the military
- ที่
- thîi — At; place, relative pronoun, or that
- มี
- mii — To have; to possess something
- หนวด
- nùat — Mustache; facial hair above the lip
- ซึ่ง
- sûeng — Which; a relative pronoun connector
- ได้
- dâai — To get, can, or past tense marker
- เดิน
- dooen — To walk; moving on foot
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- ส่ง
- sòng — To send or escort someone somewhere
- ถึง
- thǔeng — To reach; arriving at a destination
- ประตู
- prà-dtuu — Door or gate; an entrance or exit
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happens
- ผู้พิทักษ์
- phûu-phí-thák — Guardian; one who protects or watches over
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- อีก
- ìik — Again; another; additionally
- ครั้ง
- khráng — Time; an instance or occurrence of something
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- แปลกใจ
- plàek-jai — Surprised; feeling astonishment or wonder
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- อย่าง
- yàang — Manner; way; very (intensifier)
- มาก
- mâak — Very; much; a large amount
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- เมือง
- muueang — City or town; an urban settlement
- อัน
- an — A classifier for small objects; one item
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — Beautiful; lovely and pleasing to the eye
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker
- เผชิญ
- phà-chooen — To face or confront a situation or challenge
- กับ
- gàp — With; together with someone or something
- ปัญหา
- pan-hǎa — Problem; a difficulty or issue to solve
- ใหม่
- mài — New; fresh or recently made
- แต่
- dtàe — But; however; a contrasting conjunction
- ก็
- gôr — Also; then; a discourse particle
- รีบ
- rîip — To hurry; to do something quickly
- ถอด
- thòt — To remove or take off clothing or items
- แว่นตา
- wâen-dtaa — Eyeglasses; spectacles worn over the eyes
- ของ
- khǒong — Of; belonging to someone or something
- ออก
- òok — Out; to exit or come out of something
- แล้ว
- láew — Already; then; after completing an action
- นำ
- nam — To lead or bring something somewhere
- เก็บ
- gèp — To keep, collect, or store something
- ไว้
- wái — To keep or place something for later
- ใน
- nai — In; inside a place or container
- กล่อง
- glòong — Box; a container with sides and lid
- ตาม
- dtaam — To follow; according to; along with
- เดิม
- doeem — Original; former; as before
- อวยพร
- uuay-phon — To bless; to wish someone good fortune
- ให้
- hâi — To give; for; so that
- โชคดี
- chôok-dii — Good luck; wishing favorable fortune
- มากมาย
- mâak-maai — Plentiful; a great deal of something
- ท่าน
- thân — Honorable person; polite second or third person
- คือ
- khuue — Is; means; used to define or equate
- ผู้ปกครอง
- phûu-pòk-khrong — Ruler or guardian; one who governs others
- พวกเรา
- phûak-rao — We; us; first-person plural pronoun
- กล่าว
- glàao — To say or state formally
- หุ่นไล่กา
- hùn-lâi-gaa — Scarecrow; a figure used to scare birds
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; as a result of that
- ต้อง
- dtông — Must; have to; it is necessary
- กลับ
- glàp — To return; go back to a place
- หา
- hǎa — To look for; to seek someone or something
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at high speed
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker; the extreme degree
- ข้า
- khâa — I; me; an archaic or formal first person
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly; definitely; of course
- หาก
- hàak — If; in the event that something occurs
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ตอบ
- dtòp — To answer or respond to someone
- ช่วย
- chûay — To help; to assist someone in need
- บ้าน
- bâan — Home or house; one's place of residence
- ก่อน
- gòon — Before; first; prior to something else
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment of; during
- อำลา
- am-laa — To bid farewell; saying goodbye formally
- ใจดี
- jai-dii — Kind-hearted; having a generous good nature
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last; final; at the end of something
- เธอ
- thoe — She; you (informal); second or third person
- พูด
- phûut — To speak; to talk or say something
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces a quoted statement
- ฉัน
- chǎn — I; me; informal first-person pronoun
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain something given
- การ
- gaan — Nominalizer; turns verbs into abstract nouns
- ต้อนรับ
- dtôn-ráp — To welcome; to receive guests warmly
- ดี
- dii — Good; nice; of positive quality
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- น่ารัก
- nâa-rák — Cute; adorable; lovable in appearance
- ไม่รู้
- mâi-rúu — Don't know; unaware of something
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- ทราบ
- sâap — To know (formal); to be informed of
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way or manner
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ขอบคุณ
- khòop-khun — Thank you; expressing gratitude to someone
- เพียงใด
- phiang-dai — How much; to what extent or degree
- ไม่ต้อง
- mâi-dtông — Don't need to; not necessary to do
- หรอก
- ròk — Particle softening a negative statement
- ที่รัก
- thîi-rák — Dear; beloved; term of endearment
- อยาก
- yàak — To want; to desire something strongly
- อยู่
- yùu — To stay; to live; to be located
- เรา
- rao — We; I; first-person pronoun (singular/plural)
- ด้วย
- dûuay — Also; too; with; as well as
- ถ้า
- thâa — If; a conditional conjunction
- ต้องการ
- dtông-gaan — To need or want; to require something
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish for something
- ทาง
- thaang — Way; path; direction of travel
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; next in sequence
- เปิด
- pòoet — To open; to turn on something
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall; a solid barrier or enclosure
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; direction of something
- นอก
- nôok — Outside; exterior; beyond the boundary
- เริ่มต้น
- rôoem-dtôn — To begin; to start something from scratch
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel; to make a journey somewhere
- แสง
- sǎeng — Light; brightness from a light source
- อาทิตย์
- aa-thít — Sun; the star at the center of solar system
- ส่อง
- sòng — To shine; to illuminate with light
- สว่าง
- sà-wàang — Bright; well-lit; full of light
- จ้า
- jâa — Dazzlingly bright; intensely brilliant light
- บรรดา
- ban-daa — All; all of a group of people or things
- เพื่อน
- phûuean — Friend; a companion or close associate
- หัน
- hǎn — To turn; to rotate face or direction
- หน้า
- nâa — Face; front; next (page or turn)
- ยัง
- yang — Still; yet; also used before verbs
- ดินแดน
- din-daen — Land; territory; a region or area
- ใต้
- dtâai — Under; below; south direction
- อารมณ์ดี
- aa-rom-dii — In a good mood; feeling happy and cheerful
- หัวเราะ
- hǔa-ró — To laugh; expressing amusement with sound
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; to converse casually with someone
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- สนุกสนาน
- sà-nùk-sà-nǎan — Fun and enjoyable; full of entertainment
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →