← A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick

A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick — Page 6

English → My Full Text Level 8/10

I have reckoned upon a medium, that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, encreaseth to 28 pounds.

ကျွန်တော် တွက်ဆထားသည်မှာ၊ ယခုတင် မွေးဖွားလာသောကလေးသည် ပေါင် ၁၂ ချိန်နာမည်ဖြစ်ပြီး၊ တစ်နှစ်တာကာလအတွင်း သင့်တင့်မျှတစွာ နို့တိုက်မွေးမြူပါက ပေါင် ၂၈ အထိ ကြီးထွားလာမည်ဖြစ်သည်။

I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem to have the best title to the children.

ဤအစားအစာသည် အနည်းငယ် စျေးကြီးမည်ဆိုသည်ကို ကျွန်တော် လက်ခံသည်၊ သို့ဖြစ်ရာ မိဘများကို အများစုကို ယခုအချိန်ထိ မျိုချပြီးသော မြေရှင်များအတွက် အလွန်သင့်လျော်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုသူတို့သည် ကလေးများအပေါ် အကောင်းဆုံးသောပိုင်ခွင့် ရှိသည်ဟုပင် ဆိုနိုင်သည်။

Infant's flesh will be in season throughout the year, but more plentiful in March, and a little before and after; for we are told by a grave author, an eminent French physician, that fish being a prolifick dyet, there are more children born in Roman Catholick countries about nine months after Lent, than at any other season; therefore, reckoning a year after Lent, the markets will be more glutted than usual, because the number of Popish infants, is at least three to one in this kingdom, and therefore it will have one other collateral advantage, by lessening the number of Papists among us.

ကလေးငယ်၏အသားသည် တစ်နှစ်ပတ်လုံး ရာသီရောက်မည်ဖြစ်သော်လည်း မတ်လတွင် ပိုမိုပေါများမည်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုလမတိုင်မီနှင့် ပြီးဆုံးပြီးနောက်လည်း အနည်းငယ်ပိုများမည်ဖြစ်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထင်ရှားသောပြင်သစ်ဆရာဝန်တစ်ဦးဖြစ်သည့် ဂုဏ်ကြီးမားသောစာရေးဆရာတစ်ဦးကပြောသည်မှာ ငါးသည် ပြုစုပျိုးထောင်မှုကောင်းသောအစားအစာဖြစ်သောကြောင့် ကိုးလခန့်ကြာပြီးနောက် ရောမကက်သလစ်နိုင်ငံများတွင် ကလေးများပိုမိုမွေးဖွားလာသည်ဆိုသည့်အချက်ကြောင့် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဥပုသ်ကာလပြီးဆုံးပြီး တစ်နှစ်ကြာသောအခါ ဈေးကွက်တွင် ပစ္စည်းအပြည့်ဖြည့်မည်ဖြစ်သည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤနိုင်ငံတွင် ပုပ်ဘုရားဘာသာဝင်ကလေးများ၏အရေအတွက်သည် အနည်းဆုံး သုံးဆတစ်ဆနှုန်းရှိပြီး၊ ထိုသို့ပြုခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အကြားရှိ ပုပ်ဘာသာဝင်များ၏အရေအတွက်ကို လျော့ကျစေမည်ဟူသော နောက်ထပ်သွယ်ဝိုက်သောအကျိုးကျေးဇူးတစ်ခုလည်း ရရှိမည်ဖြစ်သည်။

I have already computed the charge of nursing a beggar's child (in which list I reckon all cottagers, labourers, and four-fifths of the farmers) to be about two shillings per annum, rags included; and I believe no gentleman would repine to give ten shillings for the carcass of a good fat child, which, as I have said, will make four dishes of excellent nutritive meat, when he hath only some particular friend, or his own family to dine with him.

ကျွန်တော်သည် ဆွဲတောင်းသောကလေး (ဤစာရင်းတွင် ကုဋေသူများ၊ အလုပ်သမားများနှင့် တောင်သူများ၏ လေးပုံငါးပုံတို့ပါဝင်သည်ဟု ကျွန်တော်ယူဆသည်) ကို မွေးမြူရသောကုန်ကျစရိတ်ကို နှစ်စဉ် ရှిလင်ခြောက်မျှ ခန့်မှန်းပြီးဖြစ်ပြီး၊ ပျက်စီးယိုယွင်းသောအဝတ်တန်ဆာများပါ ထည့်တွက်ထားသည်။ ကောင်းမွန်သောဝဆေးကောင်းသောကလေး၏ အသေကောင်အတွက် ရှိလင်ဆယ်ပေးရမည်ကို မည်သည့်ဘုရားကျောင်းသားမျှ မတုတ်မြတ်ရမည်မဟုတ်ဟု ကျွန်တော်ယုံကြည်သည်။ ထိုသို့ဆိုလျှင် ကျွန်တော်ပြောသကဲ့သို့ ထိုကလေး၏အသားသည် အာဟာရပြည့်ဝသောကောင်းမွန်သောဟင်းလျာ လေးပွဲ ပြုလုပ်နိုင်ပြီး၊ ၎င်းနှင့်အတူ ထမင်းစားရန် ရည်မှန်းသောသူသည် မိတ်ဆွေနည်းနည်းဆိုင် သို့မဟုတ် မိမိ၏မိသားစုနှင့်သာ စားသောက်သောအခါ ထိုအသားသည် လုံလောက်မည်ဖြစ်သည်။

Vocabulary

ကျွန်တော်
kyun-daw — First person pronoun; I, me (male speaker)
တွက်ဆထားသည်မှာ
twet-hsa-hta-thì-hma — It is estimated or calculated that
ယခုတင်
ya-khu-tin — Even now; right at this moment
မွေးဖွားလာသော
mwè-phwà-la-thaw — That which has been born; newly born
ကလေး
ka-lé — Child; baby; young one
သည်
thì — Grammatical particle marking subject or verb
ပေါင်
paung — Pound (unit of weight)
ချိန်နာ
chein-na — Unit of weight; also means to weigh
မည်
myì — Future tense marker; will, shall
ဖြစ်ပြီး
phyit-pyi — Having become; being the case and then
တစ်နှစ်တာ
tit-hnit-ta — One year's duration; spanning one year
ကာလ
ka-la — Period of time; era; duration
အတွင်း
a-twín — Within; inside; during a period
သင့်တင့်
thín-tín — Appropriate; reasonable; suitable
မျှတ
myat-ta — Balanced; fair; proportionate
စွာ
swa — Adverbial suffix meaning in a manner of
နို့တိုက်
nó-daik — To breastfeed; to nurse with milk
မွေးမြူ
mwè-myù — To raise; to rear; to nurture
ပါက
pa-ka — If; conditional particle meaning if one does
အထိ
a-hti — Up to; until; as far as
ကြီးထွား
ji-thwà — To grow; to develop in size
လာမည်
la-myì — Will come; future marker with motion toward
ဖြစ်သည်
phyit-thì — Is; to be; it is the case
i — This; demonstrative pronoun for nearby referent
အစားအစာ
a-sà-a-sa — Food; foodstuffs; things to eat
အနည်းငယ်
a-hnì-ngè — A little; a small amount; slightly
စျေးကြီး
zé-ji — Expensive; high-priced; costly
ဆိုသည်ကို
hsò-thì-go — The fact that it is said; acknowledging that
လက်ခံ
let-khan — To accept; to receive; to acknowledge
သို့ဖြစ်ရာ
thó-phyit-ya — Therefore; thus being the case; consequently
မိဘများ
mi-ba-myà — Parents; fathers and mothers
ကို
go — Object marker particle; to; toward
အများစု
a-myà-zu — The majority; most; the greater part
ယခုအချိန်ထိ
ya-khu-a-chein-hti — Until now; up to the present time
မျိုချ
myò-cha — To swallow; to gulp down
ပြီးသော
pyí-thaw — That which is finished; completed; past
မြေရှင်များ
myè-shín-myà — Landowners; landlords; those who own land
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; regarding
အလွန်
a-lwùn — Very; extremely; exceedingly
သင့်လျော်
thín-lyaw — Appropriate; fitting; suitable for purpose
ထိုသူတို့
htò-thu-dó — Those people; they; those individuals
ကလေးများ
ka-lé-myà — Children; kids; young ones (plural)
အပေါ်
a-paw — On; above; upon; regarding
အကောင်းဆုံး
a-kaun-zoun — The best; most excellent; highest quality
သော
thaw — Relative clause marker; that which is; -ing
ပိုင်ခွင့်
pyin-khwín — Right of ownership; entitlement to possess
ရှိသည်
shì-thì — There is; to exist; to have
ဟုပင်
hu-bin — Even saying that; indeed saying so
ဆို
hsò — To say; to call; quotative particle
နိုင်သည်
naín-thì — Can; is able to; capable of
ကလေးငယ်
ka-lé-ngè — Young child; infant; small baby
é — Possessive particle; of; belonging to
အသား
a-thà — Meat; flesh; animal protein food
တစ်နှစ်
tit-hnit — One year; a single year
ပတ်လုံး
pat-loun — Throughout; all around; the whole period
ရာသီ
ya-thì — Season; period; menstrual cycle
ရောက်
yauk — To arrive; to reach a place
ဖြစ်သော်လည်း
phyit-thaw-lè — Although it is; even though it may be
မတ်လ
mat-la — March; the month of March
တွင်
twín — In; at; within (location/time particle)
ပိုမို
pò-mò — More; even more; to a greater degree
ပေါများ
paw-myà — To be plentiful; abundant; numerous
ထိုလ
htò-la — That month; the said month
မတိုင်မီ
ma-táin-mi — Before; prior to; not yet reaching
နှင့်
hnín — And; with; together with
ပြီးဆုံး
pyí-zoun — To conclude; to finish completely; end
ပြီးနောက်
pyí-nout — After; afterward; following completion
လည်း
lè — Also; too; as well; even
ပို
pò — More; additionally; to a greater extent
များ
myà — Plural marker; many; a lot of
အဘယ်ကြောင့်
a-bè-jawn — Why; for what reason; because of what
ဆိုသော်
hsò-thaw — If one says; speaking of; because it is said
ထင်ရှားသော
htin-shà-thaw — Famous; notable; prominent; well-known
ပြင်သစ်
pyin-thit — France; French (referring to the country)
ဆရာဝန်
hsaya-wun — Medical doctor; physician; medical professional
တစ်ဦး
tit-ù — One person; a single individual
ဖြစ်သည့်
phyit-thín — Who is; that is; being (relative clause)
ဂုဏ်ကြီးမားသော
gon-ji-mà-thaw — Highly distinguished; renowned; of great prestige
စာရေးဆရာ
sa-yé-hsaya — Writer; author; literary person
က
ka — Subject marker particle; from; by
ပြောသည်မှာ
pyaw-thì-hma — What is said; speaking of; the statement is
ငါး
ngà — Fish; five (number)
ပြုစုပျိုးထောင်မှု
pyu-zu-pyó-htaung-hmu — Nurturing; caring upbringing; child-rearing effort
ကောင်းသော
kaun-thaw — Good; that which is good or fine
ဖြစ်သောကြောင့်
phyit-thaw-jawn — Because it is; since it is the case
ကိုးလ
kò-la — Nine months; the ninth month
ခန့်
kʰan — Approximately; about; roughly
ကြာပြီးနောက်
ja-pyí-nout — After a duration passes; after some time
ရောမ
yaw-ma — Rome; the city of Rome
ကက်သလစ်
ket-tha-lit — Catholic; of the Roman Catholic faith
နိုင်ငံများ
naín-ngàn-myà — Countries; nations; multiple states
မွေးဖွား
mwè-phwà — To give birth; to be born
လာသည်
la-thì — Comes; has come; motion toward speaker
ဆိုသည့်
hsò-thín — Which is called; that says; known as
အချက်
a-chet — Point; fact; reason; detail
ကြောင့်
jawn — Because of; due to; owing to
ထို့ကြောင့်
htó-jawn — Therefore; for that reason; thus
ဥပုသ်
u-boat — Religious fast day; Buddhist sabbath observance
ပြီးဆုံးပြီး
pyí-zoun-pyí — Having completely finished; after concluding entirely
ကြာသောအခါ
ja-thaw-a-kha — When time has passed; after a while
ဈေးကွက်
zé-gwet — Market; marketplace; commercial market
ပစ္စည်း
pyit-si — Item; goods; material; thing
အပြည့်
a-pyí — Full; completely; to the fullest extent
ဖြည့်
phyí — To fill; to complete; to supplement
နိုင်ငံ
naín-ngàn — Country; nation; state
ပုပ်ဘုရား
poke-phaya — The Pope; head of the Catholic Church
ဘာသာဝင်
ba-tha-win — Religious adherent; member of a faith
အရေအတွက်
a-yè-a-twet — Number; quantity; count of items
အနည်းဆုံး
a-hnì-zoun — At least; the minimum amount
သုံးဆ
thoun-hsa — Three times; triple the amount
တစ်ဆ
tit-hsa — One time; once; single portion
နှုန်း
hnoun — Rate; ratio; proportion; unit measure
ရှိပြီး
shì-pyí — There is/are and also; having and then
ထိုသို့
htò-thó — In that way; like that; thus
ပြုခြင်း
pyu-chín — The act of doing; action; performing
ဖြင့်
phyín — With; by means of; through; using
ကျွန်ုပ်တို့
kyun-nó-dó — We; us; our group (formal first person plural)
အကြား
a-já — Between; among; in the middle of
ရှိ
shì — To be; to exist; there is/are
ပုပ်
poke — Pope; also means rotten or decayed
ဘာသာဝင်များ
ba-tha-win-myà — Religious followers; members of a religion (plural)
လျော့ကျ
lyaw-kya — To decrease; to decline; to fall
စေမည်
sé-myì — Will cause; will make something happen
ဟူသော
hu-thaw — Called; known as; referred to as
နောက်ထပ်
nout-htat — Another; additional; one more; furthermore
သွယ်ဝိုက်သော
thwè-waik-thaw — Indirect; roundabout; oblique
အကျိုးကျေးဇူး
a-kyò-jé-zù — Benefit; advantage; reward; useful outcome
တစ်ခု
tit-khu — One thing; a single item
ရရှိ
ya-shì — To obtain; to receive; to gain
ဆွဲတောင်းသော
swè-daun-thaw — Begging; soliciting; demanding persistently
စာရင်း
sa-yín — List; account; record; register
ကုဋေသူများ
ku-tè-thu-myà — Wealthy people; millionaires; the very rich
အလုပ်သမားများ
a-loke-tha-mà-myà — Workers; laborers; working-class people (plural)
တောင်သူများ
taun-thu-myà — Farmers; peasants; agricultural workers (plural)
လေးပုံ
lé-pon — Four parts; four portions of a whole
ငါးပုံ
ngà-pon — Five parts; five portions of a whole
တို့
dó — Plural marker; we; they; those (group)
ပါဝင်
pa-win — To be included; to participate; to contain
ဟု
hu — Quotative particle; saying that; as stated
ယူဆ
yu-hsa — To assume; to consider; to believe
မွေးမြူရသော
mwè-myù-ya-thaw — That which must be raised; to be nurtured
ကုန်ကျစရိတ်
koun-kya-za-yeit — Cost; expense; expenditure; outlay
နှစ်စဉ်
hnit-sín — Annual; yearly; every year
ရှိလင်
shì-lin — Shilling (unit of currency)
ခြောက်
chout — Six; the number six
မျှ
myar — Only; just; as much as; equal to
ခန့်မှန်း
kʰan-hmàn — To estimate; to approximate; to reckon
ပြီး
pyí — Already; finished; and then; completion marker
ပျက်စီးယိုယွင်းသော
pyet-sí-yò-ywín-thaw — Worn out; deteriorated; decayed and damaged
အဝတ်
a-wot — Clothing; clothes; garments; fabric
တန်ဆာများ
tan-hsa-myà — Equipment; accessories; tools; ornaments (plural)
ပါ
pa — Polite particle; also; included; please
ထည့်တွက်
htè-twet — To include in calculation; to factor in
ထားသည်
hta-thì — Has placed; has kept; resultant state marker
ကောင်းမွန်သော
kaun-mun-thaw — Good; excellent; of fine quality
ဝဆေးကောင်းသော
wa-zé-kaun-thaw — Fattening and nutritious; good fattening remedy
အသေကောင်
a-thé-kaun — Carcass; dead animal body
ဆယ်
hsè — Ten; the number ten
ပေးရမည်
pé-ya-myì — Must give; will have to provide
မည်သည့်
myì-thín — Whatever; whichever; any kind of
ဘုရားကျောင်းသား
phaya-jàun-thà — Monastery student; novice monk student
ma — Negative prefix; not; no
တုတ်မြတ်
tote-myat — Sturdy; robust; strong and healthy
ရမည်
ya-myì — Must get; will receive; have to obtain
မဟုတ်
ma-hout — Is not; not so; negative copula
ယုံကြည်
youn-ji — To believe; to trust; to have faith
ဆိုလျှင်
hsò-lyin — If one says; if that is so; supposing
ကဲ့သို့
kè-thó — Like; similar to; in the manner of
ထို
htò — That; those; the said (demonstrative)
အာဟာရ
a-ha-ya — Nutrition; nourishment; nutritional value
ပြည့်ဝသော
pyí-wa-thaw — Full of; rich in; plentiful and complete
ဟင်းလျာ
hín-lya — Dish; curry; cooked side dish
လေးပွဲ
lé-bwè — Four courses; four servings of dishes
ပြုလုပ်
pyu-loke — To do; to make; to perform; to create
နိုင်ပြီး
naín-pyí — Can and also; able to and furthermore
၎င်း
da-jin — It; that; the aforementioned (formal pronoun)
အတူ
a-tu — Together; jointly; at the same time
ထမင်းစားရန်
hta-mín-sà-yan — For the purpose of eating a meal
ရည်မှန်းသောသူ
yì-hmàn-thaw-thu — Person who aspires; one who aims toward
မိတ်ဆွေ
myit-swé — Friend; companion; acquaintance
နည်းနည်း
hnì-hnì — A little; a small bit; slightly
ဆိုင်
hsaín — Shop; store; restaurant; related to
သို့မဟုတ်
thó-ma-hout — Or; otherwise; alternatively
မိမိ
mi-mi — Oneself; one's own; reflexive pronoun
မိသားစု
mi-thà-zu — Family; household; family unit
သာ
tha — Only; merely; just; restrictive particle
စားသောက်သော
sà-thouk-thaw — Eating and drinking; of food and drink
အခါ
a-kha — Time; occasion; when; at the time of
လုံလောက်
loun-lout — Sufficient; enough; adequate amount
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →