← White Fang

White Fang — Page 13

English → Thai CHAPTER V Level 6/10

The other puppies came sprawling toward him, to Collie's great disgust; and he gravely permitted them to clamber and tumble over him.

ลูกสุนัขตัวอื่นๆ คลานเตาะแตะเข้ามาหาเขา ทำให้คอลลี่รู้สึกรังเกียจอย่างมาก และเขาก็ยอมให้พวกมันปีนป่ายและกลิ้งตัวอยู่บนตัวเขาอย่างสงบนิ่ง

At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness.

ในตอนแรก ท่ามกลางเสียงปรบมือของเหล่าเทพเจ้า เขาแสดงให้เห็นถึงความเขินอายและความงุ่มง่ามในแบบเก่าของเขาออกมาเล็กน้อย

This passed away as the puppies' antics and mauling continued, and he lay with half-shut patient eyes, drowsing in the sun.

ความรู้สึกนั้นก็หายไปเมื่อลูกสุนัขยังคงซนและตะปบข่วนต่อไป และเขาก็นอนลงพร้อมกับดวงตาที่หลับครึ่งหนึ่งอย่างอดทน เคลิ้มหลับอยู่กลางแสงแดด

Vocabulary

ลูกสุนัข
lûuk sù-nák — puppy; young dog
ตัวอื่นๆ
tua ùen ùen — other ones; the rest of them
คลาน
khlaan — to crawl on hands and knees
เตาะแตะ
tǒ táe — to toddle; walk unsteadily with small steps
เข้ามา
khâo maa — to come in; enter toward the speaker
หา
hǎa — to look for; search for something
เขา
khǎo — he, she, or they; third-person pronoun
ทำให้
tham hâi — to cause; make something happen
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; experience an emotion or sensation
รังเกียจ
rang-kìat — to dislike; feel disgusted or opposed to
อย่างมาก
yàang mâak — very much; to a great degree
และ
láe — and; connecting words or clauses
ก็
kɔ̂ — also; then; particle indicating continuation or result
ยอม
yɔɔm — to yield; accept; give in to something
ให้
hâi — to give; allow; causative particle
พวกมัน
phûak man — they; them; referring to animals or things
ปีนป่าย
piin pâai — to climb; clamber over something
กลิ้งตัว
klîng tua — to roll one's body around
อยู่บน
yùu bon — to be on top of something
ตัว
tua — body; classifier for animals
อย่าง
yàang — in a manner; way; type
สงบนิ่ง
sà-ngòp nîng — calm and still; perfectly quiet and motionless
ใน
nai — in; inside; within
ตอนแรก
tɔɔn râek — at first; in the beginning
ท่ามกลาง
thâam klaang — in the midst of; surrounded by
เสียงปรบมือ
sǐang prɔ̀p muu — sound of applause; clapping hands
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
เหล่า
lào — group of; plural classifier for people or beings
เทพเจ้า
thêep jâo — god; deity; divine being
แสดง
sà-daeng — to show; perform; demonstrate something
ให้เห็น
hâi hěn — to make visible; show clearly to others
ถึง
thǔeng — to reach; arrive at; about
ความเขินอาย
khwaam khəən aai — shyness; feeling of embarrassment or bashfulness
ความงุ่มง่าม
khwaam ngûm ngâam — clumsiness; awkward and ungraceful movement
แบบเก่า
bàep kào — old style; in the former manner
ออกมา
ɔ̀ɔk maa — to come out; emerge from inside
เล็กน้อย
lék nɔ́ɔi — a little; slightly; a small amount
ความรู้สึก
khwaam rúu-sùek — feeling; emotion; sense of something
นั้น
nán — that; those; referring to something mentioned
หาย
hǎai — to disappear; be lost; recover
ไป
pai — to go; away; directional particle
เมื่อ
mûea — when; at the time that
ยังคง
yang khong — still; continue to; remain in a state
ซน
son — naughty; mischievous; restless and playful
ตะปบข่วน
tà-pòp khùan — to swat and scratch with paws
ต่อไป
tɔ̀ɔ pai — to continue; go on; further on
นอนลง
nɔɔn long — to lie down; recline on a surface
พร้อมกับ
phrɔ́ɔm kàp — together with; along with; accompanied by
ดวงตา
duang taa — eyes; the pair of eyes
ที่
thîi — that; which; at; relative pronoun or place marker
หลับ
làp — to sleep; be asleep; closed eyes
ครึ่งหนึ่ง
khrûeng nùeng — one half; halfway
อดทน
òt thon — to endure; be patient; tolerate hardship
เคลิ้มหลับ
khlêem làp — to doze; drift into a drowsy half-sleep
อยู่
yùu — to be; stay; exist at a location
กลาง
klaang — middle; center; in the middle of
แสงแดด
sǎeng dàet — sunlight; rays of the sun
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →