← Treasure Island

Treasure Island — Page 66

English → Thai PART SIX--Captain Silver Level 6/10

It is to be hoped so, I suppose, for his chances of comfort in another world are very small.

ฉันเดาว่าคงต้องหวังเช่นนั้น เพราะโอกาสที่เขาจะได้รับความสุขสบายในโลกหน้านั้นมีน้อยมาก

The bar silver and the arms still lie, for all that I know, where Flint buried them; and certainly they shall lie there for me.

แท่งเงินและอาวุธยังคงฝังอยู่ที่นั่น เท่าที่ฉันรู้ ในที่ที่ฟลินท์ฝังมันไว้ และแน่นอนว่ามันจะยังคงอยู่ที่นั่นสำหรับฉัน

Oxen and wain-ropes would not bring me back again to that accursed island; and the worst dreams that ever I have are when I hear the surf booming about its coasts or start upright in bed with the sharp voice of Captain Flint still ringing in my ears: "Pieces of eight! Pieces of eight!

วัวและเชือกเกวียนก็ไม่อาจพาฉันกลับไปยังเกาะอาภัพแห่งนั้นได้อีก และฝันร้ายที่สุดที่ฉันเคยมีคือเมื่อฉันได้ยินเสียงคลื่นซัดสาดรอบชายฝั่ง หรือสะดุ้งตื่นลุกนั่งขึ้นบนเตียงด้วยเสียงแหลมคมของกัปตันฟลินท์ที่ยังคงก้องอยู่ในหู ว่า "แปดชิ้น! แปดชิ้น!

Vocabulary

ฉัน
chan — First person pronoun, meaning 'I' or 'me'
เดา
dao — To guess or speculate without certainty
ว่า
waa — That; used to introduce a clause or quote
คง
khong — Probably; likely; expressing assumption or probability
ต้อง
tong — Must; to have to; expressing necessity or obligation
หวัง
wang — To hope or wish for something
เช่น
chen — For example; such as; used to give examples
นั้น
nan — That; referring to something previously mentioned
เพราะ
phro — Because; the reason why something happens
โอกาส
o-kat — Opportunity; a favorable chance or occasion
ที่
thi — At; place; relative pronoun connecting clauses
เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai sentences
ได้รับ
dai rap — To receive or obtain something from someone
ความ
khwam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts or states
สุขสบาย
suk sa-bai — Comfort and happiness; a comfortable, pleasant life
ใน
nai — In; inside; within a place or time
โลก
lok — World; the earth or a realm of existence
หน้า
na — Face; front; next; the coming period ahead
มี
mi — To have; there is; to exist or possess
น้อย
noi — Few; little; small in quantity or amount
มาก
mak — Much; many; a large amount or degree
แท่ง
thaeng — Bar; rod; a solid elongated piece of material
เงิน
ngoen — Money; silver; currency used in transactions
และ
lae — And; used to connect words or phrases together
อาวุธ
a-wut — Weapon; an instrument used for fighting or defense
ยัง
yang — Still; yet; also; an action continuing or remaining
ฝัง
fang — To bury something underground or embed deeply
อยู่
yu — To be; to stay; to live at a location
นั่น
nan — That thing; pointing to something specific over there
เท่า
thao — Equal to; as much as; same amount or degree
รู้
ru — To know; to be aware or have knowledge
มัน
man — It; third person pronoun for things or animals
ไว้
wai — To keep; to store; to place for future use
แน่นอน
nae-non — Certainly; definitely; without any doubt at all
สำหรับ
sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
วัว
wua — Cow; a domestic bovine farm animal
เชือก
chueak — Rope; string; a thick twisted cord for tying
เกวียน
kwian — Cart; ox cart; a traditional wooden wheeled vehicle
ก็
ko — Also; then; a discourse particle linking clauses
ไม่
mai — Not; negation word used to negate verbs
อาจ
at — Might; may; expressing possibility or uncertainty
พา
pha — To take; to lead someone somewhere
กลับ
klap — To return; to go back to a previous place
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
เกาะ
ko — Island; a land mass surrounded by water
อาภัพ
a-phap — Unlucky; unfortunate; lacking good fortune in life
แห่ง
haeng — Of; at; classifier for places or locations
ได้
dai — Can; to be able to; past tense marker
อีก
ik — Again; more; another; additionally occurring action
ฝัน
fan — Dream; to dream while sleeping or daydream
ร้าย
rai — Bad; evil; wicked; harmful in nature
ที่สุด
thi sut — Most; the superlative degree of adjectives
เคย
khoei — Ever; used to; having done something before
คือ
khue — Is; to be; used to define or identify something
เมื่อ
muea — When; at the time that something occurred
ได้ยิน
dai yin — To hear; to perceive sound through the ears
เสียง
siang — Sound; voice; noise heard by the ears
คลื่น
khluen — Wave; a moving swell of water on the sea
ซัด
sat — To hurl; to lash; waves crashing forcefully against
สาด
sat — To splash; to spray liquid forcefully in direction
รอบ
rop — Around; surrounding; a round or cycle of something
ชายฝั่ง
chai fang — Coast; shoreline; the edge where land meets sea
หรือ
rue — Or; used to present alternatives or ask questions
สะดุ้ง
sa-dung — To startle; to flinch suddenly from shock or fright
ตื่น
tuen — To wake up; to be awake and alert
ลุก
luk — To rise; to get up from a sitting position
นั่ง
nang — To sit; to be in a seated position
ขึ้น
khuen — Up; to rise; directional particle indicating upward movement
บน
bon — On; above; on top of a surface
เตียง
tiang — Bed; a piece of furniture used for sleeping
ด้วย
duai — With; also; too; using something as a means
แหลมคม
laem khom — Sharp; pointed; having a keen cutting edge
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
กัปตัน
kap-tan — Captain; the commander or leader of a vessel
ก้อง
kong — To resound; to echo loudly and ring out
หู
hu — Ear; the organ used for hearing sounds
แปด
paet — Eight; the number 8 in Thai language
ชิ้น
chin — Piece; a classifier for small individual items
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →