← Treasure Island

Treasure Island — Page 2

Thai → English Preface Level 6/10

เก้า. ดินปืนและอาวุธ . . . . . . . 59

IX. POWDER AND ARMS . . . . . . . 59

สิบ. การเดินทาง . . . . . . . . . 64

X. THE VOYAGE . . . . . . . . . 64

สิบเอ็ด. สิ่งที่ฉันได้ยินในถังแอปเปิล . . . 70

XI. WHAT I HEARD IN THE APPLE-BARREL . . . 70

สิบสอง. สภาสงคราม . . . . . . . . 76

XII. COUNCIL OF WAR . . . . . . . 76

ภาคสาม การผจญภัยบนฝั่งของฉัน

PART THREE My Shore Adventure

สิบสาม. ฉันเริ่มต้นการผจญภัยบนฝั่งได้อย่างไร . . . 82

XIII. HOW I BEGAN MY SHORE ADVENTURE . . . 82

สิบสี่. การโจมตีครั้งแรก . . . . . . . . 87

XIV. THE FIRST BLOW . . . . . . . . 87

สิบห้า. ชายแห่งเกาะ . . . . . . . . 93

XV. THE MAN OF THE ISLAND . . . . . . 93

ภาคสี่ ป้อมไม้

PART FOUR The Stockade

สิบหก. เรื่องเล่าต่อโดยหมอ: เรือถูกทอดทิ้งได้อย่างไร . . . 100

XVI. NARRATIVE CONTINUED BY THE DOCTOR: HOW THE SHIP WAS ABANDONED . . . 100

สิบเจ็ด. เรื่องเล่าต่อโดยหมอ: การเดินทางครั้งสุดท้ายของเรือบด . . . 105

XVII. NARRATIVE CONTINUED BY THE DOCTOR: THE JOLLY-BOAT'S LAST TRIP . . . 105

สิบแปด. เรื่องเล่าต่อโดยหมอ: สิ้นสุดการต่อสู้วันแรก . . . 109

XVIII. NARRATIVE CONTINUED BY THE DOCTOR: END OF THE FIRST DAY'S FIGHTING . . . 109

สิบเก้า. เรื่องเล่าที่จิม ฮอว์กินส์เล่าต่อ: กองทหารในป้อมไม้ . . . 114

XIX. NARRATIVE RESUMED BY JIM HAWKINS: THE GARRISON IN THE STOCKADE . . . 114

ยี่สิบ. สถานทูตของซิลเวอร์ . . . . . . . 120

XX. SILVER'S EMBASSY . . . . . . . 120

ยี่สิบเอ็ด. การโจมตี . . . . . . . . 125

XXI. THE ATTACK . . . . . . . . 125

ภาคห้า การผจญภัยทางทะเลของฉัน

PART FIVE My Sea Adventure

ยี่สิบสอง. ฉันเริ่มต้นการผจญภัยทางทะเลได้อย่างไร . . . 132

XXII. HOW I BEGAN MY SEA ADVENTURE . . . 132

ยี่สิบสาม. กระแสน้ำลงไหล . . . . . . . 138

XXIII. THE EBB-TIDE RUNS . . . . . . 138

ยี่สิบสี่. การล่องเรือคอราเคิล . . . . . . 143

XXIV. THE CRUISE OF THE CORACLE . . . . 143

ยี่สิบห้า. ฉันชักธงจอลลี่โรเจอร์ . . . . . . 148

XXV. I STRIKE THE JOLLY ROGER . . . . . 148

ยี่สิบหก. อิสราเอล แฮนด์ส . . . . . . . 153

XXVI. ISRAEL HANDS . . . . . . . 153

ยี่สิบเจ็ด.

XXVII.

Vocabulary

POWDER
ผงละเอียด เช่น ดินปืนหรือแป้ง
ARMS
อาวุธหรืออุปกรณ์ที่ใช้ในการสู้รบ
VOYAGE
การเดินทางทางเรือเป็นระยะไกล
HEARD
กริยาช่องสองของ hear แปลว่า ได้ยิน
APPLE
ผลไม้รสหวานอมเปรี้ยวสีแดงหรือเขียว
BARREL
ถังทรงกระบอกขนาดใหญ่สำหรับเก็บของเหลว
COUNCIL
กลุ่มบุคคลที่ประชุมเพื่อตัดสินใจร่วมกัน
WAR
การสู้รบหรือความขัดแย้งด้วยอาวุธระหว่างฝ่าย
Shore
บริเวณชายฝั่งหรือริมทะเลที่ติดกับแผ่นดิน
Adventure
การผจญภัยหรือประสบการณ์ตื่นเต้นน่าสนใจ
BEGAN
กริยาช่องสองของ begin แปลว่า เริ่มต้น
SHORE
ชายฝั่งหรือขอบที่ดินติดกับน้ำ
ADVENTURE
การผจญภัยที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้น
BLOW
การตีหรือโจมตีด้วยพลังแรงๆ
ISLAND
แผ่นดินที่ล้อมรอบด้วยน้ำทุกด้าน
Stockade
柵แนวรั้วไม้แหลมสร้างเพื่อป้องกันศัตรู
NARRATIVE
การเล่าเรื่องหรือเนื้อหาที่บอกเล่าเหตุการณ์
CONTINUED
ดำเนินต่อไปโดยไม่หยุดหรือหยุดชั่วคราวแล้วเริ่มใหม่
DOCTOR
แพทย์หรือผู้ที่ได้รับปริญญาเอก
SHIP
เรือขนาดใหญ่สำหรับเดินทางในทะเล
ABANDONED
ถูกทอดทิ้งหรือละทิ้งไปอย่างสิ้นเชิง
JOLLY
มีความสุขร่าเริงและเป็นมิตร
BOAT'S
ของเรือขนาดเล็ก แสดงความเป็นเจ้าของ
TRIP
การเดินทางระยะสั้นไปยังสถานที่หนึ่ง
FIGHTING
การต่อสู้หรือการสู้รบระหว่างบุคคลหรือกลุ่ม
RESUMED
เริ่มต้นใหม่หลังจากหยุดพักไปชั่วคราว
GARRISON
กองทหารที่ประจำการอยู่ในป้อมหรือเมือง
STOCKADE
รั้วไม้แหลมที่สร้างเพื่อป้องกันการโจมตี
EMBASSY
การส่งทูตเพื่อเจรจาหรือสถานที่ทำการทูต
ATTACK
การโจมตีหรือจู่โจมด้วยความรุนแรง
Sea
ทะเลหรือมหาสมุทรขนาดใหญ่เต็มไปด้วยน้ำเค็ม
SEA
ทะเลขนาดใหญ่มีน้ำเค็มล้อมรอบแผ่นดิน
EBB
การลดลงของน้ำทะเลหรือระดับน้ำขึ้นลง
TIDE
การขึ้นลงของน้ำทะเลตามแรงดึงดูดของดวงจันทร์
RUNS
วิ่งหรือไหลอย่างรวดเร็วไปในทิศทางหนึ่ง
CRUISE
การเดินทางล่องเรือเพื่อการพักผ่อนหรือสำรวจ
CORACLE
เรือขนาดเล็กทรงกลมทำจากหวายหรือไม้
STRIKE
การโจมตีหรือตีอย่างแรงด้วยแรงกาย
HANDS
มือทั้งสองข้าง หรือลูกเรือบนเรือ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →