← Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None

Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None — Page 1

Thai → English Preface Level 9/10

ดังนี้แล ซาราทุสตราได้กล่าว

THUS SPAKE ZARATHUSTRA

หนังสือสำหรับทุกคนและไม่มีใคร

A BOOK FOR ALL AND NONE

โดย ฟรีดริช นีทเชอ

By Friedrich Nietzsche

แปลโดย โทมัส คอมมอน

Translated By Thomas Common

สารบัญ

CONTENTS.

คำนำโดยนางฟอร์สเตอร์-นีทเชอ

INTRODUCTION BY MRS FORSTER-NIETZSCHE.

ดังนี้แล ซาราทุสตราได้กล่าว

THUS SPAKE ZARATHUSTRA.

ภาคที่หนึ่ง

FIRST PART.

อารัมภบทของซาราทุสตรา

Zarathustra's Prologue.

วาทกถาของซาราทุสตรา

Zarathustra's Discourses.

๑. การเปลี่ยนแปลงสามประการ

I. The Three Metamorphoses.

๒. บัลลังก์วิชาการแห่งคุณธรรม

II. The Academic Chairs of Virtue.

๓. ผู้หลีกหนีสู่โลกอื่น

III. Backworldsmen.

๔. ผู้ดูหมิ่นร่างกาย

IV. The Despisers of the Body.

๕. ความสุขและกิเลส

V. Joys and Passions.

๖. อาชญากรผู้ซีดเซียว

VI. The Pale Criminal.

๗. การอ่านและการเขียน

VII. Reading and Writing.

๘. ต้นไม้บนเนินเขา

VIII. The Tree on the Hill.

๙. ผู้เทศนาแห่งความตาย

IX. The Preachers of Death.

๑๐. สงครามและนักรบ

X. War and Warriors.

๑๑. รูปเคารพใหม่

XI. The New Idol.

๑๒. แมลงวันในตลาด

XII. The Flies in the Market-place.

๑๓. ความบริสุทธิ์

XIII. Chastity.

๑๔. เพื่อน

XIV. The Friend.

๑๕. เป้าหมายหนึ่งพันหนึ่ง

XV. The Thousand and One Goals.

๑๖. ความรักเพื่อนบ้าน

XVI. Neighbour-Love.

๑๗. หนทางของผู้สร้างสรรค์

XVII. The Way of the Creating One.

๑๘. หญิงแก่และหญิงสาว

XVIII. Old and Young Women.

๑๙. รอยกัดของงูพิษ

XIX. The Bite of the Adder.

๒๐. เด็กและการแต่งงาน

XX. Child and Marriage.

๒๑. ความตายโดยสมัครใจ

XXI. Voluntary Death.

๒๒. คุณธรรมแห่งการมอบให้

XXII. The Bestowing Virtue.

ภาคที่สอง

SECOND PART.

๒๓. เด็กกับกระจก

XXIII. The Child with the Mirror.

๒๔. บนเกาะแห่งความสุข

XXIV. In the Happy Isles.

๒๕. ผู้น่าสงสาร

XXV. The Pitiful.

๒๖. นักบวช

XXVI. The Priests.

๒๗. ผู้มีคุณธรรม

XXVII. The Virtuous.

๒๘. กลุ่มคนชั้นต่ำ

XXVIII. The Rabble.

๒๙. แมงมุมทารันทูลา

XXIX. The Tarantulas.

๓๐. นักปราชญ์ผู้โด่งดัง

XXX. The Famous Wise Ones.

๓๑. เพลงแห่งราตรี

XXXI. The Night-Song.

๓๒. เพลงแห่งการเต้นรำ

XXXII. The Dance-Song.

๓๓. เพลงแห่งหลุมศพ

XXXIII. The Grave-Song.

๓๔. การก้าวข้ามตนเอง

XXXIV. Self-Surpassing.

๓๕. ผู้สูงส่ง

XXXV. The Sublime Ones.

๓๖. แผ่นดินแห่งวัฒนธรรม

XXXVI. The Land of Culture.

๓๗. การรับรู้อันบริสุทธิ์

XXXVII. Immaculate Perception.

๓๘. นักวิชาการ

XXXVIII. Scholars.

๓๙. กวี

XXXIX. Poets.

๔๐. เหตุการณ์ยิ่งใหญ่

XL. Great Events.

๔๑. นักพยากรณ์

XLI. The Soothsayer.

๔๒. การไถ่บาป

XLII. Redemption.

๔๓. ความรอบคอบแบบชาย

XLIII. Manly Prudence.

๔๔. ชั่วโมงที่เงียบสงบที่สุด

XLIV. The Stillest Hour.

ภาคที่สาม

THIRD PART.

๔๕. นักเดินทาง

XLV. The Wanderer.

๔๖. นิมิตและปริศนา

XLVI. The Vision and the Enigma.

๔๗. ความสุขที่ไม่ได้ตั้งใจ

XLVII. Involuntary Bliss.

๔๘. ก่อนพระอาทิตย์ขึ้น

XLVIII. Before Sunrise.

๔๙. คุณธรรมที่ทำให้ด้อยลง

XLIX. The Bedwarfing Virtue.

๕๐. บนภูเขามะกอก

L. On the Olive-Mount.

๕๑. ว่าด้วยการผ่านไป

LI. On Passing-by.

๕๒. ผู้ละทิ้งศาสนา

LII. The Apostates.

๕๓. การกลับบ้าน

LIII. The Return Home.

๕๔. สิ่งชั่วร้ายสามประการ

LIV. The Three Evil Things.

๕๕. จิตวิญญาณแห่งความหนักอึ้ง

LV. The Spirit of Gravity.

๕๖.

LVI.

Vocabulary

THUS
ดังนั้น, ด้วยวิธีนี้, ใช้เชื่อมเหตุและผล
A
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ หมายถึง หนึ่ง
BOOK
หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่รวบรวมเนื้อหาไว้
FOR
สำหรับ, เพื่อ, บ่งบอกจุดประสงค์หรือผู้รับ
ALL
ทั้งหมด, ทุกสิ่ง, ไม่มีการยกเว้น
AND
และ, ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
NONE
ไม่มีเลย, ไม่มีสิ่งใดหรือบุคคลใด
By
โดย, บ่งบอกผู้แต่งหรือผู้กระทำ
Translated
แปลแล้ว, นำข้อความจากภาษาหนึ่งสู่อีกภาษา
Common
สามัญ, พบได้ทั่วไป, เป็นของส่วนรวม
CONTENTS
สารบัญ, รายการหัวข้อทั้งหมดในหนังสือ
INTRODUCTION
บทนำ, ส่วนเริ่มต้นที่แนะนำเนื้อหาหนังสือ
BY
โดย, บ่งบอกผู้กระทำหรือผู้เขียน
MRS
คำนำหน้าชื่อสตรีที่สมรสแล้ว
FIRST
แรก, ลำดับที่หนึ่งในบรรดาสิ่งต่างๆ
PART
ส่วน, ตอน, แบ่งเนื้อหาออกเป็นหมวดหมู่
's
แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น ของซาราทุสตรา
Prologue
อารัมภบท, บทเกริ่นนำก่อนเนื้อหาหลัก
Discourses
บทปาฐกถา, การพูดหรือเขียนเชิงปรัชญา
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
Three
สาม, จำนวน 3 สิ่งหรือบุคคล
Metamorphoses
การเปลี่ยนแปลงรูปแบบหรือสภาวะอย่างลึกซึ้ง
Academic
เกี่ยวกับวิชาการหรือสถาบันการศึกษา
Chairs
เก้าอี้ หรือตำแหน่งศาสตราจารย์ในมหาวิทยาลัย
of
ของ, บ่งบอกความสัมพันธ์หรือความเป็นเจ้าของ
Virtue
คุณธรรม, ความดีงามทางจริยธรรม
Despisers
ผู้ดูถูก, ผู้ที่รู้สึกเหยียดหยามสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะ ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ
Body
ร่างกาย, ส่วนที่เป็นกายภาพของมนุษย์
Joys
ความสุข, ความปีติยินดีอย่างลึกซึ้ง
and
และ, ใช้เชื่อมคำหรือวลีเข้าด้วยกัน
Passions
ความหลงใหล, ความรู้สึกรุนแรงต่อสิ่งใด
Pale
ซีดจาง, มีสีขาวซีดไม่มีเลือดฝาด
Criminal
อาชญากร, ผู้กระทำความผิดทางกฎหมาย
Reading
การอ่าน, กิจกรรมถอดความหมายจากตัวอักษร
Writing
การเขียน, กิจกรรมบันทึกความคิดด้วยอักษร
Tree
ต้นไม้, พืชขนาดใหญ่มีลำต้นแข็ง
on
บน, อยู่เหนือพื้นผิวหรือสัมผัสกับสิ่งนั้น
Hill
เนินเขา, พื้นที่สูงกว่าบริเวณโดยรอบ
Preachers
นักเทศน์, ผู้ที่สั่งสอนหลักธรรมหรือศาสนา
Death
ความตาย, การสิ้นสุดของชีวิต
War
สงคราม, ความขัดแย้งด้วยอาวุธระหว่างกลุ่ม
Warriors
นักรบ, ผู้ที่ต่อสู้ในสงครามอย่างกล้าหาญ
New
ใหม่, สิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้นหรือสร้างขึ้น
Idol
รูปเคารพ, สิ่งหรือบุคคลที่ได้รับการบูชา
Flies
แมลงวัน หรือบินไป ขึ้นอยู่กับบริบท
in
ใน, บ่งบอกตำแหน่งภายในหรือเวลา
Market-place
ตลาด, สถานที่ซื้อขายสินค้าสาธารณะ
Chastity
พรหมจรรย์, การงดเว้นจากความสัมพันธ์ทางเพศ
Friend
เพื่อน, บุคคลที่มีความผูกพันและไว้วางใจ
Thousand
พัน, จำนวน 1,000 หน่วย
One
หนึ่ง, จำนวนเดียว หรือสิ่งเดียว
Goals
เป้าหมาย, สิ่งที่ต้องการบรรลุหรือทำให้สำเร็จ
Neighbour-Love
ความรักเพื่อนบ้าน, การเอื้อเฟื้อต่อผู้อื่น
Way
หนทาง, วิธีการ หรือเส้นทางที่ดำเนิน
Creating
การสร้างสรรค์, กระบวนการทำให้เกิดสิ่งใหม่
Old
แก่, เก่า, มีอายุหรือระยะเวลามาก
Young
หนุ่มสาว, มีอายุน้อยหรืออยู่ในวัยเยาว์
Women
ผู้หญิง, เพศหญิงที่เป็นผู้ใหญ่
Bite
กัด, ใช้ฟันหนีบหรือทำร้ายด้วยปาก
Adder
งูพิษชนิดหนึ่งในยุโรป มักหมายถึงอันตราย
Child
เด็ก, บุคคลในวัยเยาว์ก่อนเป็นผู้ใหญ่
Marriage
การแต่งงาน, พันธะทางกฎหมายระหว่างคู่สมรส
Voluntary
โดยสมัครใจ, กระทำด้วยความต้องการของตนเอง
Bestowing
การมอบให้, การให้ของขวัญหรือคุณธรรมแก่ผู้อื่น
SECOND
ที่สอง, ลำดับถัดจากแรกในบรรดาสิ่งต่างๆ
with
กับ, ร่วมกับ หรือโดยใช้สิ่งนั้น
Mirror
กระจกเงา, วัตถุสะท้อนภาพของผู้มอง
In
ใน, บ่งบอกตำแหน่งภายในหรือช่วงเวลา
Happy
มีความสุข, รู้สึกปีติและพึงพอใจ
Isles
เกาะ, แผ่นดินที่ถูกล้อมรอบด้วยน้ำ
Pitiful
น่าสงสาร, ทำให้รู้สึกสมเพชหรือเวทนา
Priests
นักบวช, ผู้ประกอบพิธีกรรมทางศาสนา
Virtuous
มีคุณธรรม, ดำเนินชีวิตตามหลักจริยธรรม
Rabble
ฝูงชนที่วุ่นวาย, กลุ่มคนชั้นต่ำไร้ระเบียบ
Tarantulas
แมงมุมทารันทูลา ขนาดใหญ่มีพิษ
Famous
มีชื่อเสียง, เป็นที่รู้จักในวงกว้าง
Wise
ฉลาด, มีสติปัญญาและประสบการณ์สูง
Ones
บุคคลหรือสิ่งต่างๆ ที่ถูกกล่าวถึง
Night-Song
เพลงกลางคืน, บทกวีหรือเพลงที่ร้องยามค่ำ
Dance-Song
เพลงเต้นรำ, บทเพลงที่มีจังหวะสำหรับเต้น
Grave-Song
เพลงสุสาน, บทกวีไว้อาลัยหรือเกี่ยวกับความตาย
Self-Surpassing
การก้าวข้ามตนเอง, พัฒนาตัวเองให้เหนือกว่าเดิม
Sublime
สูงส่ง, ยิ่งใหญ่อลังการจนเกินพรรณนา
Land
แผ่นดิน, พื้นที่บนบกหรือประเทศ
Culture
วัฒนธรรม, ความเชื่อและประเพณีของสังคม
Immaculate
บริสุทธิ์, ไม่มีมลทินหรือตำหนิใดๆ
Perception
การรับรู้, ความสามารถเข้าใจสิ่งต่างๆ รอบตัว
Scholars
นักวิชาการ, ผู้เชี่ยวชาญในสาขาความรู้ใดๆ
Poets
กวี, ผู้ที่แต่งบทกวีหรืองานวรรณกรรมเชิงศิลป์
Great
ยิ่งใหญ่, มีความสำคัญหรือขนาดมาก
Events
เหตุการณ์, สิ่งที่เกิดขึ้นและมีความสำคัญ
Soothsayer
หมอดู, ผู้ทำนายอนาคตหรือเหตุการณ์ที่จะเกิด
Redemption
การไถ่บาป, การกอบกู้หรือปลดปล่อยจากความชั่ว
Manly
เป็นชายชาตรี, มีลักษณะเข้มแข็งและกล้าหาญ
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →