Through the Looking-Glass — Page 1
Which Dreamed it?
ใครเป็นคนฝัน?
"Your majesty shouldn't purr so loud," Alice said, rubbing her eyes, and addressing the kitten, respectfully, yet with some severity.
"ฝ่าบาทไม่ควรคลอเพลงดังนักหรอกนะ" อลิซพูด พลางขยี้ตาของเธอ และพูดกับลูกแมว อย่างสุภาพ แต่ก็มีความเข้มงวดอยู่บ้าง
"You woke me out of oh! such a nice dream!
"เธอปลุกฉันให้ตื่นจากโอ้! ความฝันที่แสนสวยงามเลยนะ!
And you've been along with me, Kitty—all through the Looking-Glass world.
และเธอก็ได้ไปกับฉันด้วย คิตตี้ — ตลอดทั่วโลกแห่งกระจกวิเศษเลยนะ
Did you know it, dear?"
เธอรู้ไหมล่ะ ที่รัก?"
It is a very inconvenient habit of kittens (Alice had once made the remark) that, whatever you say to them, they _always_ purr.
มันเป็นนิสัยที่ไม่สะดวกเอาเสียเลยของลูกแมว (อลิซเคยพูดถึงเรื่องนี้ไว้ครั้งหนึ่ง) ว่าไม่ว่าคุณจะพูดอะไรกับพวกมัน พวกมันก็จะ คลอเพลง เสมอ
"If they would only purr for 'yes' and mew for 'no,' or any rule of that sort," she had said, "so that one could keep up a conversation!
"ถ้าพวกมันจะคลอเพลงเพื่อแทน 'ใช่' และร้องเมี้ยวเพื่อแทน 'ไม่ใช่' หรือกฎเกณฑ์อะไรทำนองนั้น" เธอพูด "เพื่อที่ว่าใครๆ จะได้สนทนากันต่อได้!
But how _can_ you talk with a person if they always say the same thing?"
แต่คุณจะ คุย กับใครได้อย่างไรถ้าพวกเขาพูดสิ่งเดิมอยู่เสมอ?"
On this occasion the kitten only purred: and it was impossible to guess whether it meant "yes" or "no."
ในครั้งนี้ลูกแมวก็แค่คลอเพลง และมันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเดาว่ามันหมายความว่า "ใช่" หรือ "ไม่ใช่"
So Alice hunted among the chessmen on the table till she had found the Red Queen: then she went down on her knees on the hearth-rug, and put the kitten and the Queen to look at each other.
อลิซจึงค้นหาในบรรดาหมากรุกบนโต๊ะจนกระทั่งเธอพบราชินีแดง จากนั้นเธอก็คุกเข่าลงบนพรมหน้าเตาผิง และวางลูกแมวกับราชินีให้มองหน้ากัน
"Now, Kitty!" she cried, clapping her hands triumphantly.
"เอาล่ะ คิตตี้!" เธอร้องขึ้น พลางตบมือด้วยความยินดีปรีดา
"Confess that was what you turned into!"
"สารภาพมาเลยว่านั่นคือสิ่งที่เธอแปลงร่างเป็น!"
("But it wouldn't look at it," she said, when she was explaining the thing afterwards to her sister: "it turned away its head, and pretended not to see it: but it looked a _little_ ashamed of itself, so I think it _must_ have been the Red Queen.")
("แต่มันไม่ยอมมองมัน" เธอพูด ตอนที่เธออธิบายเรื่องนี้ให้น้องสาวฟังในภายหลัง: "มันหันหัวออกไป และแกล้งทำเป็นว่าไม่เห็นมัน แต่มันดูละอายใจตัวเองนิดหน่อย ฉันเลยคิดว่ามัน ต้อง เป็นราชินีแดงแน่ๆ")
"Sit up a little more stiffly, dear!
"นั่งตัวตรงขึ้นอีกนิดนะ ที่รัก!
Vocabulary
- ใคร
- khrai — Who; which person; anyone
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- คน
- khon — Person; people; human being
- ฝัน
- fan — To dream; a dream during sleep
- ไม่ควร
- mai khuan — Should not; ought not to do
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- นัก
- nak — Very; extremely; intensifier for adjectives
- หรอก
- rok — Particle softening negation or dismissal
- นะ
- na — Particle seeking agreement or softening statements
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- พลาง
- phlang — While simultaneously doing another action
- ขยี้
- kha-yi — To rub vigorously; to scrub repeatedly
- ตา
- ta — Eye; eyes of a person
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She; her; informal second-person pronoun
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- ลูกแมว
- luk maeo — Kitten; a baby or young cat
- อย่าง
- yang — Kind; type; manner; in a way
- สุภาพ
- su-phap — Polite; courteous; well-mannered behavior
- แต่
- tae — But; however; yet; conjunction of contrast
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or emphasis
- มี
- mi — To have; there is; to exist
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix creating abstract nouns
- เข้มงวด
- khem nguat — Strict; stern; demanding compliance with rules
- อยู่
- yu — To stay; to be located; to live
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; a little bit
- ปลุก
- pluk — To wake someone up; to rouse
- ฉัน
- chan — I; me; informal first-person pronoun
- ให้
- hai — To give; to allow; causative particle
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be awake
- จาก
- chak — From; away from; departing a place
- โอ้
- o — Oh! exclamation expressing surprise or emotion
- ความฝัน
- khwam fan — A dream; something imagined while sleeping
- ที่
- thi — At; which; relative pronoun or place marker
- แสน
- saen — Extremely; one hundred thousand; very much
- สวยงาม
- suai ngam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing appearance
- เลย
- loei — At all; so; particle for emphasis
- ได้
- dai — Can; to be able to; to get
- ไป
- pai — To go; to proceed; directional particle
- ด้วย
- duai — Also; too; with; as well
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all along; the entire time
- ทั่ว
- thua — All over; throughout; everywhere across
- โลก
- lok — World; earth; universe; realm
- แห่ง
- haeng — Of; place classifier; belonging to location
- กระจก
- kra-chok — Mirror; glass; reflective surface
- วิเศษ
- wi-set — Magical; wonderful; special; extraordinary
- รู้
- ru — To know; to be aware of
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- ล่ะ
- la — Particle emphasizing a question or statement
- ที่รัก
- thi rak — Dear; beloved; darling; term of endearment
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things/animals
- นิสัย
- ni-sai — Habit; character; personal behavioral trait
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- สะดวก
- sa-duak — Convenient; comfortable; easy to do
- เอา
- ao — To take; to want; to get
- เสีย
- sia — Particle indicating completion or a change
- เคย
- khoei — To have ever done; used to do
- พูดถึง
- phut thueng — To mention; to talk about something
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; subject of discussion
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- ไว้
- wai — To keep; to put aside; for future
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of an event
- หนึ่ง
- nueng — One; a single unit; the number one
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer in sentences
- ไม่ว่า
- mai wa — Regardless of; no matter what
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- จะ
- cha — Will; future tense marker; going to
- อะไร
- a-rai — What; anything; something unspecified
- พวก
- phuak — Group; bunch; they; those people
- เสมอ
- sa-moe — Always; constantly; all the time
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction in sentences
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- แทน
- thaen — Instead of; to replace; in place of
- ใช่
- chai — Yes; correct; that is right
- ร้อง
- rong — To cry; to sing; to call out
- เมี้ยว
- miao — Meow; the sound a cat makes
- ไม่ใช่
- mai chai — No; incorrect; that is not right
- หรือ
- rue — Or; whether; used in questions
- กฎเกณฑ์
- kot ken — Rules; regulations; established principles or criteria
- ทำนอง
- tham-nong — Melody; tune; manner; similar fashion
- นั้น
- nan — That; those; referring to something distant
- ที่ว่า
- thi wa — Which states that; regarding the fact
- ใครๆ
- khrai khrai — Everyone; anybody; people in general
- สนทนา
- son-tha-na — To converse; to have a conversation
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action particle
- ต่อ
- to — To continue; next; connected to; per
- คุย
- khui — To chat; to talk casually with someone
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way; what manner
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract
- เดิม
- doem — Original; former; same as before
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- แค่
- khae — Only; just; merely; nothing more
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; unable to do
- เดา
- dao — To guess; to speculate without certainty
- หมายความ
- mai khwam — To mean; to signify; to indicate meaning
- จึง
- chueng — Therefore; so; consequently; as a result
- ค้นหา
- khon ha — To search for; to look for something
- บรรดา
- ban-da — All of; various; among a group
- หมากรุก
- mak ruk — Chess; the board game of chess
- บน
- bon — On; above; on top of something
- โต๊ะ
- to — Table; desk; a piece of furniture
- จน
- chon — Until; so that; to the point
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even; up to a point
- พบ
- phop — To find; to meet; to encounter
- ราชินี
- ra-chi-ni — Queen; female royal ruler of kingdom
- แดง
- daeng — Red; the color red
- จากนั้น
- chak nan — After that; then; following that moment
- คุกเข่า
- khuk khao — To kneel down on one's knees
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction
- พรม
- phrom — Carpet; rug; floor covering material
- หน้า
- na — Face; front; next; page number
- เตาผิง
- tao phing — Fireplace; hearth; a fire-burning structure
- วาง
- wang — To place; to put down something
- มอง
- mong — To look at; to gaze upon
- เอาล่ะ
- ao la — Alright then; okay; expression of decision
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; upward direction particle
- ตบมือ
- top mue — To clap hands; to applaud someone
- ยินดีปรีดา
- yin-di pri-da — Delighted; very pleased; overjoyed about something
- สารภาพ
- sa-ra-phap — To confess; to admit truth or guilt
- มา
- ma — To come; to arrive; directional particle
- นั่น
- nan — That; over there; referring to something
- คือ
- khue — Is; means; namely; to be equal
- แปลงร่าง
- plaeng rang — To transform; to change one's form
- ยอม
- yom — To accept; to give in; to comply
- ตอน
- ton — Time; episode; part; period of time
- อธิบาย
- a-thi-bai — To explain; to describe something clearly
- น้องสาว
- nong sao — Younger sister; a female younger sibling
- ฟัง
- fang — To listen; to hear something attentively
- ภายหลัง
- phai lang — Afterward; later; in the future time
- หัน
- han — To turn; to face another direction
- หัว
- hua — Head; top; front; leader of group
- ออก
- ok — Out; to exit; outward direction particle
- แกล้ง
- klaeng — To pretend; to tease; to fake
- ทำเป็น
- tham pen — To pretend; to act as if something
- เห็น
- hen — To see; to notice; to observe
- ดู
- du — To look; to watch; to seem
- ละอายใจ
- la-ai jai — To feel ashamed; embarrassed about behavior
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; myself; yourself; themselves reflexively
- นิดหน่อย
- nit noi — A little bit; slightly; just a tiny
- คิด
- khit — To think; to consider; to reflect
- ต้อง
- tong — Must; have to; to be required
- แน่ๆ
- nae nae — Certainly; definitely; for sure indeed
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated somewhere
- ตัวตรง
- tua trong — To sit up straight; upright posture
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- นิด
- nit — A little; slightly; a tiny amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →