A Study in Scarlet — Page 6
"อย่าโทษฉันนะ ถ้าคุณไม่ถูกชะตากับเขา" เขากล่าว "ฉันรู้จักเขาแค่ที่ได้พบเป็นครั้งคราวในห้องปฏิบัติการเท่านั้น คุณเป็นคนเสนอการจัดการนี้เอง ดังนั้นอย่ามาโยนความผิดให้ฉัน"
"You mustn't blame me if you don't get on with him," he said; "I know nothing more of him than I have learned from meeting him occasionally in the laboratory. You proposed this arrangement, so you must not hold me responsible."
"ถ้าเราไม่ถูกชะตากัน การแยกทางก็เป็นเรื่องง่าย" ฉันตอบ "แกมีเหตุผลบางอย่างที่อยากปัดความรับผิดชอบเรื่องนี้ออกไปใช่ไหม สแตมฟอร์ด" ฉันเสริมขึ้น พลางจ้องมองเพื่อนร่วมทาง "นิสัยของไอ้หมอนั่นน่ากลัวขนาดนั้นเลยหรือ หรือมีอะไรอีก อย่าพูดอ้อมค้อมนะ"
"If we don't get on it will be easy to part company," I answered. "It seems to me, Stamford," I added, looking hard at my companion, "that you have some reason for washing your hands of the matter. Is this fellow's temper so formidable, or what is it? Don't be mealy-mouthed about it."
"มันไม่ง่ายที่จะอธิบายสิ่งที่อธิบายไม่ได้" เขาตอบพร้อมเสียงหัวเราะ "โฮล์มส์มีความเป็นนักวิทยาศาสตร์มากเกินไปสำหรับรสนิยมของฉัน มันใกล้เคียงกับความเย็นชาไร้ความรู้สึก ฉันอาจจินตนาการได้ว่าเขาอาจหยิบสารแอลคาลอยด์จากพืชชนิดล่าสุดให้เพื่อนชิมนิดหน่อย ไม่ใช่เพราะความมุ่งร้าย แต่เพียงเพราะจิตวิญญาณแห่งการสืบค้นเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ชัดเจน ถ้าจะพูดให้เป็นธรรมกับเขา ฉันคิดว่าเขาจะทดสอบกับตัวเองด้วยความเต็มใจเท่ากัน เขาดูเหมือนมีความหลงใหลในความรู้ที่ชัดเจนและแม่นยำ"
"It is not easy to express the inexpressible," he answered with a laugh. "Holmes is a little too scientific for my tastes—it approaches to cold-bloodedness. I could imagine his giving a friend a little pinch of the latest vegetable alkaloid, not out of malevolence, you understand, but simply out of a spirit of inquiry in order to have an accurate idea of the effects. To do him justice, I think that he would take it himself with the same readiness. He appears to have a passion for definite and exact knowledge."
"ก็ถูกต้องทีเดียว"
"Very right too."
"ใช่ แต่มันอาจถูกผลักดันไปสู่ความสุดโต่ง เมื่อถึงขั้นเอาไม้ตีซากศพในห้องผ่าตัด นั่นมันก็รูปแบบที่แปลกประหลาดพอดู"
"Yes, but it may be pushed to excess. When it comes to beating the subjects in the dissecting-rooms with a stick, it is certainly taking rather a bizarre shape."
"ตีซากศพ!"
"Beating the subjects!"
"ใช่ เพื่อพิสูจน์ว่ารอยฟกช้ำจะเกิดขึ้นได้หลังความตายมากน้อยเพียงใด ฉันเห็นเขาทำเองกับตาตัวเอง"
"Yes, to verify how far bruises may be produced after death. I saw him at it with my own eyes."
Vocabulary
- You
- คำสรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง 'คุณ'
- mustn't
- ห้ามทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง แสดงข้อห้าม
- blame
- กล่าวโทษหรือตำหนิผู้อื่นว่าทำผิด
- if
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข หมายถึง 'ถ้า'
- don't
- รูปย่อของ do not ใช้ปฏิเสธ
- get on
- มีความสัมพันธ์ที่ดีหรือเข้ากันได้กับผู้อื่น
- said
- กริยาช่องสองของ say หมายถึง กล่าว
- know
- รู้หรือมีความเข้าใจเกี่ยวกับบางสิ่ง
- nothing
- ไม่มีสิ่งใดเลย หมายถึง 'ไม่มีอะไร'
- learned
- รับรู้หรือได้รับความรู้จากประสบการณ์
- meeting
- การพบปะหรือเจอกันกับบุคคลอื่น
- occasionally
- บางครั้งบางคราว ไม่บ่อยนัก
- laboratory
- ห้องปฏิบัติการสำหรับทดลองทางวิทยาศาสตร์
- proposed
- เสนอแนะหรือนำเสนอแผนหรือความคิด
- arrangement
- การจัดการหรือข้อตกลงที่วางแผนไว้
- responsible
- รับผิดชอบต่อสิ่งที่เกิดขึ้นหรือกระทำ
- easy
- ง่าย ไม่ยากหรือไม่ซับซ้อน
- part company
- แยกทางหรือหยุดอยู่ร่วมกับผู้อื่น
- answered
- ตอบคำถามหรือตอบสนองต่อคำพูด
- seems
- ดูเหมือนว่าหรือแสดงให้เห็นว่า
- added
- พูดเพิ่มเติมหลังจากกล่าวสิ่งอื่นแล้ว
- looking
- มองหรือจ้องดูบางสิ่งหรือบางคน
- hard
- อย่างตั้งใจหรืออย่างจริงจัง
- companion
- เพื่อนหรือผู้ที่อยู่เคียงข้างกัน
- reason
- เหตุผลหรือสาเหตุของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- washing your hands
- การปฏิเสธความรับผิดชอบหรือตัดความเกี่ยวข้อง
- matter
- เรื่องราวหรือสถานการณ์ที่กำลังพูดถึง
- fellow
- ผู้ชายหรือบุคคลที่กำลังกล่าวถึง
- temper
- อารมณ์โกรธหรือนิสัยฉุนเฉียว
- formidable
- น่ากลัวหรือน่าเกรงขาม ยากจะรับมือ
- mealy-mouthed
- พูดอ้อมค้อมไม่กล้าพูดตรงๆ
- express
- แสดงออกหรือบอกความคิดความรู้สึก
- inexpressible
- ไม่สามารถแสดงออกหรืออธิบายด้วยคำพูดได้
- laugh
- การหัวเราะแสดงความขบขัน
- scientific
- เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์หรือใช้วิธีทางวิทยาศาสตร์
- tastes
- ความชอบหรือความสนใจของบุคคล
- approaches
- เข้าใกล้หรือมีลักษณะคล้ายกับสิ่งใด
- cold-bloodedness
- ความเย็นชาไร้ความรู้สึกหรืออารมณ์
- imagine
- นึกภาพหรือคิดถึงสิ่งที่ไม่เป็นจริง
- giving
- การมอบหรือให้สิ่งใดแก่ผู้อื่น
- friend
- เพื่อนหรือคนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิด
- pinch
- การหยิบหรือหนีบปริมาณเล็กน้อยของสาร
- latest
- ล่าสุด ใหม่ที่สุดในขณะนั้น
- vegetable alkaloid
- สารเคมีที่สกัดจากพืช มีฤทธิ์ต่อร่างกาย
- malevolence
- ความประสงค์ร้ายหรือความต้องการทำร้ายผู้อื่น
- understand
- เข้าใจความหมายหรือสถานการณ์อย่างชัดเจน
- simply
- เพียงแค่ หรือโดยง่ายไม่ซับซ้อน
- spirit
- จิตใจหรือทัศนคติที่มีต่อบางสิ่ง
- inquiry
- การสอบถามหรือการสืบหาข้อมูล
- accurate
- ถูกต้องแม่นยำ ไม่มีข้อผิดพลาด
- effects
- ผลลัพธ์หรือผลกระทบที่เกิดจากสิ่งใด
- justice
- ความยุติธรรมหรือการปฏิบัติอย่างเป็นธรรม
- readiness
- ความพร้อมที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- appears
- ดูเหมือนหรือแสดงให้เห็นในลักษณะใด
- passion
- ความหลงใหลหรืออารมณ์ที่รุนแรง
- definite
- แน่ชัด ชัดเจน ไม่คลุมเครือ
- exact
- แม่นยำและถูกต้องอย่างสมบูรณ์
- knowledge
- ความรู้ที่ได้รับจากการเรียนรู้
- pushed
- ถูกผลักดันหรือดำเนินการเกินขอบเขต
- excess
- การมีมากเกินไปจนเกินพอดี
- beating
- การตีหรือทุบสิ่งใดสิ่งหนึ่งซ้ำๆ
- subjects
- สิ่งหรือบุคคลที่ใช้ในการทดลอง
- dissecting rooms
- ห้องผ่าชำแหละร่างกายเพื่อศึกษา
- stick
- ไม้หรือวัตถุยาวแข็งที่ใช้ตี
- certainly
- แน่นอน อย่างไม่ต้องสงสัย
- bizarre
- แปลกประหลาดผิดปกติอย่างมาก
- shape
- รูปร่างหรือลักษณะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- verify
- พิสูจน์หรือยืนยันว่าสิ่งใดเป็นความจริง
- bruises
- รอยช้ำบนร่างกายที่เกิดจากการกระแทก
- produced
- ทำให้เกิดขึ้นหรือสร้างผลลัพธ์ใด
- after death
- หลังจากสิ้นชีวิตหรือเสียชีวิตแล้ว
- saw
- กริยาช่องสองของ see หมายถึง มองเห็น
- own eyes
- เห็นด้วยตนเองโดยตรง ไม่ผ่านคนอื่น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →