A Tale of Two Cities — Page 1
The Preparation
การเตรียมการ
When the mail got successfully to Dover, in the course of the forenoon, the head drawer at the Royal George Hotel opened the coach-door as his custom was.
เมื่อรถไปรษณีย์เดินทางมาถึงเมืองโดเวอร์ได้สำเร็จในช่วงเช้า หัวหน้าพนักงานเสิร์ฟที่โรงแรมรอยัลจอร์จก็เปิดประตูรถม้าตามธรรมเนียมของเขา
He did it with some flourish of ceremony, for a mail journey from London in winter was an achievement to congratulate an adventurous traveller upon.
เขาทำเช่นนั้นด้วยท่าทางสง่างามพอสมควร เพราะการเดินทางด้วยรถไปรษณีย์จากลอนดอนในฤดูหนาวนั้นถือเป็นความสำเร็จที่ควรแสดงความยินดีแก่นักเดินทางผู้กล้าหาญ
By that time, there was only one adventurous traveller left be congratulated: for the two others had been set down at their respective roadside destinations.
ในเวลานั้น เหลือนักเดินทางผู้กล้าหาญเพียงคนเดียวที่รอรับคำแสดงความยินดี เพราะอีกสองคนได้ลงจากรถที่จุดหมายปลายทางริมถนนของตนเองแล้ว
The mildewy inside of the coach, with its damp and dirty straw, its disagreeable smell, and its obscurity, was rather like a larger dog-kennel.
ภายในรถม้าที่ขึ้นรา พร้อมฟางที่ชื้นและสกปรก กลิ่นอันไม่พึงประสงค์ และความมืดทึบนั้น ดูไม่ต่างจากกรงสุนัขขนาดใหญ่ขึ้นมาหน่อย
Mr. Lorry, the passenger, shaking himself out of it in chains of straw, a tangle of shaggy wrapper, flapping hat, and muddy legs, was rather like a larger sort of dog.
มิสเตอร์ลอร์รี่ ผู้โดยสาร ที่สลัดตัวออกมาพร้อมเส้นฟางพันกาย ผ้าคลุมยุ่งเหยิง หมวกที่กระพือ และขาเปื้อนโคลน ดูไม่ต่างจากสุนัขตัวใหญ่ขึ้นมาหน่อยเช่นกัน
"There will be a packet to Calais, tomorrow, drawer?"
"พรุ่งนี้จะมีเรือไปกาเลส์ไหม พนักงาน"
"Yes, sir, if the weather holds and the wind sets tolerable fair. The tide will serve pretty nicely at about two in the afternoon, sir. Bed, sir?"
"มีครับ คุณผู้ชาย ถ้าอากาศดีและลมพัดพอทนได้ กระแสน้ำจะเอื้ออำนวยดีในราวบ่ายสองโมง ครับ จะเข้านอนไหมครับ คุณผู้ชาย"
"I shall not go to bed till night; but I want a bedroom, and a barber."
"ข้าพเจ้าจะยังไม่เข้านอนจนกว่าจะถึงกลางคืน แต่ต้องการห้องนอนและช่างตัดผม"
"And then breakfast, sir? Yes, sir. That way, sir, if you please. Show Concord! Gentleman's valise and hot water to Concord. Pull off gentleman's boots in Concord. (You will find a fine sea-coal fire, sir.) Fetch barber to Concord. Stir about there, now, for Concord!
"แล้วก็อาหารเช้าด้วยไหมครับ คุณผู้ชาย? ได้เลยครับ คุณผู้ชาย ทางนี้เลยครับ ถ้าท่านต้องการ นำไปที่คองคอร์ด! กระเป๋าเดินทางของท่านสุภาพบุรุษและน้ำร้อนไปที่คองคอร์ด ถอดรองเท้าบู๊ทให้ท่านสุภาพบุรุษที่คองคอร์ด (ท่านจะพบกับกองไฟถ่านหินทะเลที่อบอุ่นดีครับ) พาช่างตัดผมไปที่คองคอร์ด รีบเร่งกันไว้ที่คองคอร์ดเดี๋ยวนี้!
Vocabulary
- การ
- gaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- เตรียมการ
- triam gaan — to prepare, make arrangements for something ahead
- เมื่อ
- mûea — when, at the time that something occurred
- รถ
- rót — vehicle, car, or any wheeled transport
- ไปรษณีย์
- bprai-sa-nii — post office or postal mail service
- เดินทาง
- dern taang — to travel, make a journey somewhere
- มา
- maa — to come, move toward the speaker
- ถึง
- tǔeng — to arrive at, reach a destination
- เมือง
- mueang — city, town, or urban settlement
- ได้
- dâai — to be able to, or indicates past completion
- สำเร็จ
- sǎm-rèt — to succeed, accomplish, or complete a task
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ช่วง
- chûang — period, interval, or span of time
- เช้า
- cháo — morning, the early part of the day
- หัวหน้า
- hǔa-nâa — leader, chief, or head of a group
- พนักงาน
- pá-nák-ngaan — employee, staff member, or worker
- เสิร์ฟ
- sèrf — to serve food or drinks to someone
- ที่
- thîi — at, place, or relative pronoun marker
- โรงแรม
- roong-raem — hotel, a place providing lodging for guests
- ก็
- gôr — then, also, or a discourse connector particle
- เปิด
- bpèrt — to open, turn on, or unlock something
- ประตู
- bprà-dtuu — door, gate, or entrance to a space
- รถม้า
- rót máa — horse-drawn carriage used for transportation
- ตาม
- taam — to follow, according to, or along with
- ธรรมเนียม
- tham-niam — custom, tradition, or established social practice
- ของ
- kǒong — of, belonging to someone or something
- เขา
- kǎo — he, she, they, or that person
- ทำ
- tam — to do, make, or perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — like that, in such a manner as described
- ด้วย
- dûay — also, with, or by means of something
- ท่าทาง
- thâa taang — manner, bearing, appearance, or body posture
- สง่างาม
- sà-ngàa ngaam — dignified, graceful, and impressively elegant in appearance
- พอ
- por — enough, sufficient, or just right amount
- สมควร
- sǒm-kuan — appropriate, deserving, or fitting the situation
- เพราะ
- prór — because, since, the reason for something
- จาก
- jàak — from, departing or originating from a place
- ฤดู
- rí-duu — season, one of the yearly climate periods
- หนาว
- nǎo — cold, feeling chilly or low in temperature
- นั้น
- nán — that, referring to something previously mentioned
- ถือ
- tǔue — to hold, carry, or consider something as
- เป็น
- bpen — to be, to exist as, or become something
- ความ
- kwaam — abstract nominalizer prefix for concepts or states
- ควร
- kuan — should, ought to, morally appropriate action
- แสดง
- sà-daeng — to show, demonstrate, perform, or express something
- ยินดี
- yin-dii — pleased, glad, willing, or delighted about something
- แก่
- gàe — to, for, toward someone; also means old
- นัก
- nák — very, intensifier; also person skilled in field
- ผู้
- phûu — person who, one who does something specified
- กล้าหาญ
- glâa hǎan — brave, courageous, daring in the face of danger
- เวลา
- wee-laa — time, a specific moment or period of time
- เหลือ
- lǔea — remaining, left over, to have something left
- เพียง
- piang — only, merely, just a limited amount
- คน
- kon — person, human being, individual person
- เดียว
- diao — alone, single, only one of something
- รอ
- ror — to wait, stay in place expecting something
- รับ
- ráp — to receive, accept, or pick someone up
- คำ
- kam — word, a unit of spoken or written language
- อีก
- ìik — more, another, additionally, once more
- สอง
- sǒong — two, the number 2
- ลง
- long — to go down, descend, or get off a vehicle
- จุดหมาย
- jùt-mǎai — destination, goal, intended endpoint of a journey
- ปลายทาง
- bplaai taang — final destination, end point of a route
- ริม
- rim — edge, side, or bank alongside something
- ถนน
- tà-nǒn — road, street, or paved path for vehicles
- ตนเอง
- ton-eeng — oneself, by oneself, one's own self
- แล้ว
- láew — already, then, or indicates completed action
- ภายใน
- paai-nai — inside, within, or interior of something
- ขึ้น
- kûen — to go up, rise, or get on a vehicle
- รา
- raa — mold, mildew, or fungal growth on surfaces
- พร้อม
- prɔ́om — ready, prepared, or complete with everything needed
- ฟาง
- faang — straw, dried stalks of grain plants
- ชื้น
- chúen — damp, moist, slightly wet with humidity
- และ
- láe — and, connecting two words or phrases together
- สกปรก
- sòk-gà-bpròk — dirty, unclean, filthy in appearance or condition
- กลิ่น
- glìn — smell, scent, odor emitted by something
- อัน
- an — classifier for small objects; also means one thing
- ไม่
- mâi — no, not, negation of a verb or adjective
- พึง
- pûeng — should, ought to, desirable to do something
- ประสงค์
- bprà-sǒng — to desire, wish for, want something specifically
- มืดทึบ
- mûet-thûep — pitch dark, completely dark with no light
- ดู
- duu — to look, watch, or appear a certain way
- ต่าง
- tàang — different, various, or foreign, unlike others
- กรง
- grong — cage, enclosure for keeping animals confined
- สุนัข
- sù-nák — dog, a domestic canine animal
- ขนาด
- kà-nàat — size, dimension, or scale of something
- ใหญ่
- yài — big, large, great in size or scale
- หน่อย
- nòi — a little, slightly, somewhat, a small amount
- ผู้โดยสาร
- phûu dooi sǎan — passenger, a person travelling in a vehicle
- สลัด
- sà-làt — to shake off, shed, or toss away something
- ตัว
- dtua — body, self, or classifier for animals and clothing
- ออก
- òok — to exit, come out, or go outside something
- เส้น
- sên — line, strand, or classifier for string-like objects
- พัน
- pan — to wrap around, wind, or one thousand
- กาย
- gaai — body, the physical form of a person
- ผ้า
- phâa — cloth, fabric, or a piece of textile material
- คลุม
- klum — to cover, drape over, or wrap around something
- ยุ่งเหยิง
- yûng-yǒeng — messy, tangled, disordered, or chaotic in appearance
- หมวก
- mùak — hat, cap, or headwear worn on the head
- กระพือ
- grà-phue — to flutter, flap, or wave about in wind
- ขา
- kǎa — leg, a limb used for standing or walking
- เปื้อน
- bpûean — stained, soiled, or smeared with dirt or substance
- โคลน
- khloon — mud, wet earth mixed with water, muddy substance
- เช่นกัน
- chên gan — likewise, similarly, also in the same way
- พรุ่งนี้
- prûng níi — tomorrow, the day following today
- จะ
- jà — will, going to, future tense marker in Thai
- มี
- mii — to have, there is, to possess something
- เรือ
- ruea — boat, ship, or water vessel for travel
- ไป
- bpai — to go, move away from the current location
- ไหม
- mái — question particle at end of yes/no questions
- ครับ
- kráp — polite male particle used at sentence end
- คุณผู้ชาย
- kun phûu chaai — sir, respectful address for a male person
- ถ้า
- thâa — if, on the condition that something happens
- อากาศ
- aa-gàat — weather, air, or atmospheric conditions outside
- ดี
- dii — good, fine, positive, or of high quality
- ลม
- lom — wind, breeze, or moving air current
- พัด
- phát — to blow, as wind moves or fans air
- ทน
- ton — to endure, withstand, tolerate, or resist something
- กระแสน้ำ
- grà-sǎe nám — water current, flow of water in sea or river
- เอื้ออำนวย
- êua am-nuay — favorable, facilitating, accommodating conditions for success
- ราว
- raao — approximately, about, roughly a certain amount
- บ่าย
- bàai — afternoon, the part of day after noon
- โมง
- moong — o'clock, unit used in Thai time-telling system
- เข้า
- kâo — to enter, go into, or move inside somewhere
- นอน
- noon — to sleep, lie down, rest in bed
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, formal first-person pronoun used respectfully
- ยัง
- yang — still, yet, or an ongoing action continuing now
- จน
- jon — until, to the point of, or poor person
- กว่า
- gwàa — more than, until, or comparative degree marker
- กลางคืน
- glaang kuuen — nighttime, the dark hours of the night
- แต่
- dtàe — but, however, yet, a contrasting conjunction
- ต้องการ
- dtông gaan — to want, need, or require something specifically
- ห้องนอน
- hông noon — bedroom, a room used primarily for sleeping
- ช่าง
- châang — technician, craftsman, or skilled tradesperson
- ตัดผม
- dtàt phǒm — to cut hair, get a haircut at barbershop
- อาหาร
- aa-hǎan — food, meal, or nourishment consumed by people
- เลย
- loei — at all, so, right away, or even beyond
- ทาง
- taang — way, path, direction, or route to somewhere
- นี้
- níi — this, referring to something nearby or just mentioned
- ท่าน
- thân — you, a very respectful formal second-person pronoun
- นำ
- nam — to lead, guide, bring, or take someone somewhere
- กระเป๋า
- grà-bpǎo — bag, purse, suitcase, or luggage for carrying items
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap bù-rùt — gentleman, a polite and well-mannered man
- น้ำ
- nám — water, liquid, or fluid of any kind
- ร้อน
- rón — hot, warm, high in temperature or heat
- ถอด
- thòt — to remove, take off clothing or accessories
- รองเท้าบู๊ท
- rong-tháo bûut — boots, sturdy footwear that covers the ankle
- ให้
- hâi — to give, allow, or causative marker in Thai
- พบ
- póp — to meet, encounter, or find someone or something
- กับ
- gàp — with, together with, or and in Thai
- กอง
- goong — pile, heap, stack of objects grouped together
- ไฟ
- fai — fire, flame, or light from burning or electricity
- ถ่านหิน
- thàan hǐn — coal, a black fossil fuel burned for energy
- ทะเล
- tá-lee — sea, ocean, a large body of salt water
- อบอุ่น
- òp ùn — warm, comfortably warm and cozy in feeling
- พา
- phaa — to take, bring, lead someone along somewhere
- รีบ
- rîip — to hurry, rush, or act with urgency quickly
- เร่ง
- rêng — to speed up, accelerate, or urge faster action
- กัน
- gan — together, each other, or a reciprocal action marker
- ไว้
- wái — to keep, save, store, or place something aside
- เดี๋ยวนี้
- dǐao níi — right now, immediately, at this very moment
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →