← Walden, and On The Duty Of Civil Disobedience

Walden, and On The Duty Of Civil Disobedience — Page 1

English → My Full Text Level 9/10

WALDEN

ဝေါလ်ဒင်

and

နှင့်

ON THE DUTY OF CIVIL DISOBEDIENCE

နိုင်ငံသားဆန့်ကျင်ဖောက်ဖျက်မှု၏ တာဝန်အကြောင်း

by Henry David Thoreau

ဟင်နရီ ဒေးဗစ် သိုရိုး ရေးသားသည်

Contents

မာတိကာ

WALDEN

ဝေါလ်ဒင်

Economy

စီးပွားရေး

Where I Lived, and What I Lived For

ကျွန်တော် နေထိုင်ခဲ့သောနေရာနှင့် ကျွန်တော် ဘာကြောင့် နေထိုင်ခဲ့သည်

Reading

စာဖတ်ခြင်း

Sounds

အသံများ

Solitude

တစ်ကိုယ်တည်းနေထိုင်ခြင်း

Visitors

လာရောက်လည်ပတ်သူများ

The Bean-Field

ပဲခင်းကွင်း

The Village

ရွာ

The Ponds

အိုင်များ

Baker Farm

ဘေကာ ခြံစိုက်ကွင်း

Higher Laws

မြင့်မြတ်သောဥပဒေများ

Brute Neighbors

ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သောအိမ်နီးချင်းများ

House-Warming

အိမ်သစ်ပွဲ

Former Inhabitants and Winter Visitors

ယခင်နေထိုင်သူများနှင့် ဆောင်းရာသီလာရောက်လည်ပတ်သူများ

Winter Animals

ဆောင်းရာသီတိရစ္ဆာန်များ

The Pond in Winter

ဆောင်းရာသီ၌ အိုင်

Spring

နွေဦးရာသီ

Conclusion

နိဂုံးချုပ်

ON THE DUTY OF CIVIL DISOBEDIENCE

နိုင်ငံသားဆန့်ကျင်ဖောက်ဖျက်မှု၏ တာဝန်အကြောင်း

"I do not propose to write an ode to dejection, but to brag as lustily as chanticleer in the morning, standing on his roost, if only to wake my neighbors up."

"ကျွန်တော် စိတ်ဓာတ်ကျမှုအကြောင်း ကဗျာတစ်ပုဒ် ရေးသားလိုသည်မဟုတ်၊ သို့သော် မနက်ခင်းတွင် ကြက်တူရွေးသည် မိမိ၏ အိပ်ရာပေါ်မှ ကြေးမော်သကဲ့သို့ ကျွန်တော်၏ အိမ်နီးချင်းများကို နိုးနိုးကြားကြား ဖြစ်စေရန်သာ ဝါကြွားချင်ပါသည်။"

WALDEN

ဝေါလ်ဒင်

Economy

စီးပွားရေး

When I wrote the following pages, or rather the bulk of them, I lived alone, in the woods, a mile from any neighbor, in a house which I had built myself, on the shore of Walden Pond, in Concord, Massachusetts, and earned my living by the labor of my hands only.

ကျွန်တော် အောက်ပါစာမျက်နှာများကို ရေးသားစဉ်၊ မိမိကိုယ်တိုင် တည်ဆောက်ခဲ့သောအိမ်တွင် မက်ဆာချူးဆက်ပြည်နယ် ကွန်ကော့မြို့၌ ဝေါလ်ဒင်အိုင်ကမ်းစပ်တွင် မည်သည့်အိမ်နီးချင်းမှ တစ်မိုင်ခန့် ကွာဝေးသော သစ်တောထဲ၌ တစ်ကိုယ်တည်း နေထိုင်ကာ မိမိ၏ လက်အလုပ်ဖြင့်သာ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းခဲ့သည်။

I lived there two years and two months.

ကျွန်တော် ထိုနေရာတွင် နှစ်နှစ်နှင့် နှစ်လ နေထိုင်ခဲ့သည်။

At present I am a sojourner in civilized life again.

ယခုအခါ ကျွန်တော်သည် ယဉ်ကျေးသောဘဝတွင် တဖန် ခေတ္တ ခိုလှုံနေသူတစ်ဦး ဖြစ်သည်။

I should not obtrude my affairs so much on the notice of my readers if very particular inquiries had not been made by my townsmen concerning my mode of life, which some would call impertinent, though they do not appear to me at all impertinent, but, considering the circumstances, very natural and pertinent.

ကျွန်တော်၏ မြို့သူမြို့သားများသည် ကျွန်တော်၏ နေထိုင်မှုပုံစံနှင့်ပတ်သက်၍ အထူးသီးသန့်မေးမြန်းမှုများ မပြုလုပ်ခဲ့ကြလျှင် ကျွန်တော်သည် မိမိ၏ ကိစ္စရပ်များကို စာဖတ်သူများ၏ အာရုံ၌ ဤမျှ ထင်ဟပ်မည် မဟုတ်ပေ၊ အချို့က မသင့်လျော်သည်ဟု ဆိုကောင်းဆိုမည်၊ သို့သော် ကျွန်တော်၌မူ လုံးဝ မသင့်လျော်ဟု မထင်ရဘဲ အခြေအနေများကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားလျှင် အလွန်သဘာဝကျပြီး သင့်လျော်သည်ဟု ယူဆသည်။

Some have asked what I got to eat; if I did not feel lonesome; if I was not afraid; and the like.

အချို့က ကျွန်တော် ဘာစားသောက်ခဲ့သည်ဟု မေးသည်၊ တစ်ကိုယ်တည်း ဆိတ်ညံမှု မခံစားရသလားဟု မေးသည်၊ မကြောက်ဘူးလားဟု မေးသည်၊ ထိုသို့သောမေးခွန်းများ မေးကြသည်။

Vocabulary

နှင့်
hnin — And; together with; used to connect nouns
တာဝန်
ta'wan — Responsibility; duty; obligation assigned to someone
အကြောင်း
a kjoun — About; reason; cause; topic of discussion
ရေးသားသည်
yay tha' the' — Writes; composes; authors a written work
မာတိကာ
ma ti ka — Table of contents; index listing chapters or sections
စီးပွားရေး
si bwa yay — Economy; business; economic activity and commerce
ကျွန်တော်
kjana daw — I; me; formal first-person pronoun used by males
နေထိုင်ခဲ့သောနေရာ
nay htain khe thaw nay ya — The place where one previously lived or resided
ဘာကြောင့်
bha kjoun — Why; for what reason; asking cause or motive
နေထိုင်ခဲ့သည်
nay htain khe the' — Lived; resided; stayed somewhere in the past
စာဖတ်ခြင်း
sa phat chin — Reading; the act of reading books or texts
အသံများ
a than mya — Sounds; noises; audio phenomena heard in environment
တစ်ကိုယ်တည်း
ti ko' tan — Alone; by oneself; in solitude without others
နေထိုင်ခြင်း
nay htain chin — Living; residing; the act of dwelling somewhere
လာရောက်
la yau' — To come; to visit; to arrive at a place
လည်ပတ်သူများ
le ba' thu mya — Visitors; tourists; people who come to visit
ရွာ
ywa — Village; small rural settlement; rural community
အိုင်များ
ain mya — Ponds; lakes; bodies of still water
မြင့်မြတ်သော
myin mya' thaw — Noble; lofty; morally elevated or dignified
ဥပဒေများ
u pa day mya — Laws; legal rules and regulations of society
ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော
ye' se' kjan kjou' thaw — Cruel; brutal; harsh and mercilessly violent
အိမ်နီးချင်းများ
ain ni chin mya — Neighbors; people living nearby or adjacent
အိမ်သစ်ပွဲ
ain thi' bwe — Housewarming; celebration for moving into a new home
ယခင်
ya khin — Previous; former; earlier time or period
နေထိုင်သူများ
nay htain thu mya — Residents; inhabitants; people who live in a place
ဆောင်းရာသီ
saun ya thi — Winter season; the cold season of the year
တိရစ္ဆာန်များ
ti yi' san mya — Animals; creatures of the animal kingdom
hnai' — In; at; locative particle indicating place or time
အိုင်
ain — Pond; lake; small body of still water
နွေဦးရာသီ
nway u ya thi — Spring season; the warm season following winter
နိဂုံးချုပ်
ni goun chout — Conclusion; summary; final part of a text
စိတ်ဓာတ်ကျမှု
sei' da' kja hmu — Depression; low morale; feeling of emotional dejection
ကဗျာ
ka bja — Poem; poetry; literary work written in verse
တစ်ပုဒ်
ti bou' — One piece; one item of writing or literary work
ရေးသား
yay tha — To write; to compose a text or literary piece
လိုသည်
lo the' — Need; want; require something for a purpose
မဟုတ်
ma hou' — Not; is not; negation of identity or fact
သို့သော်
tho thaw — However; but; nevertheless; conjunction showing contrast
မနက်ခင်း
ma ne' khin — Morning; the early part of the day
တွင်
twin — In; at; within; locative particle for place or time
ကြက်တူရွေး
kje' tu yway — Rooster; cockerel; male domestic chicken
သည်
the' — Is; am; are; present tense verb marker in Burmese
မိမိ
mi mi — One's own; oneself; reflexive pronoun in Burmese
e — Possessive particle; of; belonging to someone or something
အိပ်ရာ
ai' ya — Bed; sleeping place; where one rests at night
ပေါ်မှ
pau' hma — From on top of; off of; away from a surface
ကြေးမော်
kje maw — Trumpet; brass instrument; bugle used to signal
သကဲ့သို့
tha ke tho — Like; as if; in the same manner as something
ကို
ko — Object marker particle; to; indicates direct object
နိုးနိုးကြားကြား
no no kja kja — Alertly; awakened and attentive; in a lively manner
ဖြစ်စေရန်
pfyi' se yan — In order to cause; so that something happens
သာ
tha — Only; merely; just; limiting or emphatic particle
ဝါကြွား
wa kjwa — To boast; to brag; to show off proudly
ချင်ပါသည်
chin ba the' — Want to; desire to do something; polite wish
အောက်ပါ
au' pa — Following; below; as stated below in text
စာမျက်နှာများ
sa mye' hna mya — Pages; the numbered sheets of a book or document
စဉ်
sin — During; while; throughout a period of time
မိမိကိုယ်တိုင်
mi mi ko' tain — Oneself; personally; by one's own hand or effort
တည်ဆောက်
ti saun — To build; to construct; to establish a structure
ခဲ့သော
khe thaw — Past tense modifier; that which was done previously
အိမ်
ain — House; home; dwelling place where one lives
ပြည်နယ်
pji ne — State; province; administrative region of a country
မြို့
mjo — Town; city; urban settlement or municipality
ကမ်းစပ်
kan za' — Shoreline; bank; edge of a body of water
မည်သည့်
ma nyi — Any; whichever; whatever; referring to an unspecified thing
အိမ်နီးချင်း
ain ni chin — Neighbor; person living nearby or in adjacence
မှ
hma — From; source marker particle indicating origin or starting point
တစ်မိုင်
ti main — One mile; a unit of distance measurement
ခန့်
khe — Approximately; about; roughly; estimating a quantity
ကွာဝေးသော
kwa way thaw — Distant; far away; separated by a long distance
သစ်တော
thi' taw — Forest; woodland; large area covered with trees
ထဲ
hte — Inside; within; into; indicating interior location
နေထိုင်
nay htain — To live; to reside; to dwell in a place
ကာ
ka — While; doing; gerundive connector linking two actions
လက်အလုပ်
le' a lou' — Manual labor; handwork; physical work done by hand
ဖြင့်
pfyin — With; by means of; using; instrumental particle
အသက်မွေးဝမ်းကျောင်း
a the' mway wan kjoun — Livelihood; means of earning a living; occupation
ခဲ့သည်
khe the' — Did; past tense marker indicating completed action
ထိုနေရာ
hto nay ya — That place; there; the location previously mentioned
နှစ်နှစ်
hnit hnit — Two years; a period of two years duration
နှစ်လ
hnit la — Two months; a period lasting two months
ယခုအခါ
ya khu a kha — Nowadays; currently; at the present time
ယဉ်ကျေးသော
yin kje thaw — Civilized; cultured; refined in manners or lifestyle
ဘဝ
ba wa — Life; existence; one's way of living
တဖန်
ta pfan — Again; once more; returning to a previous state
ခေတ္တ
khe' ta — Temporarily; briefly; for a short period of time
ခိုလှုံ
kho hlon — To take refuge; to shelter; seek temporary haven
နေသူ
nay thu — Person who lives; resident; one who dwells somewhere
တစ်ဦး
ti u — One person; a single individual
ဖြစ်သည်
pfyi' the' — Is; becomes; to be; present tense existential verb
မြို့သူမြို့သားများ
mjo thu mjo tha mya — Townspeople; city dwellers; urban residents collectively
နေထိုင်မှု
nay htain hmu — Way of living; residence; manner of dwelling
ပုံစံ
pon zan — Style; pattern; form; manner or mode of something
ပတ်သက်
pa' the' — Concerning; related to; having connection with something
yway — Therefore; so; connective particle showing cause or continuation
အထူးသီးသန့်
a htu thi than — Especially exclusive; particularly private or personal
မေးမြန်းမှုများ
may mjan hmu mya — Questions; inquiries; acts of asking for information
မပြုလုပ်
ma pju lou' — Did not do; did not perform; negated action
ခဲ့ကြ
khe kja — Plural past marker; they did; all did previously
လျှင်
hljin — If; when; conditional particle introducing a condition
ကိစ္စရပ်များ
ki' sa ya' mya — Matters; affairs; issues or situations to be addressed
စာဖတ်သူများ
sa phat thu mya — Readers; people who read books or texts
အာရုံ
a yon — Attention; focus; sense perception or concentration
ဤမျှ
i mja — This much; to this extent; such a degree
ထင်ဟပ်
htin ha' — To reflect; to mirror; to be apparent or visible
မည်
ma nyi — Future marker; will; shall; indicating future tense
မဟုတ်ပေ
ma hou' pay — Not at all; certainly not; emphatic negation
အချို့
a chout — Some; a few; certain ones among a group
က
ka — Subject marker particle; indicates agent or topic
မသင့်လျော်
ma thin ljaw — Inappropriate; unsuitable; not fitting for purpose
ဟု
hu — Quotative particle; saying that; according to someone
ဆိုကောင်း
so kaun — May say; could argue; possibly one might state
ဆိုမည်
so ma nyi — Will say; shall say; future quotation marker
မူ
mu — As for; topic emphasis particle; however, on the other hand
လုံးဝ
lon wa — Completely; absolutely; entirely; not at all (with negation)
မထင်ရ
ma htin ya — Should not think; must not assume or presume
ဘဲ
be — Without; not doing; particle indicating absence of action
အခြေအနေများ
a che a nay mya — Situations; conditions; circumstances prevailing at a time
ထည့်သွင်း
hte thwin — To include; to insert; to put inside something
စဉ်းစား
sin sa — To consider; to think about; to contemplate carefully
အလွန်
a lwan — Very; extremely; excessively; to a great degree
သဘာဝကျ
tha ba wa kja — Natural; fitting naturally; in accordance with nature
ပြီး
pji — After; having done; completion marker or connector
သင့်လျော်
thin ljaw — Appropriate; suitable; proper and fitting for purpose
ယူဆသည်
yu sa the' — To think; to believe; to assume or consider something
ဘာ
bha — What; interrogative pronoun asking about identity or thing
စားသောက်
sa thau' — To eat and drink; to consume food and beverages
မေးသည်
may the' — Asks; questions; poses an inquiry to someone
ဆိတ်ညံမှု
sei' nyan hmu — Silence; quietness; the state of being very quiet
မခံစားရ
ma khan sa ya — Not experience; not feel; fail to perceive something
သလား
tha la — Question particle; do you; is it; yes-no question marker
မကြောက်
ma kjau' — Not afraid; not scared; without fear of something
ဘူးလား
bu la — Haven't you; negative experience question particle
ထိုသို့သော
hto tho thaw — Such as; like that; of that kind or manner
မေးခွန်းများ
may khwan mya — Questions; queries; things asked of another person
မေးကြ
may kja — They ask; people ask; plural subject asking questions
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →