Through the Looking-Glass — Page 8
But I'll make a memorandum about her, if you like—She's a dear good creature," he repeated softly to himself, as he opened his memorandum-book. "Do you spell 'creature' with a double 'e'?"
"แต่ฉันจะจดบันทึกเกี่ยวกับเธอไว้ ถ้าคุณอยากให้จด เธอเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่ารักและดีงาม" เขาพูดซ้ำเบาๆ กับตัวเอง ขณะที่เปิดสมุดบันทึก "คุณสะกดคำว่า 'creature' ด้วยตัว 'e' สองตัวไหม?"
At this moment the Unicorn sauntered by them, with his hands in his pockets. "I had the best of it this time?" he said to the King, just glancing at him as he passed.
ในขณะนั้น ยูนิคอร์นเดินผ่านพวกเขาอย่างเชื่องช้า โดยมือทั้งสองสอดอยู่ในกระเป๋า "ครั้งนี้ฉันได้เปรียบใช่ไหม?" เขาพูดกับกษัตริย์ โดยแค่มองเหลือบไปที่พระองค์ขณะเดินผ่าน
"A little—a little," the King replied, rather nervously. "You shouldn't have run him through with your horn, you know."
"นิดหน่อย นิดหน่อย" กษัตริย์ตอบด้วยความประหม่า "คุณไม่ควรแทงเขาด้วยเขาของคุณ คุณก็รู้"
"It didn't hurt him," the Unicorn said carelessly, and he was going on, when his eye happened to fall upon Alice: he turned round rather instantly, and stood for some time looking at her with an air of the deepest disgust.
"มันไม่ได้ทำให้เขาเจ็บ" ยูนิคอร์นพูดอย่างไม่แยแส และกำลังจะเดินต่อไป เมื่อสายตาของเขาบังเอิญตกไปที่อลิซ เขาหันกลับมาอย่างรวดเร็ว และยืนมองเธออยู่สักพักด้วยท่าทางที่รังเกียจอย่างสุดขีด
"What—is—this?" he said at last.
"นี่—คือ—อะไร?" เขาพูดในที่สุด
"This is a child!" Haigha replied eagerly, coming in front of Alice to introduce her, and spreading out both his hands towards her in an Anglo-Saxon attitude. "We only found it to-day. It's as large as life, and twice as natural!"
"นี่คือเด็ก!" ไฮฮาตอบอย่างกระตือรือร้น เดินมาอยู่ด้านหน้าอลิซเพื่อแนะนำเธอ และกางมือทั้งสองออกไปทางเธอในท่าทางแบบแองโกล-แซกซัน "เราเพิ่งพบมันวันนี้เอง มันมีขนาดเท่าชีวิตจริง และเป็นธรรมชาติยิ่งกว่าสองเท่า!"
"I always thought they were fabulous monsters!" said the Unicorn. "Is it alive?"
"ฉันคิดมาตลอดว่าพวกมันเป็นสัตว์ประหลาดในตำนาน!" ยูนิคอร์นกล่าว "มันมีชีวิตอยู่ไหม?"
"It can talk," said Haigha, solemnly.
"มันพูดได้" ไฮฮากล่าวอย่างจริงจัง
The Unicorn looked dreamily at Alice, and said "Talk, child."
ยูนิคอร์นมองอลิซอย่างเหม่อลอย และพูดว่า "พูดซิ เด็กน้อย"
Alice could not help her lips curling up into a smile as she began: "Do you know, I always thought Unicorns were fabulous monsters, too! I never saw one alive before!
อลิซอดไม่ได้ที่ริมฝีปากของเธอจะยิ้มขึ้นมาขณะที่เธอเริ่มพูด "คุณรู้ไหม ฉันก็คิดมาตลอดว่ายูนิคอร์นเป็นสัตว์ประหลาดในตำนานเหมือนกัน! ฉันไม่เคยเห็นตัวเป็นๆ มาก่อนเลย!
Vocabulary
- แต่
- tàe — but; however; used to contrast two ideas
- ฉัน
- chăn — I; me; first-person pronoun informal
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- จด
- jòt — to write down; to note something
- บันทึก
- ban-théuk — to record; a note or journal entry
- เกี่ยวกับ
- gìao-gàp — about; regarding; concerning a topic
- เธอ
- ter — she; her; you (informal, often feminine)
- ไว้
- wái — to keep; to store; used for future reference
- ถ้า
- tâa — if; conditional conjunction in Thai
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- อยาก
- yàak — to want; to desire something strongly
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative marker
- เป็น
- bpen — to be; to exist as something
- สิ่งมีชีวิต
- sìng-mee-chee-wít — living thing; organism; living creature
- ที่
- têe — that; which; relative pronoun or place marker
- น่ารัก
- nâa-rák — cute; adorable; lovable in appearance
- และ
- láe — and; connecting words or clauses
- ดีงาม
- dee-ngaam — good and beautiful; virtuous and fine
- เขา
- khăo — he; she; they; third-person pronoun
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something
- ซ้ำ
- sám — to repeat; again; doing something over
- เบาๆ
- bao-bao — softly; gently; quietly; in a light manner
- กับ
- gàp — with; and; together with someone
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself; yourself; by oneself
- ขณะ
- khà-nà — while; during; at the moment of
- เปิด
- bpèrt — to open; to turn on; to start
- สมุด
- sà-mùt — notebook; exercise book for writing
- สะกด
- sà-gòt — to spell; to sound out letters of a word
- คำ
- kham — word; term; unit of language
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative or complementizer
- ด้วย
- dûay — also; too; with; as well
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and letters
- สอง
- sŏng — two; the number two
- ไหม
- măi — question particle; used for yes/no questions
- ใน
- nai — in; inside; within a place or thing
- นั้น
- nán — that; those; referring to something distant
- เดิน
- dern — to walk; to move on foot
- ผ่าน
- phàan — to pass; to go through; past something
- พวกเขา
- phûak-khăo — they; them; a group of people
- อย่าง
- yàang — manner; way; kind; in a certain way
- เชื่องช้า
- chûeang-cháa — slow; sluggish; moving without hurry
- โดย
- doi — by; via; through; by means of
- มือ
- mue — hand; the hand of a person
- ทั้งสอง
- táng-sŏng — both; both of them together
- สอด
- sòot — to insert; to slip into; to tuck in
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; progressive marker
- กระเป๋า
- grà-bpăo — bag; pocket; purse or satchel
- ครั้งนี้
- kráng-née — this time; on this occasion
- ได้เปรียบ
- dâi-bprìap — to have an advantage; to be at an edge
- ใช่
- châi — yes; correct; that is right
- กษัตริย์
- gà-sàt — king; monarch; royal ruler of a kingdom
- แค่
- khâe — just; only; merely; nothing more than
- มอง
- mong — to look; to gaze; to observe something
- เหลือบ
- lùeap — to glance; to look briefly sideways
- ไป
- bpai — to go; away; directional verb particle
- นิดหน่อย
- nít-nòi — a little; a tiny bit; slightly
- ตอบ
- tòp — to answer; to reply; to respond
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix; state or condition of
- ประหม่า
- bprà-mâa — nervous; flustered; shy and anxious
- ไม่ควร
- mâi-khuuan — should not; ought not to do something
- แทง
- thaeng — to stab; to pierce; to thrust into
- ของ
- khŏng — of; belonging to; possessive particle
- ก็
- gôr — also; then; well; connective particle
- รู้
- rúu — to know; to be aware of something
- มัน
- man — it; that thing; informal third-person pronoun
- ไม่ได้
- mâi-dâi — cannot; did not; negates ability or past action
- ทำให้
- tham-hâi — to cause; to make something happen
- เจ็บ
- jèp — to hurt; to feel pain; painful
- ไม่แยแส
- mâi-yae-săe — indifferent; not caring; unconcerned
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of; progressive marker
- ต่อไป
- tòr-bpai — to continue; to go on; from now on
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- สายตา
- săai-taa — eyesight; gaze; line of vision
- บังเอิญ
- bang-ern — accidentally; by chance; coincidentally
- ตก
- tòk — to fall; to drop; to land on something
- หัน
- hăn — to turn; to face a different direction
- กลับมา
- glàp-maa — to come back; to return to a place
- รวดเร็ว
- rûat-reo — quickly; fast; with great speed
- ยืน
- yeun — to stand; to be in a standing position
- สักพัก
- sàk-phák — for a while; a moment; briefly
- ท่าทาง
- thâa-thaang — manner; gesture; appearance; demeanor
- รังเกียจ
- rang-gìat — to dislike; to be disgusted; to object
- สุดขีด
- sùt-khèet — extremely; to the utmost degree; maximum
- นี่
- nêe — this; here; pointing to nearby thing
- คือ
- khue — is; means; that is to say
- อะไร
- à-rai — what; anything; what thing or matter
- ที่สุด
- têe-sùt — the most; superlative marker in Thai
- เด็ก
- dèk — child; kid; young person
- กระตือรือร้น
- grà-tue-rue-rón — enthusiastic; eager; energetically motivated
- มา
- maa — to come; to arrive; directional particle
- ด้านหน้า
- dâan-nâa — the front; in front of something
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of
- แนะนำ
- náe-nam — to introduce; to recommend; to suggest
- กาง
- gaang — to spread open; to extend outward
- ออก
- òok — out; outward; to exit; to come out
- ทาง
- thaang — way; path; direction; route
- แบบ
- bàep — style; type; pattern; in the manner of
- เรา
- rao — we; us; also informal for I/me
- เพิ่ง
- phêng — just; just recently; a moment ago
- พบ
- phóp — to meet; to find; to encounter someone
- วันนี้
- wan-née — today; this day; the current day
- เอง
- eng — oneself; by itself; emphasizes self-action
- มี
- mee — to have; to exist; there is/are
- ขนาด
- khà-nàat — size; dimension; scale of something
- เท่า
- thâo — equal to; as much as; same size
- ชีวิต
- chee-wít — life; existence; one's living experience
- จริง
- jing — real; true; genuine; actually
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — nature; the natural world; natural state
- ยิ่งกว่า
- yîng-gwàa — more than; even more; to a greater degree
- คิด
- khít — to think; to consider; to believe
- ตลอด
- tà-lòot — throughout; all along; the whole time
- พวกมัน
- phûak-man — they; them; referring to animals or things
- สัตว์ประหลาด
- sàt-bprà-làat — monster; strange creature; weird beast
- ตำนาน
- tam-naan — legend; myth; traditional story
- กล่าว
- glàao — to say; to state; formal way of speaking
- มีชีวิต
- mee-chee-wít — alive; living; having life
- ได้
- dâi — can; able to; to get; past tense marker
- จริงจัง
- jing-jang — serious; earnest; sincerely; genuinely
- เหม่อลอย
- mòe-loi — absent-minded; daydreaming; lost in thought
- ซิ
- sí — emphasis particle; come on; used for urging
- เด็กน้อย
- dèk-nói — little child; small kid; young one
- อด
- òt — to refrain; to resist; to hold back
- ริมฝีปาก
- rim-fěe-bpàak — lips; the edge of the mouth
- ยิ้ม
- yím — to smile; a smile on one's face
- ขึ้นมา
- khêun-maa — up; to come up; arising upward
- เริ่ม
- rêrm — to start; to begin; to commence
- รู้
- rúu — to know; to be aware of something
- เหมือนกัน
- mǔean-gan — same; likewise; also; similarly
- ไม่เคย
- mâi-khoei — never; have never done something before
- เห็น
- hěn — to see; to witness; to observe visually
- ตัวเป็นๆ
- tua-bpen-bpen — in the flesh; alive in person; real living
- ก่อน
- gòon — before; first; prior to something
- เลย
- loei — at all; ever; so; emphatic particle
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →