← Wuthering Heights

Wuthering Heights — Page 9

English → My CHAPTER I Level 8/10

"

"

I bowed and returned the pledge; beginning to perceive that it would be foolish to sit sulking for the misbehaviour of a pack of curs;

ကျွန်တော် ညွတ်ကာ ကတိပြန်ခဲ့သည်။ ခွေးစုတ်အုပ်တစ်စုမျှ၏ အပြုအမူဆိုးကြောင့် စိတ်ညစ်ညည်းစွာ ထိုင်နေရန်မှာ မိုက်မဲသောအမူအကျင့်ဖြစ်ကြောင်း စတင်သိမြင်လာသည်။

besides, I felt loth to yield the fellow further amusement at my expense; since his humour took that turn.

ထို့အပြင်၊ သူ၏ ရွှင်မြူးမှုသည် ထိုသဘောသဘာဝသို့ ဦးတည်သောကြောင့်၊ ကျွန်တော့်ကို ဖျော်ဖြေနှစ်သိမ့်ရာ၌ ထိုလူအား ပိုမိုပျော်ရွှင်မှု ဆောင်ကြဉ်းရန် ဆုံးဖြတ်ချင်စိတ် မရှိပေ။

He—probably swayed by prudential consideration of the folly of offending a good tenant—relaxed a little in the laconic style of chipping off his pronouns and auxiliary verbs, and introduced what he supposed would be a subject of interest to me,—a discourse on the advantages and disadvantages of my present place of retirement.

သူသည်—ကောင်းသောအငှားသားတစ်ဦးကို စိတ်ဆိုးစေခြင်း၏ မိုက်မဲမှုကို သတိရှိစွာ ထည့်သွင်းစဉ်းစားမှုကြောင့်ဖြစ်ဟန်တူသည်—သူ၏ နာမ်စားများနှင့် ကြိယာကူများကို ဖြတ်တောက်သော ချုပ်တိုသောစကားဟန်မှ အနည်းငယ်လျော့ပြောင်းကာ၊ ကျွန်တော်၏ လက်ရှိနေထိုင်ရာ အနားယူရပ်နားရာနေရာ၏ အားသာချက်နှင့် အားနည်းချက်များဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးချက်—ကျွန်တော်အတွက် စိတ်ဝင်တစားဖြစ်မည်ဟု သူထင်မှတ်သောအကြောင်းအရာကို မိတ်ဆက်ပြောဆိုခဲ့သည်။

I found him very intelligent on the topics we touched; and before I went home, I was encouraged so far as to volunteer another visit to-morrow.

ကျွန်တော်တို့ ထိတွေ့ဆွေးနွေးသော အကြောင်းအရာများတွင် သူသည် အလွန်ဥာဏ်ကောင်းသူဟု ကျွန်တော် တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ကျွန်တော် အိမ်မပြန်မီ၊ နောက်ဆယ်မနက်ဖြန် ထပ်မံသွားရောက်လည်ပတ်ရန် ကိုယ့်အလိုလို ပေါ်ပေါက်လာသော စိတ်ဆန္ဒအထိ အားတက်သွားသည်။

He evidently wished no repetition of my intrusion.

သူသည် ကျွန်တော်၏ ဝင်ရောက်နှောင့်ယှက်မှု ထပ်မံဖြစ်ပေါ်ရန် အလိုမရှိသည်မှာ ထင်ရှားသည်။

I shall go, notwithstanding.

သို့သော်လည်း ကျွန်တော် သွားမည်ဖြစ်သည်။

It is astonishing how sociable I feel myself compared with him.

သူနှင့် နှိုင်းယှဉ်လျှင် ကျွန်တော် မည်မျှ လူမှုဆက်ဆံရေးဝါသနာပါသည်ဟု ခံစားရသည်မှာ အံ့ဩဖွယ်ကောင်းလှသည်။

Vocabulary

ကျွန်တော်
kyun-daw — I, me (formal male first-person pronoun)
ညွတ်ကာ
nyut-ka — Bowing or bending down respectfully
ကတိပြန်ခဲ့သည်
ka-ti pyan khè-dhì — Made a promise again; pledged once more
ခွေးစုတ်
khwè-sout — Mongrel or stray dog; used as an insult
အုပ်တစ်စု
out-tit-su — A group or pack of animals or people
မျှ၏
hmya-i — Only; merely; even (emphasizing particle)
အပြုအမူ
a-pyu-a-mu — Behavior, conduct, or manner of acting
ဆိုးကြောင့်
sou-kyaung — Because of badness; due to bad behavior
စိတ်ညစ်ညည်းစွာ
seit-nyit-hnyi-zwa — With distress, annoyance, or mental discomfort
ထိုင်နေရန်မှာ
htaing-ne-yan-hma — As for remaining seated; to keep sitting
မိုက်မဲသော
maik-mè-dhaw — Foolish, stupid, or senseless (adjective)
အမူအကျင့်
a-mu-a-kyin — Habits and manners; behavioral characteristics
ဖြစ်ကြောင်း
phyit-kyaung — The fact that something is; indicating cause
စတင်
sa-tin — To begin or start something
သိမြင်လာသည်
thi-myin-la-dhì — Came to realize or understand something
ထို့အပြင်
hto-a-pyin — Furthermore; in addition; besides that
သူ၏
thu-i — His; her; belonging to him or her
ရွှင်မြူးမှု
shwin-myu-hmu — Cheerfulness, gaiety, or joyful liveliness
သည်
dhì — Grammatical particle marking subject or verb
ထို
hto — That; those (demonstrative pronoun/adjective)
သဘောသဘာဝ
tha-baw-tha-ba-wa — Nature, character, or innate disposition
သို့
thó — To; toward; directional particle
ဦးတည်သော
ù-hnyi-dhaw — Directed toward; aimed at something
ကြောင့်
kyaung — Because of; due to; causal particle
ကျွန်တော့်ကို
kyun-daw-go — To me; me (first-person male object marker)
ဖျော်ဖြေ
pyaw-pyè — To entertain or amuse someone
နှစ်သိမ့်ရာ၌
hnit-thein-ya-hnait — In the matter of comforting or consoling
လူအား
lu-a — To a person; for people (object particle)
ပိုမို
po-mo — More; even more; to a greater degree
ပျော်ရွှင်မှု
pyaw-shwin-hmu — Happiness, joy, or state of being joyful
ဆောင်ကြဉ်းရန်
saung-kyin-yan — To bring about or provide something for someone
ဆုံးဖြတ်ချင်စိတ်
soùn-pyat-chin-seit — Desire or willingness to make a decision
မရှိပေ
ma-shi-bè — Does not exist; there is none at all
သူသည်
thu-dhì — He/she (subject marker attached)
ကောင်းသော
kaung-dhaw — Good, virtuous, or of high quality
အငှားသား
a-hnga-dha — A hired hand; servant or employee for pay
တစ်ဦးကို
tit-ù-go — To one person; a single individual (object)
စိတ်ဆိုး
seit-sou — To be angry or annoyed; bad-tempered
စေခြင်း၏
se-chin-i — Of causing or making something happen
မိုက်မဲမှုကို
maik-mè-hmu-go — Foolishness or stupidity (as object of action)
သတိရှိစွာ
tha-ti-shi-zwa — Carefully; mindfully; with awareness
ထည့်သွင်း
hteh-thwin — To include or incorporate into something
စဉ်းစားမှု
sin-za-hmu — Consideration, deliberation, or careful thinking
ဖြစ်ဟန်တူသည်
phyit-han-tu-dhì — It appears to be; seems likely to be
နာမ်စားများ
nan-za-mya — Pronouns (grammatical term in Burmese)
နှင့်
hnin — And; with; together with (conjunction/particle)
ကြိယာကူ
kyi-ya-ku — Auxiliary verb (grammatical term)
များကို
mya-go — (Plural marker) them; those (object particle)
ဖြတ်တောက်သော
phyat-tawt-dhaw — Cutting off; severing; omitting something
ချုပ်တိုသော
chout-to-dhaw — Short, brief, or concise (adjective)
စကားဟန်မှ
za-ga-han-hma — From the style or manner of speech
အနည်းငယ်
a-hnyi-ngè — A little; a small amount; slightly
လျော့ပြောင်းကာ
lyaw-pyaung-ka — Modifying or changing slightly; toning down
ကျွန်တော်၏
kyun-daw-i — My; belonging to me (male formal possessive)
လက်ရှိ
let-shi — Current, present, existing at this time
နေထိုင်ရာ
ne-htaing-ya — Place of residence; where one lives
အနားယူ
a-na-yu — To rest; to take a break or repose
ရပ်နားရာ
yat-na-ya — A stopping or resting place; temporary halt
နေရာ၏
ne-ya-i — Of a place; belonging to a location
အားသာချက်
a-tha-chet — Advantage, strength, or favorable point
အားနည်းချက်များ
a-hnyi-chet-mya — Weaknesses, disadvantages, or shortcomings
ဆိုင်ရာ
saing-ya — Related to; concerning; pertaining to
ဆွေးနွေးချက်
thwè-hnwè-chet — Discussion point; topic of conversation
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; regarding
စိတ်ဝင်တစား
seit-win-ta-za — With great interest; enthusiastically engaged
ဖြစ်မည်ဟု
phyit-myi-hú — That it will be; saying it would happen
သူ
thu — He, she, or they (third-person pronoun)
ထင်မှတ်သော
htin-hmut-dhaw — Expected, assumed, or thought to be
အကြောင်းအရာကို
a-kyaung-a-ya-go — The topic or subject matter (as object)
မိတ်ဆက်
meit-set — To introduce someone or something
ပြောဆိုခဲ့သည်
pyaw-so-khè-dhì — Said; spoke; stated (past tense)
ကျွန်တော်တို့
kyun-daw-do — We, us (formal male inclusive first-person plural)
ထိတွေ့
hti-twè — To touch upon; make contact with; encounter
ဆွေးနွေးသော
thwè-hnwè-dhaw — Discussing or conversing about a topic
အကြောင်းအရာ
a-kyaung-a-ya — Subject matter, topic, or theme
များတွင်
mya-dwin — Among; within; in (plural locative particle)
အလွန်
a-lun — Very, extremely, or exceedingly
ဥာဏ်ကောင်းသူ
nya-kaung-thu — A person of good intelligence; clever person
ဟု
hú — Quotative particle meaning 'saying that'
တွေ့ရှိ
twè-shi — To find, discover, or encounter
ခဲ့သည်
khè-dhì — Past tense auxiliary verb marker
အိမ်
ein — House, home, or dwelling place
မပြန်မီ
ma-pyan-mi — Before returning; prior to going back
နောက်
nauk — After; next; behind; following
မနက်ဖြန်
ma-net-phyan — Tomorrow; the next morning
ထပ်မံ
htat-man — Again; once more; additionally
သွားရောက်
thwa-yauk — To go and visit a place
လည်ပတ်ရန်
le-bat-yan — To go around; to visit or tour
ကိုယ့်အလိုလို
ko-a-lo-lo — Spontaneously; of its own accord; automatically
ပေါ်ပေါက်လာသော
paw-pauk-la-dhaw — That which arose or emerged spontaneously
စိတ်ဆန္ဒ
seit-san-da — Desire, wish, or personal inclination
အထိ
a-hti — Up to; as far as; to the extent of
အားတက်
a-tet — To feel energized, motivated, or encouraged
သွားသည်
thwa-dhì — Goes; went (verb of motion)
ဝင်ရောက်
win-yauk — To enter; to go into a place
နှောင့်ယှက်မှု
hnaung-shet-hmu — Interference, disturbance, or disruption
ဖြစ်ပေါ်ရန်
phyit-paw-yan — In order for something to occur or happen
အလို
a-lo — Desire, wish, or want; for the purpose of
မရှိသည်မှာ
ma-shi-dhì-hma — As for the fact that there is none
ထင်ရှားသည်
htin-sha-dhì — Is obvious, clear, or evident
သို့သော်လည်း
thó-dhaw-lè — However; nevertheless; but even so
သွားမည်
thwa-myi — Will go; future tense of go
ဖြစ်သည်
phyit-dhì — Is; to be; it is the case
နှိုင်းယှဉ်လျှင်
hnáing-shin-hlyín — When compared; in comparison with
မည်မျှ
myi-hmya — How much; to what extent; how many
လူမှု
lu-hmu — Social; relating to society or community
ဆက်ဆံရေး
set-san-yè — Relationship, interaction, or social connection
ဝါသနာပါသည်ဟု
wa-tha-na-pa-dhì-hú — Saying that one is passionate or interested in
ခံစားရသည်မှာ
khan-za-ya-dhì-hma — As for what one feels or experiences
အံ့ဩဖွယ်
an-aw-phwè — Wonderful, amazing, or worthy of admiration
ကောင်းလှသည်
kaung-hla-dhì — Is very good; is truly excellent
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →