← A Room with a View

A Room with a View — Page 5

Thai → English Chapter I Level 6/10

ลูซี่ซึ่งยังไม่ได้เรียนรู้มารยาทที่เหมาะสม ลุกขึ้นยืนทันทีพร้อมร้องออกมาว่า "โอ้ โอ้! นี่มันคุณบีบนี่นา! โอ้ ช่างน่ายินดีเสียจริง! โอ้ ชาร์ล็อตต์ เราต้องหยุดที่นี่แล้ว ไม่ว่าห้องพักจะแย่แค่ไหนก็ตาม โอ้!"

Lucy, who had not yet acquired decency, at once rose to her feet, exclaiming: "Oh, oh! Why, it's Mr. Beebe! Oh, how perfectly lovely! Oh, Charlotte, we must stop now, however bad the rooms are. Oh!"

มิสบาร์ตเล็ตต์กล่าวด้วยความสงบมากกว่าว่า

Miss Bartlett said, with more restraint:

"สบายดีไหม คุณบีบ? ฉันเดาว่าคุณคงลืมพวกเราไปแล้ว มิสบาร์ตเล็ตต์และมิสฮันนีเชิร์ช ที่พบกันที่ทันบริดจ์เวลส์ ตอนที่คุณช่วยเหลือบาทหลวงแห่งโบสถ์เซนต์ปีเตอร์ในช่วงอีสเตอร์ที่หนาวเย็นมากนั้น"

"How do you do, Mr. Beebe? I expect that you have forgotten us: Miss Bartlett and Miss Honeychurch, who were at Tunbridge Wells when you helped the Vicar of St. Peter's that very cold Easter."

นักบวชผู้มีท่าทีเหมือนคนที่กำลังพักร้อน จำบรรดาสุภาพสตรีเหล่านั้นได้ไม่ชัดเจนนักเท่ากับที่พวกเธอจำเขาได้

The clergyman, who had the air of one on a holiday, did not remember the ladies quite as clearly as they remembered him.

แต่เขาก็ก้าวเข้ามาอย่างเป็นมิตรและรับนั่งเก้าอี้ที่ลูซี่ชี้ให้

But he came forward pleasantly enough and accepted the chair into which he was beckoned by Lucy.

"ดีใจมากที่ได้พบคุณ" เด็กสาวกล่าว เธออยู่ในสภาวะอดอยากทางจิตวิญญาณ และคงยินดีแม้แต่จะพบกับบริกรหากว่าเธอได้รับอนุญาตจากลูกพี่ลูกน้อง

"I am so glad to see you," said the girl, who was in a state of spiritual starvation, and would have been glad to see the waiter if her cousin had permitted it.

"ลองนึกดูสิว่าโลกนี้ช่างเล็กเพียงใด ยิ่งซัมเมอร์สตรีทด้วยแล้ว ยิ่งทำให้มันน่าขันเป็นพิเศษเลย"

"Just fancy how small the world is. Summer Street, too, makes it so specially funny."

"มิสฮันนีเชิร์ชอาศัยอยู่ในเขตซัมเมอร์สตรีท" มิสบาร์ตเล็ตต์กล่าวเสริมเพื่อเติมเต็มช่องว่าง "และเธอได้พูดถึงในระหว่างการสนทนาว่าคุณเพิ่งรับตำแหน่งบาทหลวงประจำโบสถ์—"

"Miss Honeychurch lives in the parish of Summer Street," said Miss Bartlett, filling up the gap, "and she happened to tell me in the course of conversation that you have just accepted the living—"

"ใช่ ฉันได้รับจดหมายจากแม่เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว แม่ไม่รู้ว่าฉันรู้จักคุณที่ทันบริดจ์เวลส์ แต่ฉันตอบจดหมายกลับทันทีและบอกว่า 'คุณบีบคือ—'"

"Yes, I heard from mother so last week. She didn't know that I knew you at Tunbridge Wells; but I wrote back at once, and I said: 'Mr. Beebe is—'"

"ถูกต้องแล้ว" นักบวชกล่าว "ฉันจะย้ายเข้าไปอยู่ที่บ้านพักบาทหลวงที่ซัมเมอร์สตรีทในเดือนมิถุนายนหน้า"

"Quite right," said the clergyman. "I move into the Rectory at Summer Street next June."

Vocabulary

who
คำสรรพนามใช้แทนบุคคลหรือถามถึงบุคคล
had
กริยาช่วยแสดงอดีตกาลสมบูรณ์ รูปอดีตของ have
not
คำปฏิเสธ แปลว่า ไม่
yet
ยังไม่ หรือ ในขณะนั้น ใช้กับประโยคปฏิเสธ
acquired
ได้รับหรือเรียนรู้บางอย่างมาโดยความพยายาม
decency
ความประพฤติสุภาพเรียบร้อยและเหมาะสมกับสังคม
at once
ทันทีทันใด โดยไม่ชักช้า
rose
ลุกขึ้น รูปอดีตของกริยา rise
feet
เท้า รูปพหูพจน์ของ foot
exclaiming
การอุทาน พูดออกมาด้วยอารมณ์ดัง ๆ
Oh
คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือตื่นเต้น
Why
ทำไม หรือใช้เป็นคำอุทานแสดงความประหลาดใจ
Mr.
คำนำหน้าชื่อผู้ชาย แปลว่า นาย
perfectly
อย่างสมบูรณ์แบบ ดีเยี่ยมมาก
lovely
น่ารัก สวยงาม หรือน่าพึงพอใจมาก
must
กริยาช่วยแสดงความจำเป็น ต้อง
stop
หยุด ยุติการกระทำ
however
อย่างไรก็ตาม ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้ง
bad
แย่ ไม่ดี มีคุณภาพต่ำ
rooms
ห้อง รูปพหูพจน์ของ room
Miss
คำนำหน้าชื่อหญิงที่ยังไม่แต่งงาน แปลว่า นางสาว
restraint
การควบคุมตนเอง ความสงบเสงี่ยมไม่แสดงอารมณ์มากเกิน
expect
คาดหวัง หรือคิดว่าน่าจะเป็น
forgotten
ลืมแล้ว รูปกริยาช่องสามของ forget
helped
ช่วยเหลือ รูปอดีตของกริยา help
Vicar
บาทหลวงประจำตำบลในคริสตจักรแองกลิกัน
St.
ย่อมาจาก Saint แปลว่า นักบุญ
cold
หนาว มีอุณหภูมิต่ำ
Easter
เทศกาลอีสเตอร์ วันสำคัญทางศาสนาคริสต์
clergyman
นักบวชหรือพระในศาสนาคริสต์
air
ท่าทาง อากาศ หรือบรรยากาศที่แสดงออกมา
holiday
วันหยุด วันพักผ่อน
remember
จำได้ ระลึกถึงสิ่งที่ผ่านมา
ladies
สุภาพสตรี รูปพหูพจน์ของ lady
clearly
อย่างชัดเจน โดยไม่มีความสงสัย
remembered
จำได้ รูปอดีตของกริยา remember
came forward
เดินเข้ามาหา แสดงตัวออกมาต้อนรับ
pleasantly
อย่างเป็นมิตรและน่าพึงพอใจ
accepted
ยอมรับ รับสิ่งที่เสนอให้
chair
เก้าอี้ ที่นั่ง
beckoned
โบกมือหรือสัญญาณเรียกให้เข้ามา
glad
ดีใจ ยินดี มีความสุข
spiritual
เกี่ยวกับจิตวิญญาณหรือด้านจิตใจ
starvation
ความอดอยาก ภาวะที่ขาดแคลนอย่างรุนแรง
waiter
พนักงานเสิร์ฟอาหารในร้านอาหาร
cousin
ลูกพี่ลูกน้อง ญาติที่มีพ่อแม่เป็นพี่น้องกัน
permitted
อนุญาต ยินยอมให้ทำ
fancy
นึกภาพดูสิ ใช้แสดงความประหลาดใจ
small world
โลกช่างแคบ ใช้เมื่อพบคนรู้จักโดยบังเอิญ
specially
โดยเฉพาะ อย่างเป็นพิเศษ
funny
แปลก น่าขัน หรือน่าประหลาด
lives
อาศัยอยู่ หรือชีวิต รูปพหูพจน์ของ life
parish
เขตตำบลของคริสตจักร ชุมชนที่อยู่ในความดูแลของบาทหลวง
filling up
เติมให้เต็ม หรือครอบครองพื้นที่
gap
ช่องว่าง ส่วนที่ขาดหายไป
happened
เกิดขึ้น เป็นเหตุการณ์ที่ไม่ได้ตั้งใจ
tell
บอก เล่าให้ฟัง
course
แน่นอน หรือทิศทาง วิชา แล้วแต่บริบท
conversation
การสนทนา การพูดคุยแลกเปลี่ยน
living
การใช้ชีวิต อาศัยอยู่
heard
ได้ยิน รูปอดีตของกริยา hear
mother
แม่ ผู้ให้กำเนิด
last week
สัปดาห์ที่แล้ว เวลาที่ผ่านมา
didn't
ไม่ได้ทำ รูปย่อปฏิเสธอดีตของ did not
know
รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับ
wrote
เขียน รูปอดีตของกริยา write
back
กลับ ตอบกลับ หรือด้านหลัง
Quite
ค่อนข้าง หรือแน่นอนมาก
right
ถูกต้อง เหมาะสม หรือด้านขวา
move
ย้าย เคลื่อนย้ายไปที่อื่น
Rectory
บ้านพักของบาทหลวงประจำตำบล
next June
เดือนมิถุนายนหน้า เวลาในอนาคต
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →